"Truyền Hung Hào, Hùng Bi nhị vệ, vây quanh nơi đây. Nếu có người xuất hiện, giết không tha. "
Gầy gò lão giả hiệu lệnh một chút, hơn hết một lát, liền có một vệ cưỡi Hùng Bi, đang mặc nặng nề áo giáp, cầm trong tay thần binh tướng sĩ tới, thay thế tràn vào trong vườn binh sĩ, đem bên trong vây chật như nêm cối. Có khác một vệ tướng sĩ cưỡi tại Hung Hào phía trên, bay ở vườn hoa trên không, dữ tợn hướng xuống nhìn lại.
Chờ hai Vệ tướng sĩ đem hậu hoa viên vây quanh, gầy gò lão giả mới hất lên ống tay áo, thở phì phò rời đi.
Công Lương tiến vào không gian ngủ một giấc, cũng không có lập tức rời đi.
Bởi vì lo lắng bên ngoài còn có người thủ, ra ngoài sẽ xảy ra chuyện, hắn ngay tại không gian tuần sát, dự định hai ngày nữa lại đi ra.
Bây giờ không gian thổ địa diện tích đã có 58,000 mẫu, bốn phía sương mù lượn lờ, nhìn có một loại rộng lớn vô biên cảnh tượng.
Hiện tại không gian ngũ hành tề tụ, nhật nguyệt song phách phiêu tại trời cao bên trong, nghiễm nhiên đã có trở thành một ngọn động thiên phúc địa điều kiện. Chỉ là muốn trở thành linh khí dư thừa động thiên phúc địa, Công Lương còn được cố gắng, từ bên ngoài thu mấy đầu linh mạch rót vào mới được. Bằng không muốn để không gian tự nhiên diễn hóa ra một mảnh linh khí dư thừa thiên địa, cũng không biết muốn tới năm nào tháng nào mới được.
Chỉ là nghĩ thu lấy đại địa linh mạch như thế nào chuyện đơn giản.
Phân bố tại sơn hà bên trong linh mạch, tựa như đại địa huyết dịch, rút đi huyết dịch, thời gian ngắn thế tất sẽ trở nên suy yếu, muốn một đoạn thời gian rất dài mới có thể khôi phục. Cũng chính là như thế, phàm là thu lấy linh mạch người, phần lớn lại nhận thiên địa phản phệ. Lúc này, liền muốn Công Đức pháp khí trấn áp mới được. Bằng không nghiêm trọng người liền sẽ một mệnh ô hô, kẻ nhẹ cũng sẽ giảm thọ.
Công Lương trên thân cũng không có không có cái gì Công Đức pháp khí, nhiều nhất cũng chỉ là có một ít Công Đức mà thôi, căn bản không có cách nào cùng khổng lồ thiên địa phản phệ đánh đồng.
Cho nên hắn một mực không dám tùy tiện thu lấy linh mạch, bằng không từ Đại Hoang cùng nhau đi tới, cũng không biết gặp được bao nhiêu linh mạch, làm sao có thể tuỳ tiện bỏ qua.
Tại không gian dò xét một vòng, Công Lương đi vào dược viên bên trong.
Dược viên bên trong bởi vì trồng dược liệu càng ngày càng nhiều, diện tích là một khuếch trương lại khuếch trương, chỉ có mập trùng trùng ở lại cái kia tiểu linh ao không có gì thay đổi.
Không có cách nào, mặc dù nó là con sâu rượu, nhưng năng lực cuối cùng có hạn, cũng không thể để càng nhiều nước biến thành rượu. Dù cho có thể, cũng phi thường nhạt nhẽo, tửu lực không đủ.
Cho nên, Công Lương để nó ở tại trong ao, cũng không dám hi vọng xa vời. Chỉ cần mỗi tháng con sâu rượu có thể để cho một ao dung nhập vườn trồng trọt bên trong các loại dược liệu dược lực ao nước biên thành rượu thuốc, hắn liền rất thỏa mãn.
Lần trước tại chợ phía tây mua được linh sơ bạch tùng cũng trồng ở nơi này, thứ này tại sinh đôi song chi huynh muội tỉ mỉ chăm sóc dưới, nguyên bản chặt đi đầu chỉ còn lại tuyết trắng rau thân đầu đã mọc ra mầm đến, một cái thẳng tắp thân thân từ giữa đó chui ra, lộ ra từng khỏa nụ hoa. Nhìn lại, tiếp qua không lâu hẳn là có thể thu hoạch được mầm móng.
Tại bạch tùng cách đó không xa, chính là Công Lương năm đó từ tiêu gặp may mắn bộ tộc trưởng trong tay được đến ngọc phách bên trên lấy ra hạt giống trồng ra nụ hoa.
Hoa này nụ càng ngày càng là cổ quái, quanh thân linh khí lượn lờ, phun ra nuốt vào ngũ thải hà quang, sáng tối chập chờn, giống như tại uẩn dục vô thượng sinh mệnh.
Sớm tại nụ hoa biến lớn sau, Công Lương liền để Gạo Cốc dùng con mắt thứ ba nhìn qua.
Chỉ là hoa này nụ quái dị dị thường, thậm chí ngay cả Gạo Cốc cũng nhìn không thấu, tức giận đến tiểu gia hỏa cầm lấy hai thanh bí đỏ chùy nhỏ chùy liền muốn đi lên nện, còn muốn Công Lương kịp thời ngăn cản, bằng không thứ này sẽ phá hủy.
Mặc dù tiểu gia hỏa nhìn không ra, nhưng làm Tiên Thiên thần linh Chư Kê lại cảm ứng được một chút khí tức.
Nói bên trong có gần giống như hắn Tiên Thiên thần linh khí tức, chỉ là cần thiết linh khí không đủ, còn cần uẩn dục, còn xa mới tới lúc xuất thế.
Công Lương nghe được Chư Kê, mỗi lần tiến vào không gian đều sẽ đến nhìn bên này nhìn, có đôi khi sẽ còn trò chuyện, nhìn có thể hay không cùng bên trong là Tiên Thiên thần linh câu thông một chút. Đáng tiếc chỉ là phí công mà thôi.
Dạo qua một vòng, trở lại bên linh hồ trước, tiểu gia hỏa lại tại cùng đồng bạn bắt đầu bài giảng chuyện xưa của nàng ngôn ngữ tinh tế ý nghĩa sâu xa.
Hơn hết lần này nàng cũng không phải là giảng bản thân cùng ba ba cố sự, mà là lại nói ba ba viết《 Thạch Hầu Cầu Đạo Lục》.
Công Lương cho nàng nói là tiểu hài tử bản rút gọn, ở đây tiểu gia hỏa lại là một cái khác phiên bản, quả thực là bản rút gọn bên trong bản rút gọn.
Nhưng tiểu gia hỏa lại nói được rất sống động, có đôi khi sẽ còn xuất ra một cây gậy làm lấy Tôn Ngộ Không tay cầm Kim Cô Bổng dáng vẻ quơ, nghe được người phía dưới trầm mê không đồng nhất.
Tại nó đằng sau, Lục Túc Châu Miết cùng bốn cái Bát Trảo Chân Sao phiêu phù ở mặt hồ, một đám Kim Ti Lương thỉnh thoảng chui ra mặt nước thông khí. Ở bên cạnh băng lãnh trong hồ, một lùm Cửu Khổng Bích Ngọc Liên dưới, một nhóm Băng Lãnh Ngư hài lòng du ngoạn lấy, nhìn ngược lại là có như vậy một chút Tiên gia khí tượng.
Tiểu gia hỏa bên cạnh, khoảng chừng nằm sấp Độc Giác Tiên Giác Giác cùng tiểu Long Ngao Ngao Ngao, còn có Tròn Vo cùng Tiểu Hương Hương.
Phía trước thì ngồi sinh đôi song chi huynh muội, tiểu ngốc, đằng sau còn có Long Bá quốc người cùng trước kia nắm chặt tới một số người.
Những người này hiện tại đã là tiểu gia hỏa chuyện xưa trung thực người nghe, mỗi khi tiểu gia hỏa nói cố sự, đều sẽ chạy tới đầu tiên nghe. Cũng không biết đến cùng có nghe hiểu hay không, dù sao tiểu gia hỏa nói bô bô lời nói chỉ có Công Lương cùng động vật mới có thể nghe hiểu.
Công Lương tại không gian ở lại ba ngày, cảm giác sẽ không có chuyện gì sau, mới lặng lẽ ẩn thân thoát ra không gian.
Vườn hoa bên trong, một mảnh hỗn độn, trừ một cái hố sâu, còn có một mảnh tro bụi, cùng bị cuồng phong ngăn trở cỏ cây.
Lần trước được giáo huấn, không dám dùng thần thức nhìn trộm, lập tức hướng phía ngoài chạy đi.
Chỉ là đi không bao xa, lại phát hiện trong hậu hoa viên che kín lít nha lít nhít đám người, không chỉ hậu hoa viên, cả thiên không bên trong cũng bay lên từng đầu Hung Hào, phía trên còn ngồi đầy người, cúi đầu hướng xuống vãng lai.
Những người này tu vi đều chẳng ra sao cả, Công Lương cũng không sợ, liền sợ kia gầy gò lão giả lần nữa tới.
Công Lương cũng ngốc được hiện ra thân hình, mà là ẩn thân đi ra ngoài.
Cũng may canh giữ ở trong hoa viên cũng không gầy gò lão giả lợi hại như vậy, có thể khám phá hắn ẩn thân thuật, một mực ngốc ngốc trông coi, cho dù là từ bên cạnh bọn họ đi qua, cũng không phát giác.
Công Lương hữu kinh vô hiểm đi ra những người này vòng vây, nhảy lên hậu hoa viên tường viện, ra bên ngoài mà đi.
Nhưng vào lúc này, bầu trời bỗng nhiên truyền đến một tiếng quát chói tai, "Chạy đi đâu. "
Nghe được thanh âm, Công Lương liền biết gầy gò lão giả tới, lập tức nhảy ra ngoài, sau đó lập tức tiến vào không gian bên trong. Dạng này liền sẽ không bị người bắt đến, cũng miễn cho ở bên trong xảy ra chuyện bị người khám phá.
Chỉ chốc lát sau, gầy gò lão giả giận vội vàng chạy đến, nhìn thấy nguyên địa không có một ai, tức giận đến nổi trận lôi đình.
Công Lương tại không gian ngốc đến ban đêm, trở ra từ không trung rơi trên mặt đất.
Bên ngoài cũng có binh tướng thủ vệ, nhưng hiển nhiên không bên trong nghiêm mật. Cho nên nương tựa theo ẩn thân quyết, Công Lương hữu kinh vô hiểm xuyên qua binh tướng vây quanh địa phương, hướng doanh địa đi đến.
Giao long xương đầu trong phòng, Đại Diễm bộ người toàn bộ ở bên trong.
"Đã ba ngày, còn không nhìn thấy Công Lương bóng người, các ngươi nói chẳng lẽ xảy ra chuyện đi? " Nả Lỗ nhìn xem Ngỗi Hùng đám người nói.
Ngỗi Hùng lắc đầu nói: "Y theo Công Lương bản sự, hẳn là sẽ không xảy ra chuyện mới đúng. Huống chi bên cạnh hắn còn có Gạo Cốc, trên thân càng là có Tiên Thiên thú hồn, muốn xảy ra chuyện nào có dễ dàng như vậy. "
"Nghe nói gần đây có ít người bỗng nhiên không thấy, ngươi nói Công Lương có thể hay không cũng giống vậy? " Đại Mục trừng mắt nói.
"Ta cũng nghe nói, hơn hết đều là một chút bên trong bộ lạc nhỏ cùng mãng dã bộ lạc người, chúng ta một trăm bộ ngược lại là chưa nghe nói qua. "
"Vậy hắn đến cùng đi đâu đây? Làm sao nhiều ngày như vậy còn không có nhìn thấy bóng người. "
"Sẽ đi hay không đi săn ? "
"Trú đóng ở thành người nói, bọn hắn căn bản không thấy được Công Lương ra ngoài. Công Lương mỗi lần ra ngoài đều mang Tròn Vo cùng Gạo Cốc, muốn nhận ra hắn vô cùng đơn giản. Đã bọn hắn nói không có ra ngoài chính là không có ra ngoài. Nhưng không đi ra, hắn lại có thể ra làm sao? "
Có người trong nhà nghe nói như thế, trong chốc lát lâm vào trầm mặc ở trong....
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh đô,
Trở về đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Mặt trời đã lặn về tây,
Xe ngựa đều mệt mỏi.
Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm,
Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ.
Dạo bước ở Dương Lâm,
Phóng mắt nhìn về sông Lạc.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Hồn phách tiêu tán.
Cúi xuống còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt.
Thấy một người đẹp,
Ở bên bờ sông.
Bèn kéo người phu xe nói:
"Ngươi có nhìn thấy người kia không?
Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe nói thần sông Lạc,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn là như vậy!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta nói rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ nhàng như chim hồng bay,
Uyển chuyển như rồng lượn.
Rực rỡ như cúc mùa thu,
Tươi rạng như tùng mùa xuân.
Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp,
Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên.
Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm,
Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong.
To nhỏ vừa chuẩn,
Dài ngắn vừa thích hợp.
Vai như vót đẽo thành,
Eo như lấy dải lụa thắt lại.
Cổ trước sau thon dài,
Da trắng hé lộ.
Sáp thơm không cần thêm,
Phấn màu chẳng cần thoa.
Búi tóc cao như mây bồng,
Lông mày cong thon.
Môi son rực rỡ bên ngoài,
Răng trắng tinh khiết ở trong.
Con ngươi sáng liếc nhìn,
Má lúm đồng tiền hiện trên má.
Phong tư kiều diễm phiêu dật,
Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã.
Dáng vẻ nhu mì khoan thai,
Tiếng nói đầy mê hoặc.
Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời,
Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ.
Mặc áo lụa bừng sáng,
Ngọc đeo tai toả màu biếc.
Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay,
Kết ngọc minh châu đeo quanh người.
Đeo giày viễn du thêu hoa văn,
Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới.
Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan,
Bồi hồi dạo bước bên sườn núi.
Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao,
Nhởn nhơ chơi đùa.
Bên trái có cờ mao ngũ sắc,
Bên phải có cờ quế che.
Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông,
Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết.
Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình,
Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt.
Mong lòng thành của ta được chấp thuận,
Cởi ngọc bội để ước hẹn.
Ôi nàng đích thực hoàn mỹ,
Thông lễ nghĩa hiểu thi ca.
Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta,
Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ.
(Ta) thực lưu luyến biết bao,
Chỉ sợ bị nàng lừa dối.
Cảm lời bội ước của Giao Phủ,
Do dự nghi ngờ.
Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng,
Tự giữ lễ giáo.
Rồi thần nữ cảm động,
Bồi hồi ngập ngừng.
Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp,
Chợt sáng chợt tối.
Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng,
Như sắp bay đi mà còn chưa dứt.
Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm,
Đi trên đường cỏ ngát thơm.
Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ,
Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài.
Sau đó chúng tiên tụ hợp lại,
Gọi bạn kéo bè.
Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong,
Hoặc bay lượn trên bãi sông,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc nhặt những lông chim biếc.
Hai nàng phi từ nam Tương,
Đem theo du nữ bến sông Hán.
Than sao Bào Qua không có bạn,
Kể sao Thiên Ngưu đơn độc.
Áo nhẹ bay phất phơ trong gió,
Buông tay áo đứng hồi lâu.
Thân nhanh như chim bay,
Phiêu dật như thần.
Đạp sóng bước từng bước nhỏ,
Từ áo rơi ra những bụi nước.
Những cử động không giống người thường, như nguy như an.
Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại.
Con mắt di chuyển,
Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc.
Ngậm lời mà chưa thốt ra,
Hơi thở như hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Khiến ta tới bữa quên ăn.
Sau đó Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu giữ sóng yên.
Phùng Di gõ trống vang,
Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo.
Cá văn bay tới hộ giá,
Tiếng loan ngọc đi xa dần.
Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây thư thái.
Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe,
Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ.
Tiếp theo vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
(Nàng) quay cổ trắng ngần lại,
Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn.
Môi đỏ cử động từ từ nói,
Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ.
Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng,
Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng.
Nâng tay áo che ngấn nước mắt,
Lệ chảy thấm áo không ngừng.
Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt,
Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo.
Không có vật gì biểu thị ái tình,
Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
(Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử.
Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt,
Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ.
Sau đó (ta) quay xuống núi,
Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung.
Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện,
Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước.
Trôi trên sông dài quay trở lại,
Nhớ miên man mãi khôn nguôi.
Đêm thao thức không ngủ được,
Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng.
Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa,
Ta tìm lại nơi đường hướng đông.
Cầm cương, đặt yên lên ngựa,
Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được.
Hoặc là :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh vực,
Trở lại đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Ác lặn về tây,
Xe ngựa dùng dằng.
Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát,
Đưa ngựa ra đồng thơm ăn.
Dạo bước trong rừng dương,
Phóng mắt về Lạc xuyên.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Trong lòng xiêu tán.
Cúi còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã khác.
Có một mỹ nhân,
Ở bên bờ nước.
Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng:
"Ngươi có thấy người kia không?
Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe sông Lạc có thần,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn không thể sai!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta trả lời rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ tựa chim hồng,
Uyển chuyển như rồng.
Rực rỡ thu cúc,
Tươi rạng xuân tùng.
Phảng phất như mây che bóng nguyệt,
Phiêu diêu như gió bay làn tuyết.
Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai,
Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc.
To nhỏ vừa tầm,
Ngắn dài hợp độ.
Vai tựa vót thành,
Eo như được bó.
Cổ gáy thon dài,
Da ngần hé lộ.
Sáp thơm không dùng,
Phấn màu chẳng ngự.
Tóc búi mây bồng,
Mày uốn thon cong.
Ngoài môi thắm đỏ,
Răng ngà bên trong.
Con ngươi khẽ liếc,
Má lúm đồng tiền.
Phong tư kiều diễm,
Dáng tĩnh thân nhàn.
Nhu mì khoan nhã,
Mê hoặc tiếng thanh.
Phục trang khoáng thế,
Cốt mạo như tranh.
Khoác áo lụa ngời sáng chừ,
Khuyên tai toả sắc xanh.
Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức,
Người kết ngọc minh châu xung quanh.
Giày viễn du thêu hoạ tiết,
Quần mây lụa phất nhẹ nhàng.
Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ,
Dạo bồi hồi bên sườn non.
Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng,
Chơi đùa nhởn nhơ.
Trái cờ ngũ sắc,
Phải lộng quế che.
Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ,
Hái cỏ chi đen nơi nước xiết.
Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không người mai mối lương duyên chừ,
Đành nhờ ánh mắt tỏ lời.
Mong lòng thành được chấp thuận chừ,
Cởi ngọc bội ngỏ thưa.
Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ,
Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ.
Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ,
Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu.
Lưu luyến chân thành biết bao chừ,
Chỉ e nàng dối lừa.
Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ,
Lo lắng do dự nghi ngờ.
Trấn yên niềm hoan hỉ chừ,
Giữ lễ giáo mà e dè.
Rồi Lạc thần cảm động,
Bồi hồi dùng dằng.
Thần thái ly hợp,
Lúc tối lúc bừng.
Thân nhẹ bổng như hạc đứng,
Như sắp bay lại ngập ngừng.
Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm,
Đi lối cỏ ngát mùi hương.
Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ,
Tiếng ca buồn bã khôn cùng.
Rồi chúng tiên tụ họp,
Kéo bè bạn lại.
Hoặc giỡn nước trong,
Hoặc bay trên bãi,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc tìm lông biếc.
Hai Tương phi từ nam về,
Đem du nữ sông Hán tới.
Than Bào Qua cô đơn chừ,
Kể Thiên Ngưu không bạn.
Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ,
Buông tay hồi lâu đứng lặng.
Thân tựa chim bằng,
Phiêu dật như thần.
Nhẹ nhàng đạp sóng,
Áo bọt nước sinh.
Cử động vô thường, như nguy như an.
Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn.
Mắt chuyển lưu tinh,
Vẻ ngọc rỡ ràng.
Ngậm lời chửa thốt,
Hơi đượm hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Ta bữa quên ăn.
Rồi Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu lặng sông.
Phùng Di gõ trống,
Nữ Oa ca vang.
Cá văn ngư bay hộ giá,
Dần dần xa tiếng ngọc loan.
Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây mà lướt nhẹ.
Kình nghê nhảy nâng bánh xe,
Chim nước lượn quanh bảo vệ.
Rồi vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
Quay cổ trắng,
Ngoái mày thanh.
Động môi thắm để đưa lời,
Nhắc nhở lễ giáo cương thường.
Hận thần người không đồng cảnh chừ,
Oán ngày vui chẳng thể cùng.
Nâng tay che nước mắt chừ,
Lệ thấm áo không ngừng.
Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ,
Tiếc chia tay rồi cách hai phương.
Không gì biểu thị tình ái chừ,
Lấy ngọc Giang Nam mà dâng.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng.
Chợt chưa định thần thì đã dứt,
Nhìn nàng biến mất giữa hào quang.
Rồi xuống từ núi cao,
Chân vẫn luyến lưu.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại u sầu.
Hy vọng nàng lại hiện hình,
Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng.
Trôi theo sông dài trở lại,
Nỗi nhớ miên man đằng đẵng.
Đêm thao thức không sao ngủ,
Đẫm sương dày cho tới sáng.
Lệnh đày tớ đóng xa giá,
Tìm nơi đường đông mà hướng.
Cầm dây cương, đặt yên ngựa,
Lòng bàn hoàn mà không đi được.
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK