Mục lục
Y Thống Giang Sơn
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Tiết Đạo Minh nói: "Thế nhưng là ngươi lại có thể nào cam đoan hắn sẽ cam tâm giao ra Hổ Phù ấn tín?"

Đổng Bỉnh Thái nói: "Thánh mệnh như núi, hắn không dám không từ?"

Tiết Đạo Minh nói: "Vạn nhất hắn không chịu giao ra đây, hoặc là vạn nhất cái kia thế thân xảy ra chuyện gì ngoài ý muốn, cái kia kế hoạch của chúng ta chẳng phải là muốn toàn bộ thất bại?"

Đổng Bỉnh Thái nói: "Bệ hạ quá lo lắng, lần này sự tình trù tính đã lâu, tuyệt không phân biệt sai phát sinh."

Tiết Đạo Minh không biết hắn ở đâu ra như vậy lớn tin tưởng, thở dài nói: "Đêm nay Lý Trầm Chu đã xuất thủ."

Đổng Bỉnh Thái mỉm cười nói: "Vậy thì như thế nào? Một người càng là cho là mình nắm chắc thắng lợi trong tay khống chế đại cục, càng là hắn nguy hiểm nhất thời điểm."

Tiết Đạo Minh nói: "Thế nhưng. . ." Hắn lại không biết ứng với nên nói cái gì.

Đổng Bỉnh Thái nói: "Thủ được mây mờ trăng tỏ bệ hạ hiện tại, chỉ cần nhiều một chút điểm kiên nhẫn."

***

Sắc trời chưa sáng, Bắc cương chúng tướng đã tập kết tại Quyển Tuyết Thành Điểm Tướng Đài trước, mặc cho đầy trời phong tuyết bồng bềnh nhiều, chúng tướng vẫn như cũ điêu khắc giống như đứng lặng, xếp đặt lấy chỉnh tề đội hình, cung kính chờ đợi lão Soái đến.

Úy Trì Trùng đúng giờ xuất hiện ở võ đài ngoài cửa lớn, cưỡi hắn Sư Tử Thông, vốn là tại chỗ đại môn ghìm chặt cương ngựa, nhìn chung quanh trước mắt đám này cùng hắn xuất sinh nhập tử bộ hạ, mắt hổ bên trong lóe ra kích động hào quang, sau đó trở mình xuống ngựa, tay vịn chuôi kiếm bước đi hướng Điểm Tướng Đài, Hổ lão hùng phong tại, giống nhau thường ngày long hành hổ bộ, chỉ là cẩn thận người đã phát hiện hôm nay bước tiến của hắn lộ ra trầm trọng rất nhiều.

Đi qua Hoắc Thắng Nam trước người thời điểm, Úy Trì Trùng dừng lại một chút, vươn tay ra vỗ nhè nhẹ bờ vai của nàng, giống như sau lưng vệ sĩ nhẹ gật đầu, cái kia vệ sĩ đem một cái bao đưa cho Hoắc Thắng Nam.

Hoắc Thắng Nam không hiểu nhìn qua nghĩa phụ, lại nghe Úy Trì Trùng nói: "Đợi ta rời đi lại mở ra."

Bao bọc bắt đầu nặng trịch rất có phân lượng, Hoắc Thắng Nam trong lòng thầm nghĩ, không biết cái gì trọng yếu đồ vật, nghĩa phụ vì sao muốn vào lúc này giao cho chính mình?

Úy Trì Trùng một thân một mình đi vào Điểm Tướng Đài bên trên, nhìn qua phía dưới lần lượt từng cái một quen thuộc mà thân thiết gương mặt, trong lòng có cảm giác không nói ra được nhiệt tình tại bắt đầu khởi động, hắn hít một hơi thật sâu, cất cao giọng nói: "Chư vị huynh đệ, chư vị binh sĩ, hôm nay chính là Thánh Thượng duyệt binh điểm tướng ngày, lão phu đặc biệt cho các ngươi sớm đến nửa canh giờ, là có chút lời nói đơn độc muốn nói với các ngươi."

Hiện trường lặng ngắt như tờ, mọi người từ Úy Trì Trùng nặng nề trong giọng nói đã ý thức được chuyện hôm nay có chút không giống bình thường, Hoàng Thượng muốn tại sau nửa canh giờ mới có thể đến, Đại soái đi trước triệu tập bọn hắn có lẽ cũng không phải là chỉ là nhắc nhở bọn hắn phải chú ý lễ nghi đơn giản như vậy, Úy Trì Trùng trị quân chi nghiêm khắc thiên hạ nghe tiếng, Bắc cương quân đoàn sở dĩ có thể trong một ác liệt dưới điều kiện nhiều lần ngăn cản được Hắc Hồ đại quân tiến công cùng bọn họ nghiêm minh quân kỷ có phân không ra quan hệ, theo lý thuyết không cần phải làm loại này vẽ vời cho thêm chuyện ra sự tình.

Úy Trì Trùng nói: "Các ngươi tuy là bộ hạ của ta, thế nhưng là lão phu chưa bao giờ đem bọn ngươi trở thành bộ hạ đối đãi, những năm gần đây này các ngươi bồi ta Đông chinh Tây chiến, đẫm máu chiến trường, nếu không các ngươi, lão phu tuyệt không khả năng ngăn trở giặc Hồ tiến công, nếu không các ngươi lão phu cũng sẽ không có được hôm nay chi hư danh, nhưng mà lão phu nhưng vẫn không có kết thúc bảo hộ trách nhiệm của các ngươi, để cho vô số huynh đệ da ngựa bọc thây, máu nhuộm Hoang nguyên, mỗi nghĩ đến đây, lão phu xấu hổ không thể nói, lòng như đao cắt!"

Úy Trì Trùng hướng một bên nhẹ gật đầu, hắn người hầu cận cầm lấy vò rượu bát rượu đi tới, rót một chén rượu đưa cho Úy Trì Trùng, Úy Trì Trùng bưng lên chén kia rượu, cung kính đem rượu rót xuống một chút đem trên đài, mắt hổ bao hàm nước mắt nói: "Chén này rượu kính cho chúng ta huynh đệ đã chết."

Hiện trường không ít tướng sĩ vành mắt đã đỏ lên.

Úy Trì Trùng lại bưng lên một chén rượu, hoàn kính mọi người: "Chén này rượu ta kính có mặt huynh đệ, không có các ngươi đổ máu chảy mồ hôi, quên cả sống chết, sẽ không có Đại Ung bách tính an khang!"

"Đại soái nói quá lời!" Mọi người cùng kêu lên nói.

Úy Trì Trùng lắc đầu nói: "Không quá, so với các ngươi trả giá, ta đây câu nói lại được cho cái gì? Chỉ tiếc lão phu thấp cổ bé họng, không có khả năng cho các huynh đệ công danh phú quý, không thể để cho các ngươi sớm ngày áo gấm về nhà, thậm chí. . . Lão phu liền cho các ngươi ăn no mặc ấm năng lực. . . Đều không có. . ."

Mọi người ở đây hơn phân nửa cũng đã biết rõ, lần này Hoàng Thượng mặc dù tự mình đến đây thăm, thế nhưng là cũng không mang đến quá nhiều lương thảo quân nhu, nói toạc ra chủ yếu liền là trên tinh thần cổ vũ, thế nhưng là không tưởng không có khả năng đỡ đói, mắt thấy muốn nghênh đón trong vòng một năm rét lạnh nhất ngày đông giá rét, cùng Hắc Hồ người ác chiến hồi lâu các tướng sĩ vừa mới có thể nghỉ ngơi, nguyên trông cậy vào triều đình tiếp tế vật tư có thể kịp thời đến, thừa dịp trong khoảng thời gian này nghỉ ngơi lấy lại sức biên giới, lại không ngờ rằng thực tế lại có thể như thế nghiêm khắc.

Một ít tướng sĩ đã nhịn không được nói: "Chúng ta đi tìm Hoàng Thượng thỉnh nguyện!"

"Đúng! Đi tìm Hoàng Thượng, để cho hắn cho cái rõ ràng thuyết pháp."

Úy Trì Trùng triển khai hai tay, dưới hai tay áp, ý bảo mọi người dừng lại nói chuyện. Hắn tại trong quân uy tín cực cao, chúng tướng sĩ lập tức yên lặng dưới đi.

Úy Trì Trùng ánh mắt quăng hướng Đông Nam, thanh âm trầm thấp nói: "Lão phu vốn là Đại Khang tướng lĩnh, ngày trước gặp nạn, trốn vào Đại Ung, nhận được Tiên Hoàng không chê, lực bài chúng nghị, ủy thác trách nhiệm, lão phu thề muốn thuần phục Đại Ung, {vì:là Tiên Hoàng cúc cung tận tụy, chết thì mới dừng, cả đời này chỉ cầu máu nhuộm Hoàng Sa, da ngựa bọc thây, nhằm báo thù Tiên Hoàng ơn tri ngộ, nhưng trời ghét ta Hoàng, tráng niên mất sớm, lão phu viên này lòng son lại chưa bao giờ có cải biến, Hắc Hồ đại quân tiếp cận, lão phu mặc dù già nua, tuy nhiên chủ động xin đi giết giặc đóng giữ Bắc cương, mấy năm qua này mặc dù ăn xong không ít thua trận, có thể cuối cùng mang theo các huynh đệ chặn Hắc Hồ đại quân xâm lấn."

Nói đến đây hắn dừng lại một chút, dài thở dài một hơi nói: "Lão phu vốn định đem cuối đời giải quyết xong trên sa trường, nhưng là bây giờ mới phát hiện có một số việc thực sự không phải là lão phu đủ khả năng đấy. Trước đây triều đình gọi ta hồi kinh, tên là ngợi khen, chính thức ý đồ nhưng là muốn cướp đoạt lão phu quân quyền, ta Úy Trì Trùng tuyệt không phải tham luyến quyền lực chi nhân, thế nhưng là ta không dám đem quân quyền đơn giản giao ra, bởi vì lão phu biết rõ, quân quyền không chỉ là quyền lực biểu tượng, càng là đại biểu cho các ngươi đối với ta tín nhiệm, các ngươi cả đám đều đã đem sinh mệnh cùng vinh dự giao cho ta, ta lại có thể nào tùy tùy tiện tiện lạm dụng loại này tín nhiệm, lại làm sao có thể đem tín nhiệm của các ngươi giao cho người khác?"

Hiện trường không có người nói chuyện, tất cả mọi người biết rõ Hoàng Thượng đã phái tới rồi Đổng Thiên Tướng {vì:là Úy Trì Trùng phụ tá, kia sau lưng dụng ý kỳ thật chính là muốn khống chế Úy Trì Trùng, phân mỏng quyền lực của hắn.

Úy Trì Trùng nói: "Ta là Khang tướng, lại rời bỏ cố quốc đền đáp Đại Ung, ta một lòng vì Đại Ung tận trung, có thể cuối cùng là lại bị người nghi kỵ, ta không muốn làm cho thủ hạ tướng sĩ cuốn vào triều đình phân tranh, lại rơi vào bị người chất vấn trung thành kết cục."

Chúng tướng hét lớn: "Đại soái, quản bọn hắn làm chi, tại chúng ta trong mắt chỉ có Đại soái một cái!" "Đúng, ngoại trừ Đại soái mệnh lệnh, chúng ta ai cũng sẽ không để ý tới!" Chúng tướng lòng đầy căm phẫn, tình cảm quần chúng xúc động.

Úy Trì Trùng chậm rãi lắc đầu nói: "Đã từng có người cùng ta nói câu nào, thiên hạ phân lâu tất hợp hợp lâu tất phân, kỳ thật cái này bên trong nguyên bản là một nhà, Hắc Hồ người sở dĩ dám xâm phạm biên cảnh, cuối cùng hay là bởi vì Trung Nguyên nội đấu tự nhiên, nếu là Trung Nguyên các đại thế lực có thể đoàn kết lại, giặc Hồ lại không dám đơn giản phạm ta biên cảnh, giết ta thân nhân? Ta sống hơn nửa đời người, chinh chiến rồi hơn nửa đời người, bỗng nhiên không rõ chiến tranh là vì cái gì? Bảo vệ quốc gia, nếu là ăn không đủ no mặc không đủ ấm, ta lấy cái gì đi vệ quốc, nếu là liền gia hương thân nhân đều ăn bữa hôm lo bữa mai, ta thì như thế nào có thể bảo vệ nhà?"

Hắn chậm rãi xoay người sang chỗ khác, bỗng nhiên rống lớn nói: "Tiên Hoàng, ngươi mất sớm rồi! Cũng chỉ có ngươi mới có thể minh bạch lão thần khổ tâm rồi. . ." Đột nhiên hắn từ bên hông rút ra bội kiếm, trở tay một vòng, một đạo thê lãnh kiếm quang từ phần cổ của mình xẹt qua.

Mọi người thấy đỏ thẫm sắc máu tươi giống giống như là suối phun phun tại bay đầy trời tuyết bên trong, tất cả mọi người không ngờ rằng Úy Trì Trùng vậy mà sẽ làm ra lựa chọn như vậy, bởi vì khiếp sợ mà đứng ở chỗ đó, hiện trường yên tĩnh đến nỗi ngay cả một cây châm rơi xuống thanh âm đều có thể nghe được, qua một hồi lâu mới vừa nghe đến Hoắc Thắng Nam tê tâm liệt phế đau buồn gào to: "Nghĩa phụ!" Nàng tách ra mọi người, không để ý tới mà chạy lên Điểm Tướng Đài.

Chúng tướng lúc này mới mới hồi phục tinh thần lại, nguyên một đám phát ra rất buồn gào khóc, bọn hắn xông đi lên xúm lại tại Úy Trì Trùng bên người.

Hoắc Thắng Nam ôm lấy trong vũng máu Úy Trì Trùng, Úy Trì Trùng nhìn qua Hoắc Thắng Nam mỉm cười, dính đầy vết máu bàn tay nhẹ nhàng vuốt ve thoáng một phát khuôn mặt của nàng sau đó vô lực rủ xuống rơi xuống.

"Nghĩa phụ!" Hoắc Thắng Nam ôm chặt lấy Úy Trì Trùng thi thể, nàng so với bất luận cái gì người đều muốn minh bạch Úy Trì Trùng lựa chọn, những năm gần đây này, Úy Trì Trùng thủy chung bởi vì trung thành mà xoắn xuýt, hắn là Khang nhân , lúc trước tại hắn chán nản thất bại thời điểm là Tiết Thắng Khang lực bài chúng nghị trọng dụng rồi hắn, mà hắn vì đền đáp Tiết Thắng Khang ơn tri ngộ, {vì:là Đại Ung lập xuống bất thế chi công, mà Úy Trì Trùng lại thủy chung không có đạt được Đại Ung triều đình tín nhiệm, loại tình huống này tại Tiết Thắng Khang sau khi chết trở nên ngày càng táo tợn, Úy Trì Trùng muốn giải ngũ về quê, lại lo lắng những thứ này đi theo hắn tướng sĩ sẽ bị trả thù sẽ bị lợi dụng. Hắn nghĩ tới bội phản Đại Ung, suất lĩnh chúng tướng sĩ quy thuận Hồ Tiểu Thiên, rồi lại lo lắng quyết định này sẽ để cho tất cả tướng sĩ đi cùng hắn cùng một chỗ thừa nhận bêu danh.

Tại Hồ Tiểu Thiên đến đây Bắc cương thời điểm, Úy Trì Trùng liền để lộ ra một ngày kia sẽ dùng tính mạng của mình đến thành tựu những thứ này tướng sĩ ý tưởng, nhưng lần này Tiết Đạo Minh thăm khiến cho hắn không thể không sớm tiến hành, hắn cũng không cho rằng Đổng Thiên Tướng thực có can đảm đối với Hoàng Thượng ra tay, cái này hẳn là là bọn hắn bố tốt cục, chính thức dụng ý cấp tốc sử dụng chính mình giao ra quân quyền.

Chứng kiến triều đình như thế lạnh lùng, Hoàng Thượng như thế ngu ngốc, Úy Trì Trùng đối với Đại Ung triều đình còn lại điểm này kỳ vọng đã biến mất hầu như không còn, hắn quyết định dùng cái chết của mình đến thành tựu những thứ này tướng sĩ, cũng chỉ có cái chết của mình mới có thể để cho các tướng sĩ tỉnh ngộ, mới có thể để cho các tướng sĩ vì vậy mà thù hận Đại Ung triều đình, mới có thể để cho các tướng sĩ có được một cái đường đường chính chính lý do cùng cái cớ.

Điểm Tướng Đài nội ngoại tiếng khóc rung trời, chúng tướng sĩ tất cả đều quỳ xuống.

Hoắc Thắng Nam vươn tay ra {vì:là Úy Trì Trùng nhắm lại hai mắt, sau đó chậm rãi đứng dậy, nàng tháo gỡ nghĩa phụ vừa mới giao cho bọc đồ của mình, từ đó lấy ra Hổ Phù ấn tín, hai tay giơ lên cao, nước mắt trong gió rét để nguội, ánh mắt trở nên trước đó chưa từng có kiên định.



Tiết đạo minh đạo: "Khả thị nhĩ hựu chẩm năng bảo chứng tha hội cam tâm giao xuất hổ phù ấn tín?"

Đổng bỉnh thái đạo: "Thánh mệnh như sơn, tha khởi cảm bất tòng?"

Tiết đạo minh đạo: "Vạn nhất tha bất khẳng giao xuất lai, hựu hoặc thị vạn nhất na ảnh tử phát sinh liễu thập yêu ý ngoại, na ngã môn đích kế hoa khởi bất thị tựu yếu toàn bàn lạc không?"

Đổng bỉnh thái đạo: "Bệ hạ đa lự liễu, thử thứ đích sự tình trù mưu dĩ cửu, tuyệt bất hữu soa thác phát sinh."

Tiết đạo minh bất tri tha na lai đích na yêu đại đích tín tâm, thán liễu khẩu khí đạo: "Kim vãn lý trầm chu dĩ kinh xuất thủ liễu."

Đổng bỉnh thái vi tiếu đạo: "Na hựu như hà? Nhất cá nhân việt thị nhận vi tự kỷ thắng khoán tại ác chưởng khống đại cục, việt thị tha tối nguy hiểm đích thì hậu."

Tiết đạo minh đạo: "Khả thị. . ." Tha khước bất tri ứng cai thuyết thập yêu liễu.

Đổng bỉnh thái đạo: "Thủ đắc vân khai kiến nguyệt minh bệ hạ hiện tại, chích nhu đa nhất điểm điểm nại tâm."

***

Thiên sắc vị lượng, bắc cương chúng tương dĩ kinh tập kết tại quyển tuyết thành điểm tương thai tiền, nhâm bằng mạn thiên phong tuyết phiêu phiêu sái sái, chúng tương y nhiên điêu tố bàn trữ lập, bài liệt trứ chỉnh tề đích đội hình, cung hậu lão suất đích đáo lai.

Úy trì trùng chuẩn thì xuất hiện tại giáo tràng đại môn ngoại, kỵ trứ tha đích sư tử thông, tiên thị tại đại môn xử lặc trụ mã cương, hoàn thị nhãn tiền giá quần bồi trứ tha xuất sinh nhập tử đích bộ hạ, hổ mục chi trung thiểm thước trứ kích động đích quang mang, nhiên hậu phiên thân hạ mã, thủ phù kiếm bính đại bộ tẩu hướng điểm tương thai, hổ lão hùng phong tại, nhất như vãng thường đích long hành hổ bộ, chích thị tế tâm nhân dĩ kinh phát hiện kim nhật tha đích bộ phạt hiển đắc trầm trọng liễu hứa đa.

Kinh quá hoắc thắng nam thân tiền đích thì hậu, úy trì trùng đình đốn liễu nhất hạ, thân xuất thủ khứ khinh khinh phách liễu phách tha đích kiên bàng, tượng thân hậu vệ sĩ điểm liễu điểm đầu, na vệ sĩ tương nhất cá bao khỏa đệ cấp liễu hoắc thắng nam.

Hoắc thắng nam bất giải địa vọng trứ nghĩa phụ, khước thính úy trì trùng đạo: "Đẳng ngã tẩu liễu tái đả khai."

Bao khỏa nhập thủ trầm điện điện đích pha hữu phân lượng, hoắc thắng nam tâm trung ám thốn, bất tri thập yêu trọng yếu vật sự, nghĩa phụ vi hà yếu tại thử thì giao cấp tự kỷ?

Úy trì trùng độc tự nhất nhân lai đáo điểm tương thai thượng, vọng trứ hạ phương nhất trương trương thục tất nhi thân thiết đích diện khổng, tâm đầu hữu chủng thuyết bất xuất đích nhiệt tình tại dũng động, tha thâm thâm hấp liễu nhất khẩu khí, lãng thanh đạo: "Chư vị huynh đệ, chư vị nhi lang, kim nhật nãi thị thánh thượng duyệt binh điểm tương chi nhật, lão phu đặc địa nhượng nhĩ môn tảo lai bán cá thì thần, thị hữu ta thoại đan độc tưởng đối nhĩ môn thuyết."

Hiện tràng nha tước vô thanh, chúng nhân tòng úy trì trùng trầm trọng đích ngữ khí trung dĩ kinh ý thức đáo kim nhật chi sự hữu ta phi đồng tầm thường, hoàng thượng yếu tại bán cá thì thần chi hậu tài hội để đạt, đại suất tiên hành triệu tập tha môn hoặc hứa tịnh phi cận cận thị đề tỉnh tha môn yếu chú ý lễ nghi na yêu giản đan, úy trì trùng trì quân chi nghiêm cách thiên hạ văn danh, bắc cương quân đoàn chi sở dĩ năng cú tại như thử ác liệt đích điều kiện hạ lũ lũ để đáng trụ 黒 hồ đại quân đích tiến kích hòa tha môn nghiêm minh đích quân kỷ hữu trứ phân bất khai đích quan hệ, án lý thuyết một tất yếu tố giá chủng đa thử nhất cử đích sự tình.

Úy trì trùng đạo: "Nhĩ môn tuy thị ngã đích bộ hạ, khả thị lão phu tòng vị tương nhĩ môn đương thành bộ hạ khán đãi, giá ta niên lai nhĩ môn bồi ngã đông chinh tây chiến, dục huyết cương tràng, nhược vô nhĩ môn, lão phu tuyệt vô khả năng đáng trụ hồ lỗ đích tiến công, nhược vô nhĩ môn lão phu dã bất hội ủng hữu kim nhật chi hư danh, nhiên nhi lão phu khước nhất trực một hữu tẫn đáo bảo hộ nhĩ môn đích trách nhâm, nhượng vô sổ huynh đệ mã cách khỏa thi, huyết nhiễm hoang nguyên, mỗi niệm cập thử, lão phu quý bất năng ngôn, tâm như đao cát!"

Úy trì trùng hướng nhất bàng điểm liễu điểm đầu, tha đích thân tùy nã trứ tửu đàn tửu oản tẩu liễu quá lai, đảo liễu nhất oản tửu đệ cấp liễu úy trì trùng, úy trì trùng đoan khởi na oản tửu, cung cung kính kính tương tửu sái tại liễu điểm tương thai thượng, hổ mục uẩn lệ đạo: "Giá oản tửu kính cấp cha môn tử khứ đích huynh đệ."

Hiện tràng bất thiếu tương sĩ đích nhãn quyển dĩ kinh hồng liễu.

Úy trì trùng hựu đoan khởi nhất oản tửu, hoàn kính chúng nhân: "Giá oản tửu ngã kính tại tràng đích huynh đệ, một hữu nhĩ môn đích lưu huyết lưu hãn, xá sinh vong tử, tựu một hữu đại ung bách tính đích an khang!"

"Đại suất ngôn trọng liễu!" Chúng nhân tề thanh đạo.

Úy trì trùng diêu liễu diêu đầu đạo: "Bất trọng, bỉ khởi nhĩ môn đích phó xuất, ngã giá cú thoại hựu toán đắc thượng thập yêu? Chích khả tích lão phu nhân vi ngôn khinh, bất năng cấp huynh đệ môn công danh phú quý, bất năng nhượng nhĩ môn tảo nhật y cẩm hoàn hương, thậm chí. . . Lão phu liên nhượng nhĩ môn cật bão xuyên noãn đích năng lực. . . Đô một hữu. . ."

Tại tràng đích chúng nhân đa bán đô dĩ kinh tri đạo, thử thứ hoàng thượng tuy nhiên thân tự tiền lai ****, khả thị tịnh vị đái lai thái đa đích lương thảo quân nhu, thuyết xuyên liễu chủ yếu tựu thị tinh thần thượng đích cổ lệ, khả thị họa bính bất năng sung cơ, nhãn khán tựu yếu nghênh lai nhất niên chi trung tối hàn lãnh đích nghiêm đông, hòa 黒 hồ nhân ao chiến hứa cửu đích tương sĩ môn cương cương đắc dĩ hiết tức, nguyên chỉ vọng trứ triều đình đích bổ cấp vật tư năng cú cập thì đáo lai, sấn trứ giá đoạn thì gian hưu dưỡng sinh tức chi tế, khước một hữu liêu đáo hiện thực cư nhiên như thử nghiêm khốc.

Nhất ta tương sĩ dĩ kinh nhẫn bất trụ đạo: "Ngã môn khứ hoa hoàng thượng thỉnh nguyện!"

"Đối! Khứ hoa hoàng thượng, nhượng tha cấp cá minh xác đích thuyết pháp."

Úy trì trùng triển khai song tí, song thủ hạ áp, kỳ ý chúng nhân đình hạ thuyết thoại. Tha tại quân trung uy tín cực cao, chúng tương sĩ mã thượng túc tĩnh liễu hạ khứ.

Úy trì trùng mục quang đầu hướng đông nam, thanh âm đê trầm đạo: "Lão phu bản thị đại khang tương lĩnh, tích nhật mông nan, đào nhập đại ung, thừa mông tiên hoàng bất khí, lực bài chúng nghị, ủy dĩ trọng nhâm, lão phu phát thệ yếu hiệu trung đại ung, vi tiên hoàng cúc cung tẫn tụy, tử nhi hậu dĩ, giá nhất sinh chích cầu huyết nhiễm hoàng sa, mã cách khỏa thi, dĩ báo tiên hoàng đích tri ngộ chi ân, nhiên thiên đố ngã hoàng, anh niên tảo thệ, lão phu đích giá khỏa đan tâm khước tòng vị hữu quá cải biến, 黒 hồ đại quân áp cảnh, lão phu tuy nhiên lão mại, khả y nhiên chủ động thỉnh anh trú thủ bắc cương, giá kỷ niên lai tuy nhiên cật quá bất thiếu đích bại trượng, khả chung cứu đái trứ huynh đệ môn đáng trụ liễu 黒 hồ đại quân đích nhập xâm."

Thuyết đáo giá lý tha đình đốn liễu nhất hạ, trường thán liễu nhất khẩu khí đạo: "Lão phu bản tưởng tương tàn sinh liễu khước tại sa tràng chi thượng, khả thị hiện tại phương tài phát hiện hữu ta sự tịnh phi thị lão phu lực sở năng cập đích. Thử tiền triều đình triệu ngã hồi kinh, danh vi gia tưởng, chân chính đích ý đồ khước thị yếu bác đoạt lão phu đích quân quyền, ngã úy trì trùng tuyệt phi tham luyến quyền lực chi nhân, khả thị ngã bất cảm tương quân quyền khinh dịch giao xuất, nhân vi lão phu tri đạo, quân quyền bất cận cận thị quyền lực đích tượng chinh, canh thị đại biểu trứ nhĩ môn đối ngã đích tín nhâm, nhĩ môn nhất cá cá đô dĩ tương sinh mệnh hòa vinh dự giao cấp liễu ngã, ngã hựu chẩm năng tùy tùy tiện tiện lạm dụng giá chủng tín nhâm, hựu khởi năng tương nhĩ môn đích tín nhâm giao cấp tha nhân?"

Hiện tràng một hữu nhân thuyết thoại, sở hữu nhân đô tri đạo hoàng thượng dĩ kinh phái lai liễu đổng thiên tương vi úy trì trùng đích phó thủ, kỳ bối hậu đích dụng ý kỳ thực tựu thị yếu chế hành úy trì trùng, phân bạc tha đích quyền lực.

Úy trì trùng đạo: "Ngã thị khang tương, khước bối ly cố quốc báo hiệu đại ung, ngã nhất tâm vi đại ung tẫn trung, khả đáo đầu lai khước bị nhân sai kỵ, ngã bất tưởng nhượng thủ hạ tương sĩ quyển nhập triều đường phân tranh, khước lạc đáo bị nhân chất nghi trung thành đích hạ tràng."

Chúng tương đại hống đạo: "Đại suất, quản tha môn tác thậm, tại ngã môn nhãn trung chích hữu đại suất nhất cá!" "Thị, trừ liễu đại suất đích mệnh lệnh, ngã môn thùy đô bất hội lý hội!" Chúng tương nghĩa phẫn điền ưng, quần tình kích phấn.

Úy trì trùng hoãn hoãn diêu liễu diêu đầu đạo: "Tằng kinh hữu nhân cân ngã thuyết quá nhất cú thoại, thiên hạ phân cửu tất hợp hợp cửu tất phân, kỳ thực giá trung nguyên bản thị nhất gia, 黒 hồ nhân chi sở dĩ cảm xâm phạm biên cảnh, quy căn kết để hoàn thị nhân vi trung nguyên nội đấu sử nhiên, nhược thị trung nguyên các đại thế lực năng cú đoàn kết khởi lai, hồ lỗ hựu khởi cảm khinh dịch phạm ngã biên cảnh, sát ngã thân nhân? Ngã hoạt liễu đại bán bối tử, chinh chiến liễu đại bán bối tử, hốt nhiên bất minh bạch đả trượng thị vi liễu thập yêu? Bảo gia vệ quốc, nhược thị cật bất bão xuyên bất noãn, ngã nã thập yêu khứ vệ quốc, nhược thị liên gia hương đích thân nhân đô triều bất bảo tịch, ngã hựu như hà năng cú bảo gia?"

Tha mạn mạn chuyển quá thân khứ, hốt nhiên đại thanh hống đạo: "Tiên hoàng, nhĩ tẩu đắc tảo liễu! Dã chích hữu nhĩ tài năng cú minh bạch lão thần đích khổ tâm liễu. . ." Thúc nhiên tha tòng yêu gian trừu xuất bội kiếm, phản thủ nhất mạt, nhất đạo thê lãnh đích kiếm quang tòng tự kỷ đích cảnh bộ hoa quá.

Chúng nhân khán đáo ân hồng sắc đích tiên huyết uyển như phún tuyền bàn phún sái tại mạn thiên phi tuyết chi trung, sở hữu nhân đô một hữu liêu đáo úy trì trùng cánh nhiên hội tố xuất giá dạng đích tuyển trạch, nhân vi chấn kinh nhi ngốc tại na lý, hiện tràng tĩnh đắc liên nhất căn châm lạc hạ đích thanh âm đô năng thính đáo, quá liễu hảo nhất hội nhi phương tài thính đáo hoắc thắng nam tê tâm liệt phế đích bi hống thanh: "Nghĩa phụ!" Tha phân khai chúng nhân, bất cố nhất thiết địa bôn thượng điểm tương thai.

Chúng tương thử thì phương tài hồi quá thần lai, nhất cá cá phát xuất bi bất tự thắng đích khốc hào, tha môn trùng thượng khứ vi long tại úy trì trùng đích thân biên.

Hoắc thắng nam bão khởi huyết bạc trung đích úy trì trùng, úy trì trùng vọng trứ hoắc thắng nam vi tiếu trứ, triêm mãn huyết tích đích đại thủ khinh khinh phủ mạc liễu nhất hạ tha đích diện bàng nhiên hậu vô lực thùy lạc liễu hạ khứ.

"Nghĩa phụ!" Hoắc thắng nam khẩn khẩn bão trụ úy trì trùng đích thi thể, tha bỉ nhâm hà nhân đô yếu minh bạch úy trì trùng đích tuyển trạch, giá ta niên lai, úy trì trùng thủy chung nhân vi trung thành nhi củ kết, tha thị khang nhân, đương sơ tại tha lạc phách bất đắc chí đích thì hậu thị tiết thắng khang lực bài chúng nghị trọng dụng liễu tha, nhi tha vi liễu báo hiệu tiết thắng khang đích tri ngộ chi ân, vi đại ung lập hạ bất thế chi công, nhi úy trì trùng khước thủy chung một hữu hoạch đắc đại ung triều đình đích tín nhâm, giá chủng trạng huống tại tiết thắng khang tử hậu biến đắc biến bản gia lệ, úy trì trùng tưởng yếu giải giáp quy điền, khước đam tâm giá ta truy tùy tha đích tương sĩ hội bị báo phục hội bị lợi dụng. Tha tưởng quá yếu bạn ly đại ung, suất lĩnh chúng tương sĩ quy thuận hồ tiểu thiên, khước hựu đam tâm giá cá quyết định hội nhượng sở hữu tương sĩ tùy đồng tha nhất khởi thừa thụ mạ danh.

Tại hồ tiểu thiên tiền lai bắc cương đích thì hậu, úy trì trùng tựu thấu lộ xuất hữu triều nhất nhật hội dụng tự kỷ đích tính mệnh lai thành tựu giá ta tương sĩ đích tưởng pháp, nhiên giá thứ tiết đạo minh **** bách sử tha bất đắc bất đề tiền tiến hành, tha tịnh bất nhận vi đổng thiên tương chân cảm đối hoàng thượng hạ thủ, giá ứng đương thị tha môn bố hảo đích cục, chân chính đích dụng ý thị bách sử tự kỷ giao xuất quân quyền.

Khán đáo triều đình như thử lãnh mạc, hoàng thượng như thử hôn dong, úy trì trùng đối đại ung triều đình cận tồn đích na điểm kỳ vọng dĩ kinh tiêu thất đãi tẫn, tha quyết định dụng tự kỷ đích tử lai thành tựu giá ta tương sĩ, dã chích hữu tự kỷ đích tử tài năng nhượng tương sĩ môn tỉnh ngộ, tài năng nhượng tương sĩ môn nhân thử nhi cừu thị đại ung triều đình, tài năng nhượng tương sĩ môn ủng hữu nhất cá đường đường chính chính đích lý do hòa tá khẩu.

Điểm tương thai nội ngoại khốc thanh chấn thiên, chúng tương sĩ toàn đô quỵ liễu hạ khứ.

Hoắc thắng nam thân xuất thủ khứ vi úy trì trùng hợp thượng song mục, nhiên hậu mạn mạn trạm khởi thân lai, tha giải khai nghĩa phụ cương cương giao cấp tự kỷ đích bao khỏa, tòng trung thủ xuất hổ phù ấn tín, song thủ cao cử, lệ thủy tại hàn phong trung lãnh khước, mục quang biến đắc tiền sở vị hữu đích kiên định.



Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
NHE
30 Tháng mười một, 2023 08:40
Bán bản dịch full bộ này giá rẻ, ai cần liên hệ Zalo: 0867238352. truyện dịch chứ không phải convert ạ, file ebook đọc được trên Điện Thoại, Máy Tính, Ipad...vvv, giao diện đọc như các app phổ biến hiện nay
Ebookshop.vn - Truyện Dịch Full
16 Tháng ba, 2023 04:31
Trang Ebookshop(.)vn đang "SALE 50K" hàng trăm ebook truyện VIP Full "DỊCH CHUẨN" dễ đọc cực hay: tiên hiệp, đô thị, huyền huyễn, mạt thế.v.v.v Truyện lưu mãi mãi trong tài khoản của bạn sau khi mua, có cả chức năng tải file ebook về đọc offline không cần mạng mát máy tiết kiệm pin cho Smartphone, máy tính,...không giới hạn thời gian và lượt tải về đọc mọi lúc mọi nơi. --> EBOOK CHUẨN CÓ BẢO HÀNH TỪ CÁC NHÓM DỊCH. HOÀN TIỀN 100% NẾU KHÔNG ĐÚNG ! ## NGUỒN EBOOK DỊCH CHUẨN CHẤT LƯỢNG TỪ CÁC NHÓM DỊCH TRÊN ***.VIP, TIENVUC, DTRUYEN,.... KHÔNG PHẢI NHƯ CÁC CÁ NHÂN MỚI TẬP DỊCH TỰ EDIT CONVERT, COPPY XÀO NẤU SCAM … THIẾU CHƯƠNG THIẾU CHỮ…V.V” .
Trần Hùng
23 Tháng hai, 2023 10:22
Share ebook truyện bản dịch cho đạo hữu nào cần, gồm cả app đọc file ebook - bỏ dấu ngoặc () hai bên dấu chấm đi nhé, thể loại tiên hiệp, huyền huyễn, đô thị.... đạo hữu nào có bộ khác góp gạo share up lên cùng đọc nha: bit(.)ly/3XREUVq hoặc Google Driver: drive(.)google(.)com/drive/folders/1tk8rWwcblttqmc1-xZQbl7XP7Ayo4vs1?usp=share_link -------------------------^^_____^^^------------------------------
Hieu Le
02 Tháng mười một, 2022 10:38
truyện này rất đáng để đọc .
Hieu Le
09 Tháng mười một, 2020 00:21
truyện chán thật
Tự Do Theo Gió
27 Tháng chín, 2020 22:19
chuyện đc mà thằng làm như cái lz vậy chương nhảy loạn cả lên đọc chuyện như hóc sương vậy TTV làm ăn càng ngày càng chán
Hieu Le
23 Tháng tư, 2020 09:35
Truyện hay chỉ có cái gái nhiều thôi main ác và hiền bằng nhau
Hieu Le
09 Tháng tám, 2019 23:55
Truyện về cơ bản là hay nhưng cờ hó tác này chuyên phá truyện ở gần cuối truyện, viết cũng đuối cảm giác như thể cố viết kết cho xong.
duongkhietmai
16 Tháng một, 2019 14:03
này là truyện khá là thất bại
Thanh
14 Tháng mười hai, 2018 12:28
main truyện này xuyên qua đứa 15-16 tuổi nên tính cách nỗi loạn giống lứa tuổi ấy ko có tí thành thục nào hết 20 chương đầu mình từ biệt.
saobang3215
23 Tháng chín, 2018 22:36
Truyện có những lúc khiến mình cực kỳ ức chế không muốn đọc,lại có những lúc hấp dẫn khiến mình muốn đọc tiếp, coi như là một sự thành công =))
saobang3215
23 Tháng chín, 2018 21:49
Con Mộ Dung Phi Yên là tiêu chuẩn mấy con ngực to não tàn cảnh sát trong đô thị đây mà,thành sự không có bại sự có thừa.
Quang Tran Hong
22 Tháng tám, 2018 21:17
Thằng dịch như đầu buồi
quanquynhon
16 Tháng tám, 2018 12:00
??.
Hieu Le
01 Tháng hai, 2017 21:57
kiểu này hoắc tiểu như ( tu di thiên ) là mị ảnh cmnr
Hieu Le
01 Tháng hai, 2017 21:57
kiểu này hoắc tiểu như ( tu di thiên ) là mị ảnh cmnr
Tùng Lâm
22 Tháng chín, 2016 00:01
?
FaceBook 1
14 Tháng ba, 2016 02:40
Tôi là A cha 16_3
FaceBook 1
14 Tháng ba, 2016 02:39
Tôi là A cha 16_2
FaceBook 1
14 Tháng ba, 2016 02:39
Tôi là A cha 16_1
BÌNH LUẬN FACEBOOK