Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 95: Dừng niệm nghe hơi thở ngắm cảnh



Chứng đạo Chân Tiên, trừ đem chân nguyên trong cơ thể chuyển hóa thành tiên khí, đúc thành tiên thiên đạo thể, tẩy luyện thần hồn, làm ba quy nhất, thành tựu vô thượng Tiên Cơ bên ngoài, còn có một cái cần coi trọng địa phương, đó chính là tâm cảnh.

Thiền tông có hai bài rất nổi danh thơ: Một là "Thân như Bồ Đề Thụ, tâm như Minh Kính đài. Lúc nào cũng cần lau, chớ làm gây bụi bặm."

Một bài là: "Bồ Đề vốn không cây, gương sáng cũng không phải đài. Lúc đầu không một vật, nơi nào gây bụi bặm."

Sau một bài quá huyền ảo, đã đạt "Núi là núi, núi không phải núi; nước là nước, nước không phải nước" cảnh giới. Mới vào người tu hành căn bản là không có cách làm được, cho nên trước hết từ thứ nhất thủ cảnh giới làm lên. Chờ lĩnh ngộ thấu về sau, chờ thời duyên đến, mới tham ngộ ngộ thứ hai thủ.

Chứng đạo Chân Tiên chỉ sở dĩ cần coi trọng tâm cảnh, là bởi vì tiên vốn phàm nhân.

Người ăn ngũ cốc hoa màu, tất có thất tình lục dục.

Mặc dù tu đến cái này cảnh giới sớm đã có thể Tích Cốc, nhưng còn chưa thành tiên thời điểm, tất có một chút kinh nghiệm, có chút thường thường khó quên. Những vật này ở trong lòng lâu, mình lãng quên, nhưng thiên kiếp tiến đến thời điểm. Những vật này liền sẽ như phim phim nhựa, từ trong lòng từng cái lướt qua, cuối cùng hóa thành tâm ma, xung kích thần hồn. Nếu là ứng đối không tốt, liền sẽ rơi cái thân tử đạo tiêu hạ tràng.

Cho nên, chứng đạo Chân Tiên thời điểm mới có thể cường điệu tu tâm.

Thiền tông thứ nhất bài thơ chính là đem phàm tục nhục thân cho rằng Bồ Đề Thụ, tâm cho rằng Minh Kính đài.

Có thời gian rảnh lau một chút, miễn cho bị tro bụi che khuất, tâm cảnh có vết, cùng Nho gia ngô nhật tam tỉnh ngô thân có dị khúc đồng công chi diệu.

Tu tâm pháp môn tại các tông không tính là gì bí mật, chỉ là rất nhiều người đều đem thời gian dùng tới tu luyện cường đại mình công pháp, mà rất ít tu luyện tâm linh chi đạo, cũng chỉ có một ít tương đối chú trọng trưởng giả mới có thể thỉnh thoảng cường điệu một chút.

Tu tâm pháp môn cảnh giới chủ yếu: Dừng niệm, nghe hơi thở, ngắm cảnh.

Dừng niệm không cần đi nói, chính là khứ trừ tạp niệm.

Khứ trừ tạp niệm đằng sau là nghe hơi thở, cũng chính là nhập tĩnh.

Nghe hơi thở chi đạo, ngưng thần bên trong ở, chuyên tâm nuôi tĩnh. Yêu cầu một hít một thở toàn bằng tự nhiên, trong hai tai nghe, bài trừ ngoại giới hết thảy quấy nhiễu, như vào yên lặng như tờ chi cảnh, đi nghe hô hấp của mình chi khí. Dần dà, tự nhiên thường tĩnh. Đến cuối cùng, tâm hơi thở gắn bó, tạp niệm hoàn toàn không có, liền hô hấp đều cảm giác không tồn tại, cũng chính là nhập tĩnh cảnh giới.

Ngắm cảnh chính là luyện tính, thật thường huyễn cảnh, như thực hoàn hư, như có như không, hữu ý vô ý, mười phần huyền ảo.

Tu luyện pháp này, cần lấy tâm thần Quán Tưởng hư vô.

Hư Vô Chi Địa, trống rỗng, tĩnh lặng vô cùng. Chợt có một ngày, xuất hiện điểm điểm oánh quang, đó chính là Tính Linh Chi Quang, cũng chính là tâm linh chi quang. Lúc đầu điểm điểm, nhẹ nhàng di chuyển không chừng, yếu ớt vô cùng. Theo Quán Tưởng thời gian dài ra, điểm sáng tăng nhiều, bắt đầu ra bên ngoài tràn lan. Lúc này khi lấy tâm thần thu nhiếp, Hóa Hư quang là thật chất. Sau đó Quán Tưởng, giống như thực chất điểm sáng càng ngày càng nhiều, dần dần tụ thành một đoàn.

Tròn đà đà, quang sáng rực.

Từ đó tính quang viên mãn, chư tà bất xâm, vạn nỗi dằn vặt nhập, chỉ là có thể đạt tới người ở cảnh giới này là ít càng thêm ít.

Nghe hơi thở cùng ngắm cảnh chi đạo, nhìn như dễ dàng, kỳ thật gian nan.

Nghe hơi thở dù tên là nghe hơi thở, kỳ thật Vô nghe; ngắm cảnh dù tên là ngắm cảnh, kỳ thật Vô xem. Nghe hơi thở vô tức, hơi thở nghe tại Vô; ngắm cảnh không ánh sáng, quang xem tại Vô. Vô tức chi tức, gọi là Chân Tức; không ánh sáng chi quang, gọi là Chân Quang, bởi vậy thật tĩnh.

Cho nên hòa hợp không ngại, trong tim Vô để lọt, lại không một vật có thể rơi.

Đây chính là Thiền tông thứ hai thủ thiền thơ "Bồ Đề vốn không cây, gương sáng cũng không phải đài. Lúc đầu không một vật, nơi nào gây bụi bặm." cảnh giới.

Muốn tu luyện đến loại cảnh giới này, nhất định phải lâm vào ngày rộng di lâu khổ tu, cũng không biết muốn năm nào tháng nào mới có thể tu thành. Công Lương có thể làm được dừng niệm nghe hơi thở, ngắm cảnh tiểu thành, nhưng muốn đạt tới trong tim Vô để lọt thật tĩnh cảnh giới, đoán chừng cả một đời cũng không có khả năng tu luyện tới.

Trừ loại khổ này tu, còn có một loại chứng đạo Chân Tiên lúc tránh tâm ma đột kích phương pháp.

Chứng đạo Chân Tiên không phải một mực khổ tu có thể được đến, còn nhất định phải có linh đan linh dược tương trợ, bình thường còn nhất định phải phục dụng linh thực, mới có thể thu thập dồi dào linh khí luyện cho mình dùng. Kể từ đó, khó tránh khỏi muốn cùng người tiếp xúc. Tiếp xúc lâu, liền có tình, liền có cố sự, còn có người nhà. Những vật này rơi trong tim, một cái xử lý không tốt, đến thiên kiếp lúc đến, liền sẽ hóa thành thiên ma đến giết ngươi.

Trước kia có một thái hư cường giả vì trong tim không ngại, tránh chứng đạo Chân Tiên lúc vì tâm ma ngồi, liền tàn sát tông môn, chém giết tất cả thân bằng hảo hữu.

Vốn cho rằng như thế liền có thể tâm Vô trăm ngại, không gặp tâm ma.

Nào nghĩ tới thiên kiếp lúc đến, những cái kia bị hắn giết rơi người toàn diện hóa thành âm hồn lệ quỷ đến đây đòi nợ, không cẩn thận, liền thân thành tro bay, từ đây thế gian biến mất. Cũng là từ đó về sau, các đại tông môn mới bắt đầu chú trọng tâm cảnh tu luyện.

Người kia sở tác sở vi kỳ thật đã nhập ma, đã nhập ma, đương nhiên chết không yên lành.

Công Lương coi như có ngốc cũng không có khả năng làm như thế, nhưng hắn còn có những biện pháp khác.

Coi như hắn lo lắng rất ít, dù sao không phải người của thế giới này, đối đãi thế giới thường thường dùng người đứng xem ánh mắt.

Chỉ là cùng nhau đi tới, lại là nhận không ít ân nghĩa. Những ân tình này chính là gông xiềng, liền là nhân quả. Có chút tương đối sâu, ấn khắc tại chỗ sâu trong óc, vốn cho rằng lãng quên, chờ chứng đạo thành tiên thời điểm bỗng nhiên xuất hiện, liền sẽ ảnh hưởng tâm cảnh.

Chứng đạo Chân Tiên vốn là nghịch thiên mà đi, bộ bộ kinh tâm.

Đột nhiên, tâm cảnh phá phòng, hậu quả đã chú định, trừ những cái kia người tu vi cao thâm, những người khác gặp được không chết đã tổn thương.

Công Lương thân này chính là Hoang Nhân, tại tổ địa lúc đều nhờ tộc nhân chiếu cố. Từ tổ rời đi, đi ngang qua Đại Hoang các bộ, cũng nhận được không số ít rơi trợ giúp. Đến lớn diễm, không tính cái khác, chỉ là hỗ trợ xây thành động thiên liền rơi xuống không tiểu nhân tình.

Hồi tưởng dĩ vãng, Công Lương mới phát hiện cái này cùng nhau đi tới, vậy mà đạt được không ít người trợ giúp.

Mặc dù mình gia nhập Diệu Đạo Tiên Tông về sau, Đại Hoang một trăm bộ cùng Hoang Nhân cũng đi theo được lợi, nhất là lớn diễm bộ bởi vậy được lợi không

^0

Nhỏ.

Nhưng lúc nhỏ yếu trợ giúp cùng cường đại thời điểm tiện tay mà làm, lại sao có thể đi so.

Công Lương nghĩ mấy ngày, vì để cho tâm cảnh không ngại, cũng vì lại tâm sự, cảm tạ một đường đến giúp đỡ mình người, quyết định trở lại tổ địa diễm bộ, nặng đi một chuyến từ tổ địa diễm bộ đến thần miếu đến Đông Thổ, lại đến Diệu Đạo Tiên Tông con đường, đem cám ơn của mình đưa đến trợ giúp trên thân thể người của mình, lại giới này ân quả.

Vì thế, Công Lương chuẩn bị một vài thứ.

Dưới tay hắn có hà ổ siêu thị cùng nhìn hà lâu hai cái một ngày thu đấu vàng địa phương, bình thường linh thạch như nước, rầm rầm hướng trong túi lưu, tự nhiên là không thiếu linh thạch. Cho nên mấy ngày nay là trắng trợn mua sắm, đều là một chút Đại Hoang không có có đồ vật.

Như thế chuẩn bị chừng một tháng, Công Lương rốt cục mang theo Tĩnh Xu ba tỷ muội cùng Mễ Cốc, Viên Cổn Cổn, Tiểu Hương hương hướng Đại Hoang mà đi.

Hôm nay bầu trời sáng sủa, màu lam nhạt màn trời giống một bức không tì vết nhung tơ, khảm nửa vòng tròn viền vàng.

Càng thêm thần tuấn Kim Sí Đại Bằng điêu gà con từ trên không trung dò xét đầu lui tới một chút, liền lại vỗ cánh hướng nơi xa bay đi. Một mực quấn quanh ở Công Lương thủ đoạn, chưa bao giờ có động tĩnh khôi rồng thẳng đến sẽ phải Đại Hoang, cũng không nhịn được dựng thẳng ngẩng đầu lên hướng Đại Hoang phương hướng hướng đi.

Mễ Cốc nhìn thấy hắn dựng thẳng lên hai cái đầu liền muốn tác quái, nào ngờ tới khôi rồng tốt quỷ, cấp tốc lại rụt về lại, đến mức nàng nghĩ bắt lại chơi đều không được.

Tiểu gia hỏa tức giận đến hướng khôi trên thân rồng hung hăng nôn mấy ngụm nước bọt.

Chỉ tiếc khôi trên thân rồng trượt không lưu đâu, nước bọt căn bản' không có dính ở trên người, toàn bộ trượt rơi xuống đất.

Mễ Cốc xem xét, liền lại muốn đi bắt thân thể của nó, nhưng khôi rồng giống như liền dán tại Công Lương trên tay, làm sao bắt cũng bắt không dậy. Tiểu gia hỏa sinh khí, lấy ra hai thanh bí đỏ chùy nhỏ chùy liền muốn gõ thiên cổ, Công Lương vội vàng ngăn lại, bằng không tiểu gia hỏa không phải náo ra một ít chuyện không thể.

Thuyền ngọc hối hả phi hành, ở trên trời lưu lại một đầu bạch tuyến, dần dần hướng nơi xa bay đi.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK