Chư Kê nhìn thấy không trung hình ảnh, không khỏi khom người thi lễ một cái.
Công Lương mặc dù không biết hình ảnh là vật gì, nhưng có thể để cho thân là thượng cổ thần linh Chư Kê hành lễ, nghĩ đến hẳn là nhân vật phi phàm mới đúng, cho nên cũng đi theo cúi người hành lễ. Chư Kê đi xong lễ đứng dậy, nhìn qua không trung hình ảnh nói "Không nghĩ tới Tròn Vo là vị này hậu duệ, bất phàm a! "
Công Lương ngạc nhiên nói "Kê Bá, vị Tôn giả này ra sao lai lịch, lại để ngài như vậy tôn kính? "
"Nói đến lời nói liền lớn. "
Chư Kê sờ lấy râu dài nói rằng "Yêu tộc bên trong, lấy cá trùng loại hình, có thể một lần sinh đẻ, thường thường một thai mấy chục thậm chí nhiều vô kể; thú chim loại hình phải hơi ít chút; cái khác thiên địa dị vật lại ít hơn nữa. Thú Tộc bên trong, có Hùng Miêu người, lại không giống tộc đàn khác như vậy có thể sinh, một thai thường thường chỉ có một đầu, hoặc là hai con, nhưng tỉ lệ sống sót không cao, là lấy huyết mạch mỏng manh. Tục truyền Hùng Miêu nhất tộc, sớm nhất trước đó cũng không phải là huyết nhục thân, chính là thiên địa âm dương biến thành, về sau cùng hợp, mới có Hùng Miêu nhất mạch.
Hùng Miêu nhất mạch được thiên quyến chú ý, trời sinh Thần minh, thông minh, có thể xu cát tị hung.
Thành thánh người càng từng du lịch thiên hạ, lịch duyệt uyên bác, biết quá khứ tương lai mọi việc.
Thời đại thượng cổ, Yêu tộc tại gấu trúc Thánh giả phụ tá xuống, xưng bá hoàn vũ, nhất thống thiên hạ, cùng Thần Đình không đụng đến cây kim sợi chỉ, các quản lý một vực. Đáng tiếc đây hết thảy, cuối cùng được kia yêu hầu đảo được vỡ nát. Trong đó, cũng có chút ít khi đó Thánh giả vẫn lạc nguyên nhân.
Hùng Miêu tộc bên trong, chỉ cần đi qua trong tộc khảo hạch, liền có thể trở thành Thánh giả.
Bình thường chỉ có Thánh giả vẫn lạc, mới có cái khác Thánh giả xuất thế, cái khác có tư cách tranh đấu Thánh giả người, đều là chuẩn bị tuyển, Hùng Miêu tộc gọi bọn họ là‘ Thánh tử’.
Trở thành Thánh tử hàng đầu điều kiện, chính là tự mình làm thức tỉnh huyết mạch. Về sau liền sẽ được mang về trong tộc, tẩy mao phạt tủy, thông gân dịch cốt, truyền thụ công pháp bí quyết. Sau đó du lịch thiên hạ, tăng rộng điều mắt thấy tai nghe, cho đến lĩnh ngộ đại đạo, mới biết hồi tộc. Về phần phải chăng có thể trở thành Thánh giả, liền muốn nhìn cơ duyên. Có Thánh tử cuối cùng cả đời đều không thể nhập đạo, là lấy lưu lạc bên ngoài, không cách nào trở về; nửa đường, cũng có Thánh tử vẫn lạc, cũng có nước chảy bèo trôi, biến thành phàm trần.
Tròn Vo hẳn là lưu lạc bên ngoài Thánh tử huyết mạch, nhưng nó thức tỉnh huyết mạch lại là bất phàm, nhìn vị này, hẳn là sớm nhất vị kia Thánh giả.
Ta tuy không duyên mắt thấy, nhưng cũng từng nghe nói liên quan tới hắn sự tích, thật sâu vì hắn phong thái tin phục. "
Công Lương càng nghe con mắt trừng được càng lớn, hắn còn là lần đầu tiên nghe nói gấu trúc chính là âm dương biến thành, chẳng lẽ hắn trước kia thấy qua đều là giả gấu trúc?
Nhưng nhìn gấu trúc trên người đen trắng bộ dáng, cái này suy luận giống như lại không giả, bằng không nhan sắc làm sao có thể là đen trắng? Nó liền không thể trưởng thành đỏ vàng xanh tím nhan sắc sao?
Không trung hình ảnh sau khi xuất hiện, theo sát lấy xuất hiện một chút bóng dáng, tựa hồ là đang hướng kia hình ảnh lễ bái. Sau một lúc lâu, hình ảnh chậm rãi tiêu tán. Tròn Vo trên người oánh oánh bảo quang cùng hào hùng linh nguyên cũng đi theo biến mất không thấy gì nữa, chỉ là trên trán lại không biết không ngờ nhiều hơn một đạo huyền ảo không hiểu ấn ký.
Huyền Minh chỗ sâu, kia đang mặc huyền y, mọc ra hai đạo màu trắng trường mi gấu trúc lão giả đứng tại phòng trước, nhìn qua nơi xa. Bỗng nhiên nói rằng "Đại Lực, Thánh tử xuất thế, ngươi đi Thánh Điện nhận lấy huyết mạch lệnh bài, mang một đội người đi nghênh đón trở về. "
"Vâng. "
Một tên Huyền Giáp người gấu bỗng nhiên xuất hiện tại Hùng Miêu lão giả bên người, chắp tay đáp.
Chư Kê nhìn thấy Tròn Vo cái trán ấn ký,
Nói "Đây chính là Hùng Miêu nhất tộc thức tỉnh huyết mạch sau, trở thành Thánh tử đặc hữu ấn ký. Hùng Miêu nhất tộc có bí pháp, tộc nhân chỉ cần thức tỉnh huyết mạch liền sẽ được biết, về sau Hùng Miêu nhất tộc sẽ phái người tới đón đi Tròn Vo, công tử phải chuẩn bị sớm. "
Công Lương không nghĩ tới còn có loại sự tình này, hơn hết cái này khờ hóa cả ngày trừ ăn ra chính là ngủ, trở về trong tộc học một chút bản lĩnh cũng tốt, chỉ là như vậy vừa đến, liền không ai hỗ trợ tìm kiếm bảo bối.
Về phần dựa vào tiểu gia hỏa tầm bảo bối, hắn nhưng cho tới bây giờ không nghĩ tới, bởi vì quá không đáng tin cậy.
Tròn Vo trên thân dị dạng biến mất, lại như cũ nằm ngáy o o lấy, nhưng lại có thể nhìn thấy kia một hít một thở ở giữa, tràn ngập hùng hồn khí tức.
Tròn Vo huyết mạch thời điểm thức tỉnh, Gạo Cốc trong cơ thể cũng tại phát sinh dị biến.
Nhờ vào bàng bạc linh nguyên dòng lũ, tiểu gia hỏa huyết mạch chỗ sâu nhất lực lượng toàn bộ thức tỉnh, Cổ Hoàng, Lục Sí Độc Cưu, Tam Mục Thần Viên ba loại huyết mạch tại thể nội hóa xuất thân hình, chém giết. Tiểu gia hỏa bề ngoài, cũng đi theo một phương chiến thắng biến hóa, khi thì hoàng thân, khi thì trấm đuôi, khi thì vượn thân, đủ loại biến ảo không ngớt.
Cuối cùng, vẫn là Lục Sí Độc Cưu chiến thắng, Tam Mục Thần Viên thứ hai, Cổ Hoàng kém cỏi nhất, cho nên tiểu gia hỏa dáng vẻ trên cơ bản vẫn là bảo trì nguyên dạng.
Chỉ là phía sau, bắt đầu mọc ra hai đôi cánh.
Ở đây đồng thời, bàng bạc linh nguyên dòng lũ không ngừng hướng phía sau tụ tập, hòng duy trì hai đôi cánh mọc ra.
Mọc cánh tựa hồ rất thống khổ, tiểu gia hỏa đau đến gương mặt đều nhíu lại, nhìn thấy người đau lòng không thôi. Cũng không biết trải qua bao lâu, tiểu gia hỏa cánh sau lưng rốt cục dài đi ra. Tiểu gia hỏa tựa hồ mệt mỏi, đi theo mê man đi. Chỉ bất quá Bất Diệt Thần Phiên thả ra sương độc còn bao phủ tại bên ngoài cơ thể, không còn biến mất.
Công Lương sợ Gạo Cốc cùng Tròn Vo ngoài ý muốn nổi lên, liền canh giữ ở trong không gian, không còn ra ngoài hái thuốc.
Quá gần như ba ngày thời gian, Tròn Vo mới tỉnh lại, là Gạo Cốc còn tại ngủ say ở trong.
Tròn Vo vừa tỉnh dậy, liền không tim không phổi kêu lên "Công Lương, ta đói bụng, muốn ăn đồ vật. "
"Ăn cái gì sẽ không bản thân theo nhẫn trữ vật cầm a! Đừng nói cho ta, ngươi trong nhẫn chứa đồ không ăn. " Công Lương tức giận nói.
"Đó là của ta đồ vật. " Tròn Vo lý trực khí tráng nói.
Công Lương một bàn tay đánh ra, "Ngươi đồ vật, ngươi đồ vật, còn không phải ta làm. "
"Công Lương, ngươi lại dám đánh ta, ta muốn cắn chết ngươi, để ngươi nhìn xem ta Tròn Vo lợi hại. " Tròn Vo gầm rú lấy hướng Công Lương đánh tới.
Công Lương bước chân hơi chuyển, bàn tay đặt tại trên lưng nó hướng xuống đè ép, Tròn Vo lập tức úp sấp trên mặt đất, muốn, lại bị Công Lương đặt mông trùng điệp ngồi ở sau lưng.
"Ai nha nha"
Tròn Vo đau đến thét lên nói "Công Lương, ngươi mau dậy đi, không cần ngồi tại trên người ta, ta không cắn chết ngươi. "
Công Lương nghe được đều khí nở nụ cười, nhìn lại cái này khờ hóa vẫn là lấy trước kia ngu xuẩn đến muốn mạng gia hỏa, không còn biến. Hắn nghe xong Chư Kê lời nói sau, đều coi là cái này khờ hóa không phải mình nhận biết Tròn Vo, mà là hất lên gấu trúc áo ngoài quái vật. Hiện tại xem ra, cái gọi là "Thánh tử" Cũng không có gì thần kỳ, còn không phải được bản thân đặt mông ngồi ở phía dưới.
Nghĩ đến, Công Lương cái mông lại nằng nặng hướng xuống ngồi mấy lần.
"Ai nha nha, đau quá a! Công Lương ngươi nặng quá, mau dậy đi, ta sắp bị ngươi đè chết rồi! " Tròn Vo đau đến hét lớn.
Chờ một lúc, Công Lương mới buông ra nó.
Tròn Vo tức giận, quay đầu ngồi vào một bên, lấy ra trong nhẫn chứa đồ bản thân thật vất vả tồn trữ đồ ăn vùi đầu gặm. Có thể để cho nó xuất ra bản thân tồn lương đến ăn, có thể thấy được Công Lương thật sự là đắc tội nó hung ác.
Mặc dù Tròn Vo tỉnh, nhưng Công Lương vẫn là không có ra ngoài hái thuốc, mà là đợi đến Gạo Cốc tỉnh lại, mới rời khỏi không gian.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh đô,
Trở về đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Mặt trời đã lặn về tây,
Xe ngựa đều mệt mỏi.
Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm,
Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ.
Dạo bước ở Dương Lâm,
Phóng mắt nhìn về sông Lạc.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Hồn phách tiêu tán.
Cúi xuống còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt.
Thấy một người đẹp,
Ở bên bờ sông.
Bèn kéo người phu xe nói:
"Ngươi có nhìn thấy người kia không?
Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe nói thần sông Lạc,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn là như vậy!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta nói rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ nhàng như chim hồng bay,
Uyển chuyển như rồng lượn.
Rực rỡ như cúc mùa thu,
Tươi rạng như tùng mùa xuân.
Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp,
Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên.
Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm,
Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong.
To nhỏ vừa chuẩn,
Dài ngắn vừa thích hợp.
Vai như vót đẽo thành,
Eo như lấy dải lụa thắt lại.
Cổ trước sau thon dài,
Da trắng hé lộ.
Sáp thơm không cần thêm,
Phấn màu chẳng cần thoa.
Búi tóc cao như mây bồng,
Lông mày cong thon.
Môi son rực rỡ bên ngoài,
Răng trắng tinh khiết ở trong.
Con ngươi sáng liếc nhìn,
Má lúm đồng tiền hiện trên má.
Phong tư kiều diễm phiêu dật,
Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã.
Dáng vẻ nhu mì khoan thai,
Tiếng nói đầy mê hoặc.
Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời,
Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ.
Mặc áo lụa bừng sáng,
Ngọc đeo tai toả màu biếc.
Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay,
Kết ngọc minh châu đeo quanh người.
Đeo giày viễn du thêu hoa văn,
Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới.
Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan,
Bồi hồi dạo bước bên sườn núi.
Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao,
Nhởn nhơ chơi đùa.
Bên trái có cờ mao ngũ sắc,
Bên phải có cờ quế che.
Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông,
Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết.
Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình,
Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt.
Mong lòng thành của ta được chấp thuận,
Cởi ngọc bội để ước hẹn.
Ôi nàng đích thực hoàn mỹ,
Thông lễ nghĩa hiểu thi ca.
Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta,
Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ.
(Ta) thực lưu luyến biết bao,
Chỉ sợ bị nàng lừa dối.
Cảm lời bội ước của Giao Phủ,
Do dự nghi ngờ.
Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng,
Tự giữ lễ giáo.
Rồi thần nữ cảm động,
Bồi hồi ngập ngừng.
Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp,
Chợt sáng chợt tối.
Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng,
Như sắp bay đi mà còn chưa dứt.
Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm,
Đi trên đường cỏ ngát thơm.
Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ,
Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài.
Sau đó chúng tiên tụ hợp lại,
Gọi bạn kéo bè.
Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong,
Hoặc bay lượn trên bãi sông,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc nhặt những lông chim biếc.
Hai nàng phi từ nam Tương,
Đem theo du nữ bến sông Hán.
Than sao Bào Qua không có bạn,
Kể sao Thiên Ngưu đơn độc.
Áo nhẹ bay phất phơ trong gió,
Buông tay áo đứng hồi lâu.
Thân nhanh như chim bay,
Phiêu dật như thần.
Đạp sóng bước từng bước nhỏ,
Từ áo rơi ra những bụi nước.
Những cử động không giống người thường, như nguy như an.
Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại.
Con mắt di chuyển,
Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc.
Ngậm lời mà chưa thốt ra,
Hơi thở như hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Khiến ta tới bữa quên ăn.
Sau đó Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu giữ sóng yên.
Phùng Di gõ trống vang,
Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo.
Cá văn bay tới hộ giá,
Tiếng loan ngọc đi xa dần.
Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây thư thái.
Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe,
Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ.
Tiếp theo vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
(Nàng) quay cổ trắng ngần lại,
Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn.
Môi đỏ cử động từ từ nói,
Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ.
Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng,
Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng.
Nâng tay áo che ngấn nước mắt,
Lệ chảy thấm áo không ngừng.
Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt,
Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo.
Không có vật gì biểu thị ái tình,
Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
(Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử.
Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt,
Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ.
Sau đó (ta) quay xuống núi,
Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung.
Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện,
Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước.
Trôi trên sông dài quay trở lại,
Nhớ miên man mãi khôn nguôi.
Đêm thao thức không ngủ được,
Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng.
Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa,
Ta tìm lại nơi đường hướng đông.
Cầm cương, đặt yên lên ngựa,
Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được.
Hoặc là :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh vực,
Trở lại đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Ác lặn về tây,
Xe ngựa dùng dằng.
Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát,
Đưa ngựa ra đồng thơm ăn.
Dạo bước trong rừng dương,
Phóng mắt về Lạc xuyên.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Trong lòng xiêu tán.
Cúi còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã khác.
Có một mỹ nhân,
Ở bên bờ nước.
Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng:
"Ngươi có thấy người kia không?
Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe sông Lạc có thần,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn không thể sai!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta trả lời rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ tựa chim hồng,
Uyển chuyển như rồng.
Rực rỡ thu cúc,
Tươi rạng xuân tùng.
Phảng phất như mây che bóng nguyệt,
Phiêu diêu như gió bay làn tuyết.
Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai,
Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc.
To nhỏ vừa tầm,
Ngắn dài hợp độ.
Vai tựa vót thành,
Eo như được bó.
Cổ gáy thon dài,
Da ngần hé lộ.
Sáp thơm không dùng,
Phấn màu chẳng ngự.
Tóc búi mây bồng,
Mày uốn thon cong.
Ngoài môi thắm đỏ,
Răng ngà bên trong.
Con ngươi khẽ liếc,
Má lúm đồng tiền.
Phong tư kiều diễm,
Dáng tĩnh thân nhàn.
Nhu mì khoan nhã,
Mê hoặc tiếng thanh.
Phục trang khoáng thế,
Cốt mạo như tranh.
Khoác áo lụa ngời sáng chừ,
Khuyên tai toả sắc xanh.
Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức,
Người kết ngọc minh châu xung quanh.
Giày viễn du thêu hoạ tiết,
Quần mây lụa phất nhẹ nhàng.
Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ,
Dạo bồi hồi bên sườn non.
Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng,
Chơi đùa nhởn nhơ.
Trái cờ ngũ sắc,
Phải lộng quế che.
Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ,
Hái cỏ chi đen nơi nước xiết.
Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không người mai mối lương duyên chừ,
Đành nhờ ánh mắt tỏ lời.
Mong lòng thành được chấp thuận chừ,
Cởi ngọc bội ngỏ thưa.
Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ,
Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ.
Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ,
Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu.
Lưu luyến chân thành biết bao chừ,
Chỉ e nàng dối lừa.
Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ,
Lo lắng do dự nghi ngờ.
Trấn yên niềm hoan hỉ chừ,
Giữ lễ giáo mà e dè.
Rồi Lạc thần cảm động,
Bồi hồi dùng dằng.
Thần thái ly hợp,
Lúc tối lúc bừng.
Thân nhẹ bổng như hạc đứng,
Như sắp bay lại ngập ngừng.
Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm,
Đi lối cỏ ngát mùi hương.
Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ,
Tiếng ca buồn bã khôn cùng.
Rồi chúng tiên tụ họp,
Kéo bè bạn lại.
Hoặc giỡn nước trong,
Hoặc bay trên bãi,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc tìm lông biếc.
Hai Tương phi từ nam về,
Đem du nữ sông Hán tới.
Than Bào Qua cô đơn chừ,
Kể Thiên Ngưu không bạn.
Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ,
Buông tay hồi lâu đứng lặng.
Thân tựa chim bằng,
Phiêu dật như thần.
Nhẹ nhàng đạp sóng,
Áo bọt nước sinh.
Cử động vô thường, như nguy như an.
Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn.
Mắt chuyển lưu tinh,
Vẻ ngọc rỡ ràng.
Ngậm lời chửa thốt,
Hơi đượm hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Ta bữa quên ăn.
Rồi Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu lặng sông.
Phùng Di gõ trống,
Nữ Oa ca vang.
Cá văn ngư bay hộ giá,
Dần dần xa tiếng ngọc loan.
Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây mà lướt nhẹ.
Kình nghê nhảy nâng bánh xe,
Chim nước lượn quanh bảo vệ.
Rồi vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
Quay cổ trắng,
Ngoái mày thanh.
Động môi thắm để đưa lời,
Nhắc nhở lễ giáo cương thường.
Hận thần người không đồng cảnh chừ,
Oán ngày vui chẳng thể cùng.
Nâng tay che nước mắt chừ,
Lệ thấm áo không ngừng.
Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ,
Tiếc chia tay rồi cách hai phương.
Không gì biểu thị tình ái chừ,
Lấy ngọc Giang Nam mà dâng.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng.
Chợt chưa định thần thì đã dứt,
Nhìn nàng biến mất giữa hào quang.
Rồi xuống từ núi cao,
Chân vẫn luyến lưu.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại u sầu.
Hy vọng nàng lại hiện hình,
Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng.
Trôi theo sông dài trở lại,
Nỗi nhớ miên man đằng đẵng.
Đêm thao thức không sao ngủ,
Đẫm sương dày cho tới sáng.
Lệnh đày tớ đóng xa giá,
Tìm nơi đường đông mà hướng.
Cầm dây cương, đặt yên ngựa,
Lòng bàn hoàn mà không đi được.
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK