Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Chương 37: Cỗ máy giết người

Đêm dài đằng đẵng, cùng Akizuki thiền quyên, cùng nhau thưởng thức thiên vũ phồn tinh, vẫn có thể xem là một chuyện vui.

Chí ít, Công Lương là nghĩ như vậy.

"Thập Nhất Lang ca ca, ngươi nhìn." Mặc Tự Âm chỉ vào con rối người khổng lồ phần lưng, thoảng qua kiêu ngạo mà nói.

Tôn này không biết là thế nào luyện thành con rối người khổng lồ thật siêu cấp lớn, Công Lương đứng ở phía trên, cảm giác mình tựa như chỉ ở trên thân người bò con kiến. Có loại kiếp trước điện ảnh bên trong nhìn thấy người cùng Transformers Autobots cảm giác, khác nhau chỉ là con rối người khổng lồ so Transformers Autobots càng lớn mà thôi.

Thuận Mặc Tự Âm ngón tay phương hướng nhìn lại, con rối người khổng lồ phần lưng triển khai hai đôi cánh cánh.

Cánh mở ra, con rối người khổng lồ tốc độ rõ ràng đề cao, thậm chí không cần hoa quá nhiều khí lực, chỉ cần phải mượn sức gió phi hành là đủ.

"Ngươi cái này khôi lỗi đều có thể coi như bay hạm đến dùng." Công Lương cảm khái nói.

"Ừm ân "

Mặc Tự Âm liên tục gật đầu nói: "Ta liền nghĩ luyện thành có thể làm thành linh cầm bay hạm chờ ngự không phi hành đồ vật, không nghĩ tới thật xong rồi. Có thể luyện thành cái này cỗ khôi lỗi còn muốn đa tạ Thập Nhất Lang ca ca, nếu không phải Thập Nhất Lang ca ca cho những tài liệu kia, đoán chừng vẻn vẹn luyện chế khôi lỗi vật liệu ta liền phải đau đầu muốn chết, chớ nói chi là luyện ra."

"Cái này cũng muốn ngươi có thiên phú mới được, nếu là không có thiên phú, coi như lại nhiều vật liệu, cuối cùng đạt được cũng là một đống sắt vụn mà thôi."

Công Lương hỏi: "Con rối người khổng lồ phòng hộ thế nào, không muốn chỉ là trông thì ngon mà không dùng được bao cỏ."

"Làm sao, ta luyện thành con rối khẳng định là công phòng nhất thể bảo bối."

Mặc Tự Âm ngạo kiều nói: "Thập Nhất Lang ca ca, ta nói cho ngươi, ta cái này con rối người khổng lồ thế nhưng là toàn thân đều khắc lợi hại hộ thể trận văn, còn có linh năng vòng bảo hộ cùng thực thể hộ thuẫn. Sư phụ nói ta luyện chế con rối cảnh giới tại thái hư tả hữu, có thể tiếp nhận Chân Tiên cảnh giới cường giả một kích toàn lực."

"Kia rất lợi hại." Công Lương khen.

"Đương nhiên." Mặc Tự Âm kiêu ngạo nói: "Thập Nhất Lang ca ca, ta nói cho ngươi, ta luyện chế con rối người khổng lồ thế nhưng là chúng ta tông môn trưởng lão trở xuống tốt nhất con rối, những người khác căn bản' so ra kém."

"Thật lợi hại."

Công Lương lần nữa tán một chút, nói: "Kia thủ đoạn công kích thế nào?"

"Công kích chính là trường đao, Liên Nỗ, ám khí, còn có phun độc Spitfire các loại thủ đoạn. Con rối chủ yếu vẫn là bằng tự thân lực lượng tiến công, cái khác đều là phụ trợ. Dù sao cũng là tử vật, không giống người sống như vậy có thể thi triển công pháp đạo quyết."

"Nếu như chỉ là như vậy, thủ đoạn không khỏi quá mức đơn nhất."

Công Lương tại con rối người khổng lồ phần lưng xoay xoay, tham khảo kiếp trước thấy qua Transformers phương thức công kích, nghĩ nghĩ, nói: "Ngươi nhìn con rối vai vị trí, trống rỗng, hoàn toàn có thể lắp đặt hai khung ẩn núp ở bên trong phun ra bao đựng tên, tiễn trong ống tên nỏ tốt nhất rỗng ruột, bên trong giấu Phích Lịch Tử, Thiên Lôi Tử chờ có thể bạo tạc đồ vật, một bắn xuyên qua liền bạo tạc đả thương địch thủ.

Còn có cổ tay cổ chân, thậm chí chân, trước ngực, phần lưng chờ tương đối rảnh rỗi ngăn vị trí, cũng đều có thể giấu giếm sát khí.

Tỉ như ta mới vừa nói đổ đầy Phích Lịch Tử hoặc là Thiên Lôi Tử rỗng ruột tên nỏ, bằng không cũng có thể là loại kia có thể phun ra giết địch hỏa tiễn. Cũng không nhất định là bạo tạc đồ vật, cự độc, ăn mòn chờ có thể sát thương địch nhân đồ vật cũng có thể. Dù sao là lấy uy lực lớn, có thể nhanh chóng sát thương địch nhân làm chủ."

Hắn kiểu nói này, cho Mặc Tự Âm vô hạn dẫn dắt, tựa như cho nàng mở ra một tòa thế giới mới đại môn.

Nếu như con rối người khổng lồ thật y theo Công Lương ý nghĩ đi cải tạo, nói không chừng về sau lại biến thành một tôn cỗ máy giết người.

Nói xong mình đối khôi lỗi kiến giải, Công Lương ngừng một chút, nghĩ nghĩ, còn nói thêm: "Còn có, ngươi cái này khôi lỗi dưới chân hoàn toàn có thể an chứa một cái hoạt động vòng lăn. Nếu có bị một ngày con rối động lực hạch tâm linh lực bị phá hư, con rối không cách nào sử dụng linh khí, liền có thể bằng vào con rối lực lượng bản thân nhanh chóng tránh né giết địch."

"Ừm ân "

Mặc Tự Âm nghe phải liên tục gật đầu, trong mắt đều là sùng bái quang mang.

Công Lương vốn còn nghĩ đem kiếp trước thấy qua súng ống tri thức nói cho nàng nghe, nhưng nói thật, kiếp trước biết rõ súng ống không nhất định so tu hành giới cung nỏ, Phù Pháp, đạo quyết dùng tốt, nhiều nhất cũng bất quá là tương đối dễ dàng mang theo mà thôi.

Nghĩ đến thuận tiện hai chữ, Công Lương cuối cùng vẫn là đem kiếp trước súng pháo đặc điểm nói cho Mặc Tự Âm nghe,

Đồng thời họa chút bản vẽ cho nàng.

Về phần làm thế nào chính là nàng sự tình, đám đồ chơi này hắn cũng không hiểu.

"Thập Nhất Lang ca ca, ngươi biết đồ vật thật nhiều."

Mặc Tự Âm càng nghe trong mắt quang mang càng rất, tựa như hừng hực liệt hỏa, nhiệt tình phải đều đem người bao phủ.

Công Lương kiếp trước là đầu vạn năm độc thân cẩu, bởi vì tính cách ngại ngùng, lại là trạch nam, cho nên không có nói qua yêu đương, thậm chí ngay cả nữ hài tay đều không có dắt qua, nhưng cái này cũng không hề đại biểu hắn không biết Mặc Tự Âm hiện tại là tình huống như thế nào. Chưa ăn qua thịt heo, TV phim oanh tạc cũng làm cho hắn hiểu được không ít, huống chi hắn rõ ràng từ Mặc Tự Âm trong mắt nhìn thấy thích hai chữ.

Nếu như là ở kiếp trước, gặp được đáng yêu như thế nữ hài, hắn sẽ do dự, do dự không tiến.

Sợ cuộc sống yên tĩnh dập dờn gợn sóng, sợ không cách nào cho người ta hạnh phúc, sợ nhờ vả không phải người.

Bởi vì hắn không cảm thấy mình có cái gì tốt, cho nên khi nữ hài thích lúc, khó tránh khỏi sẽ nghĩ nhiều một chút: Đây là một thớt ngựa hoang, tại trên thảo nguyên chạy đã mệt, muốn tìm cái nghỉ ngơi cảng; lại hoặc là muốn tìm cái lốp xe dự phòng, nương nhờ giao tử; hay là có cái gì không thể cho ai biết chỗ.

Chỉ là hiện tại, lại không nhiều như vậy lo lắng.

Nếu như nguyện ý, hắn có thể cho kiên cường cánh tay, cho nàng một cái vui vui sướng sướng vô ưu vô lự sinh hoạt.

Mặc Tự Âm cũng không biết mình từ lúc nào thích Công Lương, có lẽ là tại trên đường về nhà, hắn tựa như cái thế anh hùng, từ trên trời giáng xuống chém giết tặc nhân một khắc này; có lẽ là tại cùng Mễ Cốc tiểu gia hỏa trò chuyện bên trong, nghe nàng nói thịch thịch thế nào thế nào bị lây nhiễm, chậm rãi thích hắn; có lẽ là tại tiếp xúc thời điểm, cảm thấy hắn tốt, bắt đầu thích hắn.

Nhưng mặc kệ như thế nào, nàng là đã thích hắn.

Bóng đêm mông lung, nam nữ ở giữa đối mặt để một tia tình cảm lượn lờ trong lòng.

Akizuki trong sáng, thanh lương như nước, ánh trăng như lụa trắng sa rơi đại địa, vô biên sao trời ảm đạm phai mờ.

Con rối người khổng lồ yên lặng bay về phía trước, chủ nhân không có phân phó, nó cũng chỉ có thể tiếp tục bay về phía trước.

Công Lương bồi Mặc Tự Âm tại Thánh thành bốn phía đi dạo hạ, nói với nàng chút kiếp trước thấy qua vũ khí nóng tri thức, lại đưa nàng một đống tiểu Hắc ao nước phân giải thỏi kim loại cùng từ tự luyện chế thần lôi tử, liền về huyền phố.

Một đám linh sủng Thủy Tộc còn chưa ngủ, lúc đầu bọn chúng dự định để Công Lương làm một đống ăn ngon chúc mừng nữ nữ tấn cấp, không nghĩ tới lại chạy.

Cho nên, bọn chúng chỉ có thể ngốc trong phòng đập nữ nữ sợ cái rắm, nói chút khôi lỗi tông kiến thức, thuận tiện nghe một chút Mễ Cốc thêu dệt vô cớ chuyện xưa mới.

Một đêm không có chuyện gì xảy ra.

Trước kia tỉnh lại, Công Lương liền dùng thuyền ngọc chở đám người hướng lôi đài bay đi. Hôm nay nữ nữ có lôi đài thi đấu, muốn sớm một chút quá khứ giành chỗ đưa, tốt quan sát nữ nữ tranh tài. Bằng không một đám linh sủng Thủy Tộc lại muốn bô bô cái không xong, phiền đến muốn mạng.

Những tiểu gia hỏa này tốt thời điểm rất tốt, nhưng kêu la ngươi một lời ta một câu loạn thất bát tao thanh âm lại nghe được đầu người đều nhanh bạo tạc.

Bọn gia hỏa này, cũng là một đám đáng ghét tinh.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK