Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Giằng co một lát, huyền y người trẻ tuổi A Phái rốt cục động.

Chỉ gặp hắn vận chuyển chân khí, cầm trong tay lôi văn trúc bút hướng đeo kiếm thiếu niên Lư Khâu hư điểm, miệng uống chân ngôn, "Định. "

Tức khắc, ngòi bút một đạo phích lịch lôi quang tật tốc hướng Lư Khâu vọt tới.

Lư Khâu không biết đây là cái chiêu số gì, nhưng trực giác nói cho hắn biết không thể để cho lôi quang đánh trúng, dưới chân khẽ nhúc nhích, lập tức hướng bên cạnh dời đi.

Lôi quang sau đó tức đến, bổ vào hắn vị trí cũ. Lư Khâu lấy thần thức nhìn lại, phát hiện kia phiến được lôi quang bổ trúng địa phương có chút cổ quái, thời gian giống như đình chỉ giống như, đứng im bất động, ngay cả hạt bụi nhỏ cũng vô pháp tung bay.

Nhất kích không trúng, Lư Khâu tăng lớn chân khí đưa vào lôi văn trúc bút, một bút điểm tại trước mặt hư không, quát: "Lưới. "

Hắn nói mỗi một chữ đều có đặc biệt âm điệu, cực kỳ huyền ảo.

Ngòi bút điểm tại hư không, bắt đầu chỉ là một điểm sáng, bỗng nhiên tách rời khuếch tán hướng bốn phía lan tràn, như là một tấm võng lớn đem lôi đài cái lồng được cực kỳ chặt chẽ.

Dưới lôi đài người nhìn thấy lưới lớn, nghị luận ầm ĩ:

"Hắn đây là cái gì, hư không vẽ bùa sao? "

"Hẳn là chân ngôn pháp chú. "

"Cái gì là chân ngôn pháp chú? "

"Cùng Thanh Dương học cung Đại Nho ngôn xuất pháp tùy gần như, chỉ là chân ngôn pháp chú dùng chính là thượng cổ chân ngôn. Ngươi cũng biết người thời thượng cổ Pháp Thiên Tượng Địa, liền xem như ngôn ngữ văn tự cũng mang theo thiên địa áo nghĩa. Hắn trên đây Cổ Chân ngôn phối hợp phù bút viết ra hòa cùng đại đạo Thượng Cổ văn tự, lấy chân khí kích phát, liền hình thành đặc biệt chân ngôn pháp chú. Chỉ là công lực của hắn còn không được, hết thảy chỉ có thể dựa vào lôi văn trúc bút, ta đoán chừng cái này lôi văn trúc bút hẳn là tại Lôi Tổ động uẩn dưỡng qua một đoạn thời gian, bằng không uy lực sẽ không như thế đại. "

"Ờ, nguyên lai là dựa vào pháp bảo lực lượng. "

"Gần như. "

Lư Khâu nghe được phía dưới nghị luận, một mặt khinh thường. Gần như, kém xa. Nếu không phải tông môn không cho phép mượn dùng ngoại lực, hắn chỉ cần một đống Linh phù ném đi qua là được, cái nào cần khó khăn như vậy. Bây giờ không phải là lúc nghĩ những thứ này, hắn vội vàng trong vắt tâm ngưng thần, chuyên tâm tranh tài.

Bao lại lôi đài lưới lớn lấy chân khí thôi phát, phía trên điệp gia Lôi Điện chi lực, lại có chân ngôn pháp chú gia trì, không thể phá vỡ, mềm dẻo phi thường.

Lưới lớn bao lại lôi đài, bắt đầu thu nhỏ, muốn đem A Phái lưới ở trong đó.

A Phái hai con ngươi nhắm lại, con mắt nhìn chằm chằm lưới lớn nháy mắt cũng không nháy mắt, thấy lưới lớn cái lồng đến, thân thể vội vàng lui về sau. Lui lại mấy bước, đằng sau chính là bên bờ lôi đài.

Lui không thể lui, A Phái đột nhiên rút ra phía sau trường kiếm. Trong chốc lát, một mảnh yêu diễm ánh kiếm phun ra, như là một đầu phát sáng nóng bỏng bóng đèn giống như, bắn giết mắt người, để người đều thấy không rõ lắm phía trên tình huống. Chờ ánh kiếm biến mất, dưới lôi đài người liền gặp trường kiếm của hắn gác ở cầm trong tay lôi văn trúc bút Lư Khâu trên cổ.

"Ngươi thua. " A Phái từ tốn nói.

Mới một sát na phát sinh sự tình quá nhiều, Lư Khâu cũng là một mặt mộng.

Nhưng chung quy là bản thân thua, hắn được thừa nhận, đang muốn mở miệng, chợt phát hiện lôi văn trúc bút đầu bút thiếu một nửa, cầm lôi văn trúc bút tay không khỏi run rẩy lên, "Ngươi ngươi đối ta bút làm cái gì? "

"Không cẩn thận chặt đứt. " A Phái ngượng ngùng quay đầu đi.

"Ngươi bồi ta lôi bút lông sói. " Lư Khâu hai tay bắt lấy A Phái y phục, giận dữ hét.

"Mất mặt xấu hổ, cút cho ta. " Trên không truyền đến một tiếng hét lớn, một trận gió quét tới, đem Lư Khâu ném đi ra ngoài.

Lư Khâu không cam lòng quát: "Ta và ngươi không xong. "

Dưới lôi đài xem tranh tài đệ tử nghe được Lư Khâu lời nói, bừng tỉnh đại ngộ, "Nguyên lai là lôi bút lông sói, trách không được hắn một bộ tức hổn hển dáng vẻ. "

"Hắn kia lôi văn trúc bút ứng không phải Phàm phẩm, dùng nên lôi đuôi sói bộ duy nhất một cái lông đuôi.

Tạo khoản này đầu, đoán chừng cần bỏ ra tới một trăm cái lôi đuôi sói nhọn. Kia lôi sói thâm tàng tại Lôi Tổ trong động, hết sức giảo hoạt, cũng không tốt bắt. "

"Ân"

"Thứ tám lôi đài, A Phái thắng. " Ghi chép sự đệ tử thấy thắng bại đã phân, liền lớn tiếng nói.

Mọi người dưới đài đang nghị luận lôi văn trúc bút được trảm sự tình, Công Lương lại chú ý đến trên đài đeo kiếm thiếu niên A Phái. Hắn hai mắt dùng không thanh thạch dịch bí pháp từng tế luyện, thị lực viễn siêu thường nhân. Mới đám người được ánh kiếm đâm vào mở mắt không ra, hắn lại đem đi qua thấy rõ ràng bạch bạch.

A Phái rút ra trường kiếm sau, thân thể tật tốc tiến lên, trường kiếm trong tay như vòng bay quét, mỗi một vòng mũi kiếm đều quét vào Lư Khâu chỗ bố trí chân khí lưới lớn tiết điểm phía trên, đến mức kia lưới lớn theo hắn tiến lên sụp đổ.

Kiếm pháp của hắn, thân pháp, đều nhanh đến cực điểm.

Như trên lôi đài gặp phải, thật đúng là khó đối phó.

"Thiếu niên này là cái nào một Phong đệ tử, kiếm pháp không tệ. " Ở trên không xem tranh tài trưởng lão bên trong, có người hỏi.

"Nhìn kiếm pháp đó, như phi hạc xiêu vẹo, nghĩ đến hẳn là Hạc Vân phong đệ tử. " Bên cạnh có người nói.

Người hỏi gật đầu nói: "Công Nghi Tử Ngọc dạy đồ đệ vẫn có chút chương pháp. "

"Ta nhìn hắn đối thủ kia cũng không tệ, chính là quá mức yếu ớt, thêm chút ma luyện không khó trở thành một khối vật liệu. " Lại có người nói nói.

"Nói cũng đúng. " Có chút nhận đồng trưởng lão nhẹ gật đầu.

Công Lương rút đến dãy số dựa vào sau, phía trước đều không còn hắn tranh tài, cho nên chỉ có thể cùng Gạo Cốc bọn chúng ở chung một chỗ, xem tranh tài. Lại qua hai vòng, tiếp qua một vòng liền đến phiên hắn. Bỗng nhiên, hắn phát hiện trên lôi đài lại xuất hiện một tên người hắn quen biết, chính là cùng hắn ngồi chung cự quy lầu các đi vào Diệu Đạo Tiên tông, mang theo một nhóm thị vệ hùng tráng thiếu niên.

Thiếu niên này tiến vào Diệu Đạo Tiên tông thời gian tựa hồ trôi qua không tệ, người lại cao lớn phát triển tăng lên rất nhiều, cái đầu vậy mà so với Công Lương còn cao.

"Cửu Phương Cao, rốt cục đến phiên chúng ta. " Hùng tráng thiếu niên đối thủ cười nói.

Hắn vóc dáng không thua Cửu Phương Cao, cầm trong tay hai thanh trọng chùy, uy phong lẫm liệt.

"Cú Chương, hôm nay chúng ta rốt cục có thể phân ra thắng bại. " Cửu Phương Cao cầm trong tay song mặt cự phủ nhìn xem đối thủ nói.

"Tới đi! "

"Tốt. "

Hai người dứt lời, liền hướng đối phương phóng đi, đợi cho phụ cận, liền riêng phần mình cầm trong tay binh khí hướng đối phương đập tới.

Nháy mắt, song chùy cùng cự phủ tương giao, va chạm ra một tiếng "Ầm ầm" Tiếng vang, hai người đều được đối phương cự lực đâm đến nhịn không được về sau rút lui.

"Lại đến. "

"Tốt. "

Hai người giao thủ lần nữa, không có chút nào hoa xảo đụng vào nhau, phát ra từng tiếng tiếng vang. Cứng rắn lôi đài đều được động tác của bọn hắn chấn động đến có chút rung động. Tương đối gần lôi đài xem tranh tài người, cũng bị hai người binh khí chạm vào nhau phun ra tới khí lãng cào đến da mặt tê đau.

Trên không xem tranh tài trưởng lão lắc đầu, nói "Đây cũng là cái nào một Phong đệ tử? "

"Hẳn là Phúc Phủ phong. " Có người đáp.

"Phúc Phủ phong cũng sẽ giáo loại này đệ tử, không tệ, lại cho tông môn chọn lấy một chút đạo binh hạt giống. "

Bên cạnh xem tranh tài trưởng lão nghe được hắn lời nói bên trong chế nhạo tâm ý, đều không còn trả lời.

"Nhìn lại một hồi không gặp, công lực tiến rất xa a! "

"Ngươi cũng không tệ, nhưng chỉ giới hạn trong này, xem chiêu. "

Cửu Phương Cao hét lớn một tiếng, thân vọt giữa không trung, song mặt cự phủ vạch ra một vòng nguyệt nha, hăng hái hướng xuống bổ tới. Linh linh phủ mũi nhọn mang theo lẫm liệt thần uy, khí thế vô song, tựa như Cổ Thần trên trời rơi xuống. Cú Chương thấy cự phủ thế tới hung mãnh, vốn định tránh né, nhưng trong lòng không thích bản thân khiếp nhược. Lập tức, hét lớn một tiếng, cầm trong tay song chùy, rót vào chân khí, đạp đất mà lên, nghênh kích mà lên.

"Oanh"

Một tiếng vang thật lớn, Cú Chương được song mặt cự phủ bổ lôi đài, song chùy cũng bị bổ ra một đạo thâm trầm vết tích, dưới thân lôi đài cũng bởi vì tiếp nhận trọng lực là lõm một khối.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK