"Ra biển hai ba năm, kết quả cái gì cũng không có tìm tới sao. . ."
Lão thôn trưởng lão mắt phiếm hồng, trầm giọng nói, "Ngươi có biết hay không, mẫu thân ngươi điểm cuối của sinh mệnh trong một năm, là tại như thế nào cô độc bên trong chết đi. . ."
"A, ta không biết." Lynch nói.
Hắn tóm lấy trên thân sền sệt dính lấy các loại lung ta lung tung đồ vật quần áo, trong phòng tìm kiếm lấy vạc nước loại hình.
"Có phòng tắm loại hình sao?" Lynch đi khắp nơi động, thần thái tự nhiên nhìn quanh nói, " trên thân khó trách chịu, nghĩ dội cái nước."
Lão thôn trưởng râu ria run rẩy hai lần, không dám tin nói: "Ngươi. . . Lynch! Hay là nói, ta nên gọi ngươi Giorno?"
Hắn nắm lên trên bàn cái kia phần báo chí, "Nhấc lên ngươi qua đời mẫu thân, ngươi. . . Ngươi thật liền tuyệt không thương tâm sao? Ngươi thật. . . Liền không hối hận sao?"
"Thợ săn, thợ săn tiền thưởng? Ngươi là nghiêm túc sao?" Lão thôn trưởng đem báo chí ném tới Lynch trên thân, thấp giọng quát, "Mặc dù cũng là si tâm vọng tưởng, nhưng ta cho là ngươi là thật nghĩ trên biển cả tìm tới có thể trị liệu mẫu thân ngươi thuốc. . . Có thể ngươi đang làm gì? Cùng những cái kia hải tặc làm chút mèo vờn chuột trò chơi sao? Rất có ý tứ sao? Rất có ý tứ sao!"
Lão thôn trưởng quải trượng dùng sức trên mặt đất một cái một cái đập vào, thanh âm khàn khàn nói: "Ngươi có phải hay không trả qua đến rất tốt a? Nhưng. . . Có thể mẫu thân ngươi, trôi qua không được! Không có ngươi, nàng trôi qua thật không tốt! Ngươi. . . Ngươi. . ."
Lão thôn trưởng khô cạn như nhánh cây tay chỉ không có gì phản ứng Lynch, run rẩy rốt cuộc nói không ra lời, cuối cùng sa sút tinh thần thở dài một tiếng, ngồi vào một bên ghế bên trên.
". . ." Robin đem trên mặt đất báo chí nhặt lên, vỗ vỗ tro bụi, nhìn thấy phía trên báo cáo thiếu niên thợ săn Giorno nội dung, trong tin tức không cần tiền thổi phồng thiếu niên thợ săn cỡ nào thiên tài, cỡ nào bất phàm, là cái tiêu sái thiếu niên.
Lão thôn trưởng chống quải trượng, nhìn ngoài cửa sổ trời chiều, thấp giọng nói: "Mắt của ta trợn trợn nhìn xem nàng càng ngày càng trầm mặc, càng ngày càng gầy gò. . . Nàng luôn luôn nhìn qua bờ biển phương hướng, hi vọng có thể nhìn thấy ngươi trở về, thừa dịp nàng còn tại thời điểm! Nhưng vô luận nàng cố gắng thế nào, bệnh tình của nàng còn là càng ngày càng nặng, cuối cùng thậm chí vô pháp đi đường, liền cầm bút đều đang run rẩy, rất gian nan tài năng viết xuống một chữ. . . Chỉ ở ngươi rời khỏi sau đắng khổ chống đỡ một năm, cứ như vậy đi. . ."
Lão thôn trưởng không nhịn được nghẹn ngào, hắn che mắt, kiệt lực hoãn một chút cảm xúc.
"Ra biển hai năm sau, Lynch cũng chết rồi."
Lynch thanh âm ở phía sau truyền đến. Lão thôn trưởng đồng tử co rụt lại, trầm mặc quay đầu lại, nhìn thấy Lynch một bên thoát cái kia thân tràn đầy bừa bộn quần áo.
"Đại khái là bị cái nào đó cảnh sát trưởng giết chết. Đây cũng là chuyện rất bình thường, đã lên thuyền hải tặc, nên sớm đã có bị tóm, bị giết chết giác ngộ. . . Có lẽ là một loại nào đó kỳ tích, ta từ trong bóng tối khôi phục, bị xem như tử thi ném vào đống rác ta lại một lần bò đi ra. . . Chỉ là lần này sống tới về sau, ta trong đầu quên đi đại bộ phận sự tình."
Đây là cùng chân tướng sự thật cũng không quá vi phạm thuyết pháp, Lynch chậm rãi nói, "Chỉ nhớ rõ chính mình gọi Lynch. Còn có thỉnh thoảng nhớ tới một cái tên là Yuri nữ nhân mặt. . . Nhưng, rất xin lỗi, cũng chỉ thế thôi."
". . ." Lão thôn trưởng không nói chuyện, nhìn xem Lynch đường cong rõ ràng thân trên, trên cánh tay còn có trước đó bị phẫn nộ các thôn dân đập ra vết thương.
Lynch cười nói: "Không ngại, ngươi có thể nói cho ta một chút, trước kia Lynch làm qua hỗn đản sự tình. Còn có, hắn lão mụ là người thế nào?"
Lão thôn trưởng trầm mặc thật lâu, khàn khàn nói: "Điện ngừng, nước không gãy. Bên trong có ở giữa nhỏ phòng tắm. . ."
. . .
Nhỏ trong phòng tắm vang lên tiếng nước.
Lão thôn trưởng ngồi ở bên ngoài, hồi ức nói: "Mẫu thân ngươi. . . Nàng nguyên bản cũng không phải là toà đảo này, thôn này người. Mười một năm trước. . . Nàng còn mang ngươi, nguyên bản định tạm thời ở đây đặt chân, không nghĩ tới cứ như vậy một mực ở lại. . . Ai cũng không biết quá khứ của nàng, nàng cũng rất ít nói về lai lịch của mình. . . Có người nói, nhìn thấy nàng là từ một chiếc trên thuyền hải tặc xuống tới, cho nên đoán nàng trước kia hải tặc, hoặc là sự tình khác. . ."
". . ." Lynch tắm trên người vết bẩn, tiện tay cầm lấy một khối xà bông thơm. Quanh quẩn lấy nhàn nhạt hương hoa xà bông thơm, đã hồi lâu không có người dùng qua.
"Nàng là tốt bao nhiêu người a! Tựa như nàng tên mỹ lệ đồng dạng. . ." Lão thôn trưởng thổn thức nói, "Cho dù là tại cái kia Vua hải tặc trước đó, trên toà đảo này cũng thường xuyên sẽ có hải tặc xuất hiện, nhờ có mẫu thân ngươi, những cái kia hải tặc mới không dám tùy tiện tới này cái làng quấy rối. . ." Truyền đến Lynch nghi vấn, "Tại sao, nàng rất nổi danh sao?" Lão thôn trưởng nói: "Không, nàng rất biết đánh!" Lynch: ". . ."
"Ta chưa từng gặp qua so với nàng lợi hại hơn người, những cái kia phách lối cái gọi là thuyền trưởng hải tặc, tại quả đấm của nàng phía dưới dịu dàng ngoan ngoãn giống là nhất ngoan Hải Thú. . ." Lão thôn trưởng thở dài, "Chỉ là ai cũng không ngờ đến, cường đại như vậy nàng, biết nhiễm lên như thế bệnh bất trị. . . Bệnh của nàng càng ngày càng nặng, đã từng không chỉ một lần tiếc nuối, nói có lẽ không có thời gian đưa ngươi dạy bảo thành một cái đáng tin lại mạnh mẽ nam tử hán! Nói. . . Có lẽ không có cơ hội, không có thời gian, thật vui vẻ bị yêu nhất nhi tử bảo hộ. . . Nàng. . ."
Lão thôn trưởng nước mắt lại một lần nữa lăn xuống đến, hắn hít mũi một cái, nhìn thấy một bên ôm đầu gối ngoan ngồi Robin cũng mắt hiện nước mắt.
"Thẳng đến ba năm trước đây. . . Ngươi đại khái là nghe lén đã đến mẫu thân ngươi nói lời nói này đi, liền hô hào cái gì, Vua hải tặc nói trên đại dương bao la cái gì bảo tàng đều có, nhất định cũng tồn tại có thể trị hết mẫu thân ngươi bệnh thuốc vạn năng. . ." Lão thôn trưởng đau thương nói, " ngươi vụng trộm rời khỏi, nàng tại trên giường bệnh chờ một năm, liền rốt cuộc không có cơ hội đợi chút nữa. . ."
". . ." Lynch rửa đến không sai biệt lắm, mới nhớ tới quên cầm quần áo sạch.
". . . ? !" Lão thôn trưởng chính thương tâm đâu, liền thấy Robin đem tay vươn vào một cái ô ô kêu Den Den Mushi miệng bên trong.
Lúc này trên vách tường dài ra liên tiếp hàng cánh tay, đem một bộ quần áo sạch đưa vào. Lynch tiếp nhận, "A, cảm ơn."
"Ngươi là. . ." Lão thôn trưởng nghi hoặc hỏi Robin.
"Lynch. . . Bằng hữu." Robin nháy mắt mấy cái, thấp giọng nói, "Ta gọi Jolyne, Kujo Jolyne."
"Nha. . ." Lão thôn trưởng trong lòng kỳ quái, Kujo Jolyne, thật sự là tên kỳ cục a.
. . .
Lynch vọt vào tắm, đổi thân quần áo sạch.
"Cho ta đi." Hắn đối với lão thôn trưởng vươn tay.
"Cái gì?"
"Nàng viết đồ vật a." Lynch nói, "Ngươi vừa rồi nói, nàng cuối cùng liền cầm bút đều đang run rẩy, rất gian nan mới có thể viết xuống một chữ. . . Hẳn là viết đồ vật lưu cho con trai của nàng Lynch a?"
Lão thôn trưởng nặng nề mà thở dài, chậm rãi đi đến nhà gỗ một góc, từ phía dưới trong ngăn kéo, lấy ra một phong thư, giao đến Lynch trong tay.
Rất đơn giản phong thư, trang bìa không có lưu chữ, một cái hoa bách hợp đồ án bịt lại miệng thư.
"Viết đưa cho ngươi. . . Không có người nhìn qua." Lão thôn trưởng nhẹ nhàng thở dài."Nàng mộ tại phía đông chân núi. . ."
"Thật sao." Lynch cầm tin, "Vậy đi xem một chút đi."
. . .
Ngoài phòng, những thôn dân kia tán làm một đoàn, từ từng cái góc độ muốn trộm nhìn, nghe lén trong phòng động tĩnh. Mỗi người đều cẩn thận tránh đi trước cửa vườn hoa nhỏ, cứ việc hoa này phố hồi lâu không người quản lý, đã lộ ra rất lộn xộn.
Lão thôn trưởng lão mắt phiếm hồng, trầm giọng nói, "Ngươi có biết hay không, mẫu thân ngươi điểm cuối của sinh mệnh trong một năm, là tại như thế nào cô độc bên trong chết đi. . ."
"A, ta không biết." Lynch nói.
Hắn tóm lấy trên thân sền sệt dính lấy các loại lung ta lung tung đồ vật quần áo, trong phòng tìm kiếm lấy vạc nước loại hình.
"Có phòng tắm loại hình sao?" Lynch đi khắp nơi động, thần thái tự nhiên nhìn quanh nói, " trên thân khó trách chịu, nghĩ dội cái nước."
Lão thôn trưởng râu ria run rẩy hai lần, không dám tin nói: "Ngươi. . . Lynch! Hay là nói, ta nên gọi ngươi Giorno?"
Hắn nắm lên trên bàn cái kia phần báo chí, "Nhấc lên ngươi qua đời mẫu thân, ngươi. . . Ngươi thật liền tuyệt không thương tâm sao? Ngươi thật. . . Liền không hối hận sao?"
"Thợ săn, thợ săn tiền thưởng? Ngươi là nghiêm túc sao?" Lão thôn trưởng đem báo chí ném tới Lynch trên thân, thấp giọng quát, "Mặc dù cũng là si tâm vọng tưởng, nhưng ta cho là ngươi là thật nghĩ trên biển cả tìm tới có thể trị liệu mẫu thân ngươi thuốc. . . Có thể ngươi đang làm gì? Cùng những cái kia hải tặc làm chút mèo vờn chuột trò chơi sao? Rất có ý tứ sao? Rất có ý tứ sao!"
Lão thôn trưởng quải trượng dùng sức trên mặt đất một cái một cái đập vào, thanh âm khàn khàn nói: "Ngươi có phải hay không trả qua đến rất tốt a? Nhưng. . . Có thể mẫu thân ngươi, trôi qua không được! Không có ngươi, nàng trôi qua thật không tốt! Ngươi. . . Ngươi. . ."
Lão thôn trưởng khô cạn như nhánh cây tay chỉ không có gì phản ứng Lynch, run rẩy rốt cuộc nói không ra lời, cuối cùng sa sút tinh thần thở dài một tiếng, ngồi vào một bên ghế bên trên.
". . ." Robin đem trên mặt đất báo chí nhặt lên, vỗ vỗ tro bụi, nhìn thấy phía trên báo cáo thiếu niên thợ săn Giorno nội dung, trong tin tức không cần tiền thổi phồng thiếu niên thợ săn cỡ nào thiên tài, cỡ nào bất phàm, là cái tiêu sái thiếu niên.
Lão thôn trưởng chống quải trượng, nhìn ngoài cửa sổ trời chiều, thấp giọng nói: "Mắt của ta trợn trợn nhìn xem nàng càng ngày càng trầm mặc, càng ngày càng gầy gò. . . Nàng luôn luôn nhìn qua bờ biển phương hướng, hi vọng có thể nhìn thấy ngươi trở về, thừa dịp nàng còn tại thời điểm! Nhưng vô luận nàng cố gắng thế nào, bệnh tình của nàng còn là càng ngày càng nặng, cuối cùng thậm chí vô pháp đi đường, liền cầm bút đều đang run rẩy, rất gian nan tài năng viết xuống một chữ. . . Chỉ ở ngươi rời khỏi sau đắng khổ chống đỡ một năm, cứ như vậy đi. . ."
Lão thôn trưởng không nhịn được nghẹn ngào, hắn che mắt, kiệt lực hoãn một chút cảm xúc.
"Ra biển hai năm sau, Lynch cũng chết rồi."
Lynch thanh âm ở phía sau truyền đến. Lão thôn trưởng đồng tử co rụt lại, trầm mặc quay đầu lại, nhìn thấy Lynch một bên thoát cái kia thân tràn đầy bừa bộn quần áo.
"Đại khái là bị cái nào đó cảnh sát trưởng giết chết. Đây cũng là chuyện rất bình thường, đã lên thuyền hải tặc, nên sớm đã có bị tóm, bị giết chết giác ngộ. . . Có lẽ là một loại nào đó kỳ tích, ta từ trong bóng tối khôi phục, bị xem như tử thi ném vào đống rác ta lại một lần bò đi ra. . . Chỉ là lần này sống tới về sau, ta trong đầu quên đi đại bộ phận sự tình."
Đây là cùng chân tướng sự thật cũng không quá vi phạm thuyết pháp, Lynch chậm rãi nói, "Chỉ nhớ rõ chính mình gọi Lynch. Còn có thỉnh thoảng nhớ tới một cái tên là Yuri nữ nhân mặt. . . Nhưng, rất xin lỗi, cũng chỉ thế thôi."
". . ." Lão thôn trưởng không nói chuyện, nhìn xem Lynch đường cong rõ ràng thân trên, trên cánh tay còn có trước đó bị phẫn nộ các thôn dân đập ra vết thương.
Lynch cười nói: "Không ngại, ngươi có thể nói cho ta một chút, trước kia Lynch làm qua hỗn đản sự tình. Còn có, hắn lão mụ là người thế nào?"
Lão thôn trưởng trầm mặc thật lâu, khàn khàn nói: "Điện ngừng, nước không gãy. Bên trong có ở giữa nhỏ phòng tắm. . ."
. . .
Nhỏ trong phòng tắm vang lên tiếng nước.
Lão thôn trưởng ngồi ở bên ngoài, hồi ức nói: "Mẫu thân ngươi. . . Nàng nguyên bản cũng không phải là toà đảo này, thôn này người. Mười một năm trước. . . Nàng còn mang ngươi, nguyên bản định tạm thời ở đây đặt chân, không nghĩ tới cứ như vậy một mực ở lại. . . Ai cũng không biết quá khứ của nàng, nàng cũng rất ít nói về lai lịch của mình. . . Có người nói, nhìn thấy nàng là từ một chiếc trên thuyền hải tặc xuống tới, cho nên đoán nàng trước kia hải tặc, hoặc là sự tình khác. . ."
". . ." Lynch tắm trên người vết bẩn, tiện tay cầm lấy một khối xà bông thơm. Quanh quẩn lấy nhàn nhạt hương hoa xà bông thơm, đã hồi lâu không có người dùng qua.
"Nàng là tốt bao nhiêu người a! Tựa như nàng tên mỹ lệ đồng dạng. . ." Lão thôn trưởng thổn thức nói, "Cho dù là tại cái kia Vua hải tặc trước đó, trên toà đảo này cũng thường xuyên sẽ có hải tặc xuất hiện, nhờ có mẫu thân ngươi, những cái kia hải tặc mới không dám tùy tiện tới này cái làng quấy rối. . ." Truyền đến Lynch nghi vấn, "Tại sao, nàng rất nổi danh sao?" Lão thôn trưởng nói: "Không, nàng rất biết đánh!" Lynch: ". . ."
"Ta chưa từng gặp qua so với nàng lợi hại hơn người, những cái kia phách lối cái gọi là thuyền trưởng hải tặc, tại quả đấm của nàng phía dưới dịu dàng ngoan ngoãn giống là nhất ngoan Hải Thú. . ." Lão thôn trưởng thở dài, "Chỉ là ai cũng không ngờ đến, cường đại như vậy nàng, biết nhiễm lên như thế bệnh bất trị. . . Bệnh của nàng càng ngày càng nặng, đã từng không chỉ một lần tiếc nuối, nói có lẽ không có thời gian đưa ngươi dạy bảo thành một cái đáng tin lại mạnh mẽ nam tử hán! Nói. . . Có lẽ không có cơ hội, không có thời gian, thật vui vẻ bị yêu nhất nhi tử bảo hộ. . . Nàng. . ."
Lão thôn trưởng nước mắt lại một lần nữa lăn xuống đến, hắn hít mũi một cái, nhìn thấy một bên ôm đầu gối ngoan ngồi Robin cũng mắt hiện nước mắt.
"Thẳng đến ba năm trước đây. . . Ngươi đại khái là nghe lén đã đến mẫu thân ngươi nói lời nói này đi, liền hô hào cái gì, Vua hải tặc nói trên đại dương bao la cái gì bảo tàng đều có, nhất định cũng tồn tại có thể trị hết mẫu thân ngươi bệnh thuốc vạn năng. . ." Lão thôn trưởng đau thương nói, " ngươi vụng trộm rời khỏi, nàng tại trên giường bệnh chờ một năm, liền rốt cuộc không có cơ hội đợi chút nữa. . ."
". . ." Lynch rửa đến không sai biệt lắm, mới nhớ tới quên cầm quần áo sạch.
". . . ? !" Lão thôn trưởng chính thương tâm đâu, liền thấy Robin đem tay vươn vào một cái ô ô kêu Den Den Mushi miệng bên trong.
Lúc này trên vách tường dài ra liên tiếp hàng cánh tay, đem một bộ quần áo sạch đưa vào. Lynch tiếp nhận, "A, cảm ơn."
"Ngươi là. . ." Lão thôn trưởng nghi hoặc hỏi Robin.
"Lynch. . . Bằng hữu." Robin nháy mắt mấy cái, thấp giọng nói, "Ta gọi Jolyne, Kujo Jolyne."
"Nha. . ." Lão thôn trưởng trong lòng kỳ quái, Kujo Jolyne, thật sự là tên kỳ cục a.
. . .
Lynch vọt vào tắm, đổi thân quần áo sạch.
"Cho ta đi." Hắn đối với lão thôn trưởng vươn tay.
"Cái gì?"
"Nàng viết đồ vật a." Lynch nói, "Ngươi vừa rồi nói, nàng cuối cùng liền cầm bút đều đang run rẩy, rất gian nan mới có thể viết xuống một chữ. . . Hẳn là viết đồ vật lưu cho con trai của nàng Lynch a?"
Lão thôn trưởng nặng nề mà thở dài, chậm rãi đi đến nhà gỗ một góc, từ phía dưới trong ngăn kéo, lấy ra một phong thư, giao đến Lynch trong tay.
Rất đơn giản phong thư, trang bìa không có lưu chữ, một cái hoa bách hợp đồ án bịt lại miệng thư.
"Viết đưa cho ngươi. . . Không có người nhìn qua." Lão thôn trưởng nhẹ nhàng thở dài."Nàng mộ tại phía đông chân núi. . ."
"Thật sao." Lynch cầm tin, "Vậy đi xem một chút đi."
. . .
Ngoài phòng, những thôn dân kia tán làm một đoàn, từ từng cái góc độ muốn trộm nhìn, nghe lén trong phòng động tĩnh. Mỗi người đều cẩn thận tránh đi trước cửa vườn hoa nhỏ, cứ việc hoa này phố hồi lâu không người quản lý, đã lộ ra rất lộn xộn.