Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Gạo Cốc nhìn thấy tiểu cung cùng mũi tên, một chút liền thích.

Từ ba ba trong tay tiếp nhận cung tiễn, tiểu gia hỏa liền đem ống tên vác tại đằng sau, lấy ra một chi thất thải vũ tiễn đặt ở tiểu trên cung, nhắm ngay nơi xa kích động.

"Không nên ở chỗ này bắn tên. " Công Lương vội vàng ngăn lại. Nói đùa, nơi này chính là Thần miếu. Nếu dám làm loạn, đợi lát nữa không chừng sẽ như thế nào.

"Ờ..." Tiểu gia hỏa nghe lời đem cung tiễn thu hồi, bay đến ba ba trong ngực nằm. Nhìn ba ba một chút, cười vui vẻ, ba ba đối nàng tốt nhất rồi.

Như là đã thu hoạch được truyền thừa, Công Lương liền mang theo Gạo Cốc cùng Gà Con đi ra rừng bia, đi ra bên ngoài trong điện hướng tiều tụy lão giả hành lễ, đi ra Thần miếu.

Đến tận đây, mọi việc hoàn tất. Nhưng hắn cũng không có lập tức rời đi, mà là lại dừng lại một ngày, mang theo Gạo Cốc cùng Tĩnh Xu Tam tỷ muội cùng một chỗ tại Thần miếu bắt đầu đi dạo. Trở lại Đại Hoang, Tĩnh Xu cùng Nghiên Xu, Ngọc Xu theo hắn cùng một chỗ bận rộn, không có điểm nhàn rỗi, hôm nay rốt cục có rảnh ra dạo phố mua đồ, từng cái nhảy cẫng không thôi.

Tĩnh Xu cùng Nghiên Xu, Ngọc Xu chưa hề từng tới Đại Hoang, đối Đại Hoang bên trong khác lạ Đông Thổ đặc sản phi thường tò mò, Tam tỷ muội tay nắm, cùng Công Lương, Gạo Cốc cùng một chỗ, cái này cũng nhìn xem, cái kia cũng nhìn một cái.

Gặp được có thể mặc mang đồ vật, càng là tiến lên thử một chút.

Các nàng đều là tiểu phú bà, trên thân linh thạch không ít, xuất thủ cực kỳ rộng lượng.

Hoang nhân mặc dù giản dị, sẽ không a dua nịnh hót, nhưng đụng phải hào phóng như vậy người, sắc mặt không khỏi thân thiết mấy phần. Tĩnh Xu Tam tỷ muội cứ như vậy từ Thần miếu nội thành đi dạo đến trung đẳng bộ lạc cùng hạ đẳng bộ lạc chỗ ở, mua đồ vật đủ loại, chủng loại nhiều đến kinh ngạc. Trong đó có dùng riêng, cũng có mang về đưa cho tông môn hảo tỷ muội lễ vật.

Trọn vẹn đi dạo một ngày, dù là Công Lương tu luyện Bất Diệt Chân Đế, nhục thân cứng cỏi, cũng có chút không chịu đựng nổi.

Chủ yếu không phải thân mệt mỏi, mà là tâm mệt mỏi.

Nghỉ ngơi một đêm, hôm sau Công Lương liền hướng bộ lạc trụ sở thủ lĩnh cáo từ, ngự thuyền rời đi Thần miếu, hướng Trấn Hải thành phương hướng bay đi.

Thuyền ngọc vạch phá bầu trời, nhanh như điện chớp, rất nhanh liền đến Long Bá quốc người rời đi bãi cát.

Nhìn thấy thuyền ngọc, bãi cát bên cạnh mênh mông trong rừng một hô kéo chạy ra một đám người đến, rõ ràng là Long Bá Tiền Khâu, Long Bá Thiến Hồng bọn người, đằng sau còn đi theo một đống tiểu Long Bá quốc người.

Công Lương đi xuống thuyền ngọc, hướng tiểu Long Bá quốc người nhìn qua, những tiểu tử kia sợ hãi trốn đến Long Bá Tiền Khâu bọn người sau lưng, đem thân thể giấu ở, sợ bị hắn phát hiện. Những tiểu tử này từng cái bẩn thỉu, cũng không có mặc đứng đắn gì quần áo, có dùng da thú khỏa eo, có mặc từ cá lớn trên thân lột bỏ da cá, có dứt khoát cái gì cũng không có mặc thân thể trần truồng, phía dưới vật nhỏ đung đung đưa đưa, giống như đầu con lươn nhỏ.

Long Bá quốc người đều rất lớn, mặc dù những tiểu tử này mỗi cái nhìn đều tại bốn mét trở lên, nhưng Công Lương cảm giác bọn hắn đều còn nhỏ, đoán chừng cũng chính là nhân tộc hai ba tuổi tiểu hài mà thôi.

Công Lương không khỏi hướng Long Bá Tiền Khâu hỏi: "Các ngươi dẫn bọn hắn tới làm cái gì?"

"Chủ nhân, bọn hắn khí lực lớn, có thể giúp một tay trồng trọt. " Long Bá Tiền Khâu ồm ồm nói.

Công Lương nhìn phía sau hắn những cái kia có còn hút lấy nước mũi tiểu thí hài một chút, đối bọn hắn hỗ trợ trồng trọt căn bản không có ôm nửa điểm hi vọng.

Lại nói, hắn khiến cái này tiểu gia hỏa trồng trọt, không phải thuê lao động trẻ em, ngược đãi tiểu hài sao?

Long Bá Thiến Hồng gặp hắn giống như không tình nguyện lắm thu lưu tộc nhân, vội vàng nói: "Chủ nhân, trong tộc đều không có đồ ăn, bọn hắn cả ngày đói bụng thật đáng thương. Chỉ cần có ăn, bọn hắn liền có thể giúp chủ nhân làm việc. Chủ nhân, ngươi liền lưu bọn hắn lại đi! "

"Chủ nhân, lưu bọn hắn lại đi! "

"Chủ nhân, bọn hắn khí lực lớn. "

Trước kia thu lưu Long Bá quốc người nhao nhao mở miệng năn nỉ nói.

Công Lương im lặng, bọn gia hỏa này cùng trong không gian người ngốc lâu, vậy mà lại dùng làm cho lòng người mềm lời nói đến tranh thủ đồng tình. Nhìn xuống tiểu Long Bá quốc người, như thế lớn vóc dáng làm việc đúng là một tay hảo thủ, bồi dưỡng một chút, nói không chừng về sau gặp được chiến sự còn có thể hỗ trợ.

Thế là, liền điểm một cái.

Long Bá Thiến Hồng bọn người gặp hắn nguyện ý thu lưu tộc nhân, lập tức reo hò kêu to lên.

Tiểu Long Bá quốc người một mặt ngốc mộng, cũng không biết bọn hắn đang gọi cái gì, nhưng lập tức cũng đi theo oa oa kêu to lên.

Công Lương vẫn là đánh giá cao tiểu Long Bá quốc người tuổi tác, Long Bá quốc nhân sinh đến liền lớn, hóng gió liền dài, đừng nhìn cao bốn mét, kỳ thật có còn chưa đầy tuổi tròn. Như tại nhân tộc, đoán chừng còn đang bú sữa.

Sở dĩ có nhiều như vậy tiểu gia hỏa cùng Long Bá Tiền Khâu bọn người tới, tất cả đều là bởi vì bọn hắn trở về khoe khoang gây họa. Bọn hắn chỗ bộ lạc người gặp bọn họ từng cái người khoác giáp trụ, cầm trong tay thần binh, ăn đến gấu tráng, hiển nhiên ở bên ngoài lẫn vào không tệ. Cho nên bộ lạc người nhao nhao đem hài tử nhà mình giao phó cho bọn hắn.

Long Bá quốc người thực sự quá cao quá lớn quá tham ăn, ở tại Long Bá quốc chỉ có một con đường chết, bằng không cũng sẽ không có nhiều người như vậy chạy đến Đại Hoang trộm đồ.

Có như thế một cái để hài tử ăn no mặc ấm cơ hội, ai cũng không nguyện ý bỏ lỡ.

Bên cạnh bộ lạc người nghe được tin tức này, cũng nhao nhao đem hài tử đưa tới. Có thậm chí chỉ là nghe nói có việc này, liền đem hài tử lĩnh qua ném ở bọn hắn cổng, quay đầu trở về.

Thậm chí còn có một ít tiểu thí hài nghe nói đi theo đám bọn hắn có ăn có uống, tự phát tìm tới cửa.

Không làm sao được, Long Bá Tiền Khâu bọn người đành phải đem những đứa bé này mang tới. Nếu là Công Lương không thu, bọn hắn cũng không biết muốn đem những tiểu tử này đặt ở cái kia.

Bởi vì chạy về đi đón mặc cho Yến Tử quốc trấn thủ, Công Lương cũng không có ở bãi cát dừng lại lâu, liền để Long Bá Tiền Khâu bọn người mang theo Long Bá quốc lũ tiểu gia hỏa bên trên thuyền ngọc, sau đó ngự thuyền mà lên, hướng Diệu Đạo Tiên tông bay đi.

Hắn không có lập tức đem những tiểu tử này thu nhập không gian, dự định để bọn hắn lãnh hội một chút ven đường phong quang.

Không nghĩ tới Long Bá Tiền Khâu bọn người không lĩnh tình, vừa lên thuyền ngọc liền để Công Lương đem bọn hắn thu nhập quả trong không gian.

Công Lương liền đem bọn hắn thu vào.

Tiến không gian, giống như trở về nhà. Long Bá Tiền Khâu bọn người hoan hô mang lũ tiểu gia hỏa đi hồ lớn tắm rửa, thay đổi bọn hắn trước kia mặc quần áo. Long Bá Thiến Hồng mấy người nữ nhân chờ bọn hắn mặc quần áo tử tế, liền đem nó bên trong nữ oa chọn lựa ra, bắt đầu dạy các nàng làm đồ ăn nấu cơm.

Những tiểu tử này hết thảy có hơn ba trăm người, nếu không phải cuối cùng Long Bá Tiền Khâu bọn hắn nhìn người thực sự quá nhiều, sợ Công Lương không thu, đi nhanh lên người, đoán chừng đằng sau còn có.

Bởi vì nóng lòng đi đường, lần này Công Lương cũng không có dựa theo khi trở về lộ tuyến đi, mà là lấy một đường thẳng, trực tiếp về Diệu Đạo Tiên tông.

Thuyền ngọc khống chế trong trung tâm có Đông Thổ cương vực đồ, cho nên khống chế thuyền ngọc cũng không cần chuyên gia chiếu khán, chỉ cần thiết hạ lộ tuyến, liền sẽ tự động phi hành.

Chỉ là có cái khuyết điểm, đó chính là phi hành bình ổn, không nhanh không đầy, nhưng có hay không cần chuyên gia chiếu khán cái này ưu điểm tại, cái khác khuyết điểm liền lộ ra chẳng phải trọng yếu.

Vừa mới tỉnh ngủ không lâu, Gạo Cốc hoàn toàn không có buồn ngủ, quạt cánh tại thuyền ngọc ở trên bay. Gà Con lần này không có ở bên ngoài bay, mà là cùng Công Lương bọn người đồng dạng, uốn tại thuyền ngọc bên trong nghỉ ngơi. Bằng không đường dài phi hành, nó cũng chịu không được. Mà đen voi Ma-mút Đa Cát, sớm đã bị Công Lương thu vào quả không gian.

Tĩnh Xu cùng Nghiên Xu, Ngọc Xu bọn người ngồi tại thuyền ngọc một góc, lấy ra từ Đại Hoang vật mua được sửa sang lại đến.

Gạo Cốc bay qua nhìn xuống, đều không có gì tốt đồ vật, cũng không biết các nàng vì cái gì cao hứng như vậy.

Gà Con ngược lại là rất có hứng thú đứng ở bên cạnh nhìn, cũng không biết đang nhìn thứ gì.

Công Lương cũng tiến tới liếc một cái, lập tức đi đến thuyền ngọc bên cạnh nhìn ra bên ngoài, hạ giới cảnh vật chợt lóe lên, cái gì thành trì, sơn phong toàn diện không nhìn thấy, có chỉ là một đạo bóng xanh mà thôi. Đột nhiên, phía dưới một vệt kim quang bay thẳng trời cao, theo sát lấy liền gặp một vật sát qua thuyền ngọc vòng bảo hộ, đi lên bay đi.

"Ngô..."

Gạo Cốc lập tức tinh thần tỉnh táo, hai cánh khẽ vỗ, sáu con cánh xuất hiện ở sau lưng có chút vỗ, hưu một chút, người đã không thấy tăm hơi.

Tiểu gia hỏa tốc độ tật nhanh, tựa như sao băng phi điện, lấy thuyền ngọc hiện tại tốc độ căn bản theo không kịp.

Nàng rất nhanh liền đuổi kịp vật kia, đưa tay bắt lấy, bay trở về.

"Ba ba ba ba, ngươi nhìn, ngẫu lại nhặt được đồ vật. " Gạo Cốc vung lấy cửu thải cái đuôi, đem đồ vật đưa tới ba ba trước mặt, hưng phấn nói.

Ngươi mỗi ngày có thể nhặt được đồ vật. Công Lương ở trong lòng oán thầm xuống, đưa tay tiếp nhận tiểu gia hỏa đưa tới đồ vật, lại là một tòa bảo tháp chín tầng, thân tháp kim sắc, khảm đầy chư vẻ đẹp ngọc, nở rộ óng ánh hào quang, phi thường loá mắt. Cái này bảo tháp chín tầng tựa như là vật sống, trong tay giãy dụa vặn vẹo. Dù cho Công Lương nắm chắc, thiếu chút nữa cũng bị nó tránh thoát.

Cái này tuyệt không phải vật tầm thường, có lẽ vẫn là có chủ đồ vật.

Công Lương liền tranh thủ bảo tháp chín tầng thu nhập nhẫn trữ vật, ném vào quả không gian khố phòng cất giữ, sau đó bước nhanh đi đến thuyền ngọc phòng điều khiển, lấy ra một đống thượng phẩm linh thạch để vào thuyền ngọc động lực hạch tâm, rót vào chân khí điều khiển thuyền ngọc.

Trong chốc lát, thượng phẩm linh thạch bốc hơi gần một nửa, thuyền ngọc đột nhiên hướng phía trước bão táp, đảo mắt vừa đi vạn dặm, biến mất ở chân trời.

Chỉ chốc lát sau, liền có người từ phía dưới bay lên không trung, tìm kiếm khắp nơi.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK