"Thiên Đường có lối ngươi không đi, Địa Ngục không cửa, ngươi lại muốn xông tới. Ngươi muốn ra mặt cho nàng, có phải hay không trước muốn cân nhắc một chút bản lãnh của mình?"
Đang khi nói chuyện, Thủ Thử hai chân đạp một cái, hóa thành một đạo màu đen ánh sáng, bay thẳng hướng thiên khung.
Sau một khắc, hắn lấy tốc độ nhanh hơn, lao xuống xuống dưới.
"Diệt Thần Trảo."
Thủ Thử tay, lộ ra phá lệ khô gầy, lại ẩn chứa có một cỗ cường đại ma khí, đem bầu trời một áng mây đều đi theo vỗ xuống, một trảo bổ về phía Bộ Thiên Phàm đỉnh đầu.
Diệt Thần Trảo, là Thần Ma Thử bộ tộc tuyệt kỹ, điều động thể nội ma khí, bộc phát ra lực lượng cường đại, có thể giết thần.
Bộ Thiên Phàm hai chân tách ra, phần eo trầm xuống, đem thể nội thánh khí, liên tục không ngừng rót vào họa kích, hướng lên phía trên đâm ra ngoài.
Theo họa kích đâm ra, khiến cho không khí mãnh liệt chấn động, hình thành một cỗ hình trụ tròn cường đại khí lãng, quét sạch phương viên 10 trượng không gian.
Diệt Thần Trảo sức mạnh bùng lên, đem họa kích đánh cho "Kẽo kẹt" một tiếng, nứt ra từng đạo tinh mịn đường vân.
"Bành!"
Họa kích bạo liệt mà ra, hóa thành mấy chục khối sắt vụn, hình thành xạ tuyến ánh sáng toa, hướng bốn phương tám hướng bay ra ngoài.
"Tiểu tử, thực lực của ngươi, cũng bất quá như thế."
Thủ Thử cười quái dị một tiếng, huy động móng vuốt, tiếp tục hướng xuống một kích.
"Thật sao?"
Bộ Thiên Phàm thân thể không nhúc nhích tí nào, tựa như một tòa thiết tháp, năm ngón tay bóp thành nắm đấm, đem toàn thân thánh khí rót vào trên tay hoàng kim quyền sáo, hướng Thủ Thử một quyền đánh ra ngoài.
Một trảo một quyền tấn công.
Thủ Thử kêu lên một tiếng đau đớn, bay rớt ra ngoài, thân thể đụng vào trên cầu thang, đem Thư Sơn đều đâm đến hơi rung nhẹ một cái.
"Khụ khụ. . . Tốt. . . Mạnh lực lượng. . ."
Thủ Thử ho hai tiếng, một lần nữa đứng dậy, vuốt vuốt đau đớn muốn nứt móng vuốt, một đôi lớn chừng hạt đậu con mắt, nhìn chăm chú về phía Bộ Thiên Phàm trên tay quyền sáo, nhe răng cười một tiếng, nói: "Lại đến."
Bộ Thiên Phàm cùng Thủ Thử dưới chân, cũng có một cuốn sách sách nhanh chóng triển khai, hóa thành một tòa phương viên trăm dặm vi hình thế giới, đem bọn hắn bao vào.
Thủ Thử là Thái Cổ di chủng, thể nội có chảy thần cùng ma huyết dịch, nhục thân thể chất mười phần cường hoành.
Bộ Thiên Phàm có được Bất Tử Thánh Thể, lại đạt tới hai lần vô thượng cực cảnh, có được Chư Thần ấn ký gia trì, nhục thể của hắn, đương nhiên cũng vô cùng cường đại.
Bộ Thiên Phàm cùng Thủ Thử hoàn toàn chính là cứng đối cứng vật lộn, mỗi va chạm một lần, đều như hai tòa thiết sơn tại va chạm, phóng xuất ra từng vòng từng vòng gợn sóng năng lượng, tựa như là muốn đem vi hình thế giới đánh nát.
Bên kia, Trương Nhược Trần cùng Ma giáo ba đại cao thủ chiến đấu, cũng tiến vào như hỏa như đồ trình độ.
Trương Nhược Trần đạt tới qua bốn lần vô thượng cực cảnh, so tu sĩ khác, thêm ra bốn cái cảnh giới, trong khí hải dung nạp chân khí, vượt qua cùng cảnh giới tu sĩ không biết gấp bao nhiêu lần, căn bản không cần lo lắng chân khí khô kiệt.
"U Ám Linh Giới."
Lăng Tể phóng xuất ra Thánh Thể pháp tướng, lập tức, màu đen thánh khí, liên tục không ngừng từ trong cơ thể của hắn bay ra ngoài, khiến cho toàn bộ thư quyển thế giới bị hắc ám bao phủ, đưa tay nhìn không thấy năm ngón tay.
Tu sĩ một khi lâm vào "U Ám Linh Giới" pháp tướng, không chỉ có thị giác mất đi tác dụng, thính giác, khứu giác, xúc giác cũng sẽ cực lớn biên độ giảm xuống. Thậm chí là tinh thần lực, cũng sẽ lọt vào pháp tướng áp chế.
Cùng này tương phản, Lăng Tể lại có thể mượn nhờ pháp tướng, thị giác trở nên càng thêm minh mẫn, năng lực nhận biết mạnh hơn, tốc độ càng nhanh, có thể phát huy ra 12 thành lực lượng.
Đồng thời, La Sát kích phát ra Tam Linh Bảo Thể lực lượng, điều động ba loại Ngũ Hành chi lực, hóa thành ba đầu linh khí dòng sông, đem Trương Nhược Trần hoàn toàn cuốn vào.
Mộc Linh Hi chắp tay trước ngực, vận chuyển « Bát Hoang Lục Hợp Công », lập tức, mi tâm vị trí, hiện ra một hạt điểm sáng màu đỏ, hình thành một cái Phượng Hoàng ấn ký.
Phượng Hoàng ấn ký, điên cuồng hấp thu Thiên Địa linh khí, tản mát ra một cỗ cổ lão khí tức cường đại.
Sau một khắc, Phượng Hoàng ấn ký vậy mà sống tới, hóa thành một cái to lớn Băng Hoàng hư ảnh, đem Mộc Linh Hi thân thể mềm mại bao khỏa ở trung tâm, một đôi to lớn cánh chim, tựa như là sinh trưởng ở trên lưng của nàng, nhẹ nhàng vỗ.
Thời khắc này Mộc Linh Hi, như là một vị Phượng Hoàng Thiên Nữ bay xuống phàm trần, lộ ra xinh đẹp tuyệt luân, để Thư Sơn bên trên vô số tu sĩ thấy si mê.
"Ma giáo Tiểu Thánh Nữ, có thể nói là Côn Lôn Giới đệ nhất mỹ nhân, có năm đó Lâm Tố Tiên phong thái."
"Trên người nàng, có một loại mười phần đặc biệt khí chất, tức giống như là một cái thanh thuần tiên tử, lại như là một cái yêu diễm Ma Nữ, đích thật là quá đẹp."
"Cho dù Mộc Linh Hi không có Băng Hoàng Cổ Thánh Thể, chỉ là một cái bình thường nữ tử, nhưng là, bằng vào mỹ mạo của nàng, cũng có thể danh truyền thiên hạ."
. . .
Không biết có bao nhiêu thiên tài tuấn kiệt, đem ánh mắt chăm chú vào Mộc Linh Hi trên thân, hoàn toàn không dời nổi mắt.
Lấy Mộc Linh Hi cầm đầu, Ma giáo ba đại cao thủ, toàn bộ tiến vào trạng thái mạnh nhất, đồng thời hướng Trương Nhược Trần công đi qua.
"Đi chết đi."
Lăng Tể trường giáo, xuyên qua U Ám Linh Giới, hóa thành một đạo màu tím ánh sáng toa, đánh về phía Trương Nhược Trần lồng ngực.
"Đã như vậy, trước hết thu thập hết ngươi."
Trương Nhược Trần cũng không muốn tiếp tục triền đấu xuống dưới, chuẩn bị tốc chiến tốc thắng, nhãn thần trở nên mười phần sắc bén, mảy may đều không né tránh, vậy mà chủ động hướng Lăng Tể nghênh kích tới.
Một kiếm đâm ra, hóa thành một đạo kim quang, xuyên qua ba trượng khoảng cách, trước một bước đến Lăng Tể mi tâm.
Lăng Tể sắc mặt biến đổi lớn, liền tranh thủ phần cổ một khối ngọc bội bóp nát.
"Xoạt!"
Vỡ vụn trong ngọc bội, tuôn ra một mảng lớn màu trắng Thánh Quang, đem Trương Nhược Trần đâm tới Kim Xà Thánh Kiếm ngăn cản được.
Màu trắng Thánh Quang, rất nhanh liền biến mất.
Trương Nhược Trần lại là một kiếm chém ra ngoài, đánh vào Lăng Tể trên thân.
Thổi phù một tiếng, kiếm khí sắc bén, đem Lăng Tể hai chân, từ bẹn đùi bộ vị trí chặt đứt, hai ống máu tươi không ngừng dũng mãnh tiến ra.
Lăng Tể mặt đau đến vặn vẹo, kêu thảm một tiếng, ngã trong vũng máu, cũng không còn cách nào tiếp tục chiến đấu.
Sau đó, Trương Nhược Trần thi triển ra Kiếm Nhị tầng cảnh giới thứ hai "Âm Dương Hỗn Độn", một kiếm đâm vào La Sát phần bụng, đưa nàng thân thể xuyên thấu, lưu lại một cái lớn chừng quả đấm lỗ máu.
"Ây. . ."
La Sát rút lui 30 trượng, sau đó, nửa quỳ trên mặt đất, miệng bên trong không ngừng chảy ra máu tươi.
La Sát phát giác được, dưới bụng tạng phủ, có bao nhiêu chỗ phá toái, sinh mệnh lực ngay tại nhanh chóng xói mòn. Thế là, nàng lấy ra một viên đan dược chữa thương, nuốt tiến miệng bên trong, sau đó toàn lực điều động thánh khí, khống chế phần bụng thương thế.
Ai cũng có thể nhìn ra, La Sát cũng mất đi năng lực chiến đấu.
Trần Khai hít vào một ngụm khí lạnh, mười phần chấn kinh, nói: "Liên tiếp trọng thương Ma giáo hai đại cao thủ, Lâm Nhạc Kiếm Đạo cảnh giới, quả nhiên là tương đương dọa người. Ta nếu là cùng hắn giao thủ, hơn phân nửa là muốn bại."
Trần Thiên Bằng cùng Trần Lam mà nghe được Trần Khai, cũng đều hít một hơi thật sâu, sắc mặt trở nên tương đương ngưng trọng.
Phải biết, Trần Khai được xưng là Đông Vực Thánh Vương Phủ thế hệ tuổi trẻ đệ nhất cao thủ, liền ngay cả hắn đều nói như vậy, bởi vậy có thể thấy được, Lâm Nhạc thực lực, đoán chừng thật là để bọn hắn theo không kịp.
Mục Cát Cát đứng tại Lưỡng Nghi Tông đệ tử bên trong, cười lớn một tiếng, nói: "Ai nói Lâm Nhạc lão Đại đã thánh khí khô kiệt, không cách nào tiếp tục chiến đấu? Ta nhìn hắn hiện tại, chính là trạng thái đỉnh phong, gặp thần giết thần, phật cản giết phật."
Tuân Hoa Liễu cảm giác được nhiệt huyết sôi trào, lập tức giơ lên nắm đấm, mười phần tự kỷ dáng vẻ, hô lớn: "Lâm Nhạc lão Đại, thiên hạ vô địch."
Những Lưỡng Nghi Tông kia đệ tử cảm xúc, cũng đều bị điều động, đi theo hô to: "Vô địch."
"Vô địch."
"Lâm Nhạc sư huynh, vô địch."
. . .
Thư Sơn dưới, vang lên biển động đồng dạng thanh âm.
Thư quyển trong thế giới, Trương Nhược Trần cùng Mộc Linh Hi lại có vẻ mười phần bình tĩnh, lẫn nhau ngắm nhìn đối phương.
Trương Nhược Trần nói: "Thực lực của ngươi, rất không tệ."
Đây là Trương Nhược Trần lần thứ nhất nhìn thấy Mộc Linh Hi toàn lực xuất thủ, trong lòng thật là có chút kinh ngạc, trước kia căn bản không có nghĩ đến, thực lực của nàng sẽ có cường đại như vậy.
Mộc Linh Hi nâng cao sung mãn bộ ngực sữa, trên khuôn mặt lộ ra mị tiếu ý cười, nói: "Thật sao? Có thể có được ngươi một câu tán thưởng, thật sự là không dễ dàng."
Đây là Mộc Linh Hi lần đầu tiên nghe được Trương Nhược Trần khen nàng, tự nhiên là tương đương vui vẻ, giống như một cái ăn trộm mật đường sóc con.
Chỉ tiếc, người chung quanh, thực sự quá nhiều.
Bằng không. Nàng khẳng định sẽ liều lĩnh nhào vào Trương Nhược Trần trong ngực, đòi hỏi hắn ôm.
"Thế nhưng là, ta lại đánh bại ngươi." Trương Nhược Trần nói.
Mộc Linh Hi lập tức trở về đến hiện thực, nghiêm nghị nói: "Muốn đánh bại ta, muốn xuất ra bản lĩnh thật sự mới được."
Sau đó, Trương Nhược Trần lại nghe thấy Mộc Linh Hi một câu bí mật truyền âm, nói: "Ngươi có thể làm Trần tỷ, là Lưỡng Nghi Tông, cùng toàn bộ Ma giáo là địch. Như vậy, ngươi có thể làm ta, bại một lần sao?"
Nghe được câu này truyền âm, Trương Nhược Trần tâm, run lên một cái, lần thứ nhất cảm giác được có chút bàng hoàng, vậy mà không biết nên trả lời như thế nào nàng?
Mộc Linh Hi lộ ra một cái vẻ mặt cười đùa, lại truyền âm, nói: "Đùa giỡn với ngươi, tuyệt đối đừng coi là thật. Ta làm sao nhịn tâm, để cho ta ưa thích nam nhân, tại thiên hạ anh hùng trước mặt, cố ý thua với ta? Ta sẽ toàn lực ứng phó đánh với ngươi một trận, để cho ngươi thắng, cũng thắng được thể diện."
Kỳ thật, Trương Nhược Trần tình nguyện cùng Âu Dương Hoàn thống khoái chiến một trận, cũng không muốn cùng Mộc Linh Hi chiến đấu.
Cũng không phải là bởi vì, hắn cùng Mộc Linh Hi ở giữa, có một loại nhàn nhạt tình cảm.
Mà là bởi vì, hắn biết rõ, Mộc Linh Hi tại cùng hắn thời điểm chiến đấu, cũng khẳng định mười phần đắng chát, chỉ là nàng tận lực giả ra không quan tâm bộ dáng.
Trương Nhược Trần nhẹ nhàng hít một tiếng, nói: "Đánh đi!"
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN

21 Tháng tám, 2020 17:50
chap tới là anh lại nhập thế thôi :))

21 Tháng tám, 2020 17:49
Ồ, bẻ lái mạnh lên nào ^^

21 Tháng tám, 2020 17:46
mọi người ơi cho t hỏi vs tại chap 1k5 hơn thì main có nhận chủ được đồng hộ nhật quỹ với thu thập được tinh không lộ tuyến đồ không mn

21 Tháng tám, 2020 17:45
tửu quỷ là đại đệ tử kình tổ ?

21 Tháng tám, 2020 17:45
nên xuất thế là vừa ko Bạch Nhi của ta đi bán hoa , vì ngươi mất tích clg vô số sinh linh chết

21 Tháng tám, 2020 17:44
TD cố ý thả tin ra tu thành 33 thiên công pháp kiếm cừu hận :v

21 Tháng tám, 2020 17:43
thiên đình 20 địa ngục 20, 40 chư thiên 2 thiên tôn ))

21 Tháng tám, 2020 17:42
t đoán trần lấy đan điền làm khi hải tu lại tùw đầu

21 Tháng tám, 2020 17:41
lại thằng đệ tử r :))

21 Tháng tám, 2020 17:40
chương thế này bạo thì ngon

21 Tháng tám, 2020 17:29
Vãi cái cvt thô đọc nhứt nách quá, đợi cv dark thôi

21 Tháng tám, 2020 17:21
Chào anh trần... Đôi lời muốn nói. Hiện anh đang sở hữu lô đất mặt tiền anh co muốn bán... Em mua con trâu va 2 con ngỗng ạ

21 Tháng tám, 2020 17:21
2869. Đệ 2862 chương trương nhược trần, nhĩ cai xuất thế liễu!
Đệ 2862 chương trương nhược trần, nhĩ cai xuất thế liễu!
Lưỡng chỉ đại bạch nga, tự hồ thị thính đổng liễu tửu quỷ đích thoại.
Tha môn lưỡng chỉ tuyết bạch đích vũ sí triển khai, nhất tả nhất hữu, trùng liễu thượng khứ, phân biệt ninh tại tửu quỷ đích đại thối hòa thủ chỉ, thống đắc tửu quỷ hào đào đại khiếu, lập tức hướng đại đường đích phương hướng đào khứ.
Lưỡng chỉ đại bạch nga đắc thắng quy lai, thần tình cứ ngạo, đại diêu đại bãi tẩu đáo trương nhược trần diện tiền, kế tục cật thực.
Uy hoàn lưỡng chỉ đại bạch nga, hựu khứ uy liễu lão hoàng ngưu.
Trương nhược trần giá tài hồi đáo đại đường, khước kiến tửu quỷ một ly khai.
“Thái hung liễu, giá hoàn thị nga mạ? Giản trực bỉ truyện thuyết trung đích phượng hoàng hoàn khả phạ.”
Tửu quỷ phi đầu tán phát, thời nhi nhu thủ chỉ, thời nhi tha đại thối.
Thất niên giao vãng, trương nhược trần dữ tửu quỷ dĩ kinh ngận thục, vu thị bàn liễu nhất đàn tử tửu, tọa liễu quá khứ, đạo: “Nhĩ nhạ tha môn càn ma, lưỡng chỉ thành tinh liễu đích nga, liên ngã đô bất cảm thuyết yếu cật tha môn đích nhục.”
Tửu quỷ hảo kỳ đích vấn đạo: “Lão trương đầu, nhất trực một vấn nhĩ, nhĩ đáo để đa đại niên kỷ liễu? Thính trấn thượng tối niên trường đích lão nhân thuyết, tha niên khinh thời hầu, nhĩ tựu bán tử bất hoạt đích mô dạng.”
Trương nhược trần kỳ thật dã ngận nghi hoặc, vi hà minh minh chỉ thặng nhất ti sinh mệnh chi hỏa, khước nhất trực bất tức diệt.
Ngạnh sinh sinh đích, hoạt liễu giá ma đa niên.
Hữu thời hầu, tha đô tại tưởng, thị bất thị phật tổ xá lợi hòa bạch thương huyết thổ tại vi tha tục mệnh.
“Khoái tử liễu, tựu khoái tử liễu, hoạt bất liễu đa cửu la!”
Trương nhược trần đảo mãn lưỡng oản tửu, cấp tửu quỷ thôi liễu nhất oản quá khứ.
Tửu quỷ vãn khởi tụ tử, phủng khởi đào oản, đào túy đích hấp liễu nhất khẩu tửu khí, cô lỗ cô lỗ đích, toàn càn liễu.
Siếp thời gian, thủ dã bất thống liễu, thối dã bất thống liễu!
Trương nhược trần vấn đạo: “Biệt thuyết thị nhĩ, tựu liên lão hoàng ngưu đô tại tha môn chủy hạ, cật liễu bất thiếu đích khuy. Thế nhân thường thuyết, lực đại như ngưu. Nhĩ thuyết, vi hà nhất đầu kiện thạc đích hoàng ngưu, khước bất thị lưỡng chỉ nga đích đối thủ?”
“Nhân vi nhất cá hung, nhất cá lão thật. Lão thật đích, tự nhiên yếu bị khi phụ.” Tửu quỷ đạo.
Trương nhược trần đạo: “Nhược thị giá ngưu lão thật, vi hà hựu năng thải tử đồ phu?”
“Đồ phu yếu sát tha, tha đương nhiên yếu bính mệnh.” Tửu quỷ lý sở đương nhiên đích thuyết đạo.
Trương nhược trần đạo: “Bính mệnh đích thời hầu, năng cú thải tử đồ phu. Bị khi phụ đích thời hầu, tiện nhất trực bị khi phụ. Nhĩ thuyết, nga, hoàng ngưu, đồ phu, đáo để thùy tối lệ hại?”
Tửu quỷ lăng trụ liễu!
“Nga…… Tối lệ hại?”
“Đồ phu yếu sát tha, khởi thị nan sự?”
“Ngưu tối lệ hại? Bất…… Bất…… Đồ phu tối lệ hại…… Dã bất đối…… Nhượng ngã tưởng tưởng……”
Tửu quỷ triệt để thất khứ hát tửu đích hưng thú, hoàn toàn hãm nhập tư khảo.
Tối hậu, tưởng đắc điên cuồng liễu khởi lai, tha song thủ trảo đầu phát, hống đạo: “Nhĩ giá thị thập ma phá vấn đề ma? Bất hát liễu, bất hát liễu!”
Tửu quỷ phách thí cổ tẩu liễu, lâm tẩu thời, hoàn bất vong hướng hậu viện đích lưỡng chỉ đại bạch nga hòa lão hoàng ngưu khán liễu nhất nhãn, nhãn thần phẫn phẫn nhiên.
Chỉ thặng trương nhược trần nhất cá nhân độc chước.
Kỳ thật, trương nhược trần tối tưởng bất minh bạch đích thị, tự kỷ tại sàng thượng trang thụy liễu đại bán niên, thùy đô khiếu bất tỉnh tha. Khả thị nhất tràng nga ngưu đại chiến, khước nhượng tha tỉnh liễu quá lai.
Giá thị vi thập ma ni?
Thị thập ma khiếu tỉnh liễu trang thụy đích nhân?
Nga căn bổn bất khả năng thị ngưu đích đối thủ, lực lượng viễn viễn bất cập, công kích lực bất năng trí mệnh, đãn thị, khước thiên thiên doanh liễu!
Ngưu khán khởi lai cường đại, khước vô lực phản kích.
Tha nhất trực dưỡng trứ hoàng ngưu hòa lưỡng chỉ đại bạch nga, tựu thị tưởng yếu lộng minh bạch nguyên nhân. Đáo để thị thập ma nhượng tha tỉnh liễu quá lai?
Đương đồ phu bị ngưu nhất cước thải tử đích thời hầu, trương nhược trần canh gia mê mang.
Thuyết minh giá tịnh bất thị nhất đầu nhậm nhân tể cát đích ngưu, tha dã đổng đắc phản kích.
Hát hoàn cứu, trương nhược trần tiện thị bàn xuất mộc bảng tử, tọa tại đại hòe thụ hạ, xao kích khởi lai. Thanh âm, ức dương đốn tỏa, thời nhi thanh lãng, thời nhi trầm hỗn.
Tiếp hạ lai đích thời nhật, tửu quỷ mỗi thiên đô hội lai khách sạn, dữ trương nhược trần tranh luận nga, hoàng ngưu, đồ phu, thùy cường thùy nhược đích vấn đề.
Đãn, thủy chung một hữu nhất cá kết quả.
Nhất cá đại tuyết phân phi đích đông thiên, đặc biệt hàn lãnh, tuyết hậu tam xích.
Tửu quỷ lai đáo khách sạn, đạo: “Ngã chung vu tưởng đáo liễu nhất cá bạn pháp, nhất định khả dĩ phân xuất tha môn đích thắng phụ cường nhược.”
“Nga?”
Trương nhược trần chính tại xao bang tử, tùy khẩu ứng liễu nhất thanh.
Tửu quỷ đạo: “Ngã lai dưỡng nga, nhĩ dưỡng ngưu. Đồ phu thị bị ngưu thải tử đích, chỉ yếu ngã dưỡng đích nga, đường đường chính chính đích đả bại nhĩ dưỡng đích ngưu. Tựu thuyết minh, nga tối cường, ngưu thứ chi, đồ phu lạp ngập.”
Trương nhược trần đình liễu hạ lai, đạo: “Ngã tựu tri đạo, nhĩ nhất trực tại đả ngã na lưỡng chỉ đại bạch nga đích chủ ý, tưởng không thủ sáo bạch nga?”
“Ngã mãi.”
“Bất mại.”
“Tiểu khí! Lưỡng chỉ nga nhi dĩ, hoàn bị nhĩ đương thành liễu bảo bối, thùy hi hãn? Cáo từ!”
Tửu quỷ phẫn phẫn nhiên đích ly khai.
Đệ nhị thiên, khách sạn thất thiết liễu!
Lưỡng chỉ đại bạch nga bị thâu tẩu.
Trương nhược trần trảo biến liễu chỉnh cá tiểu trấn, dã một trảo đáo nga.
Nhất khởi thất tung đích, hoàn hữu tửu quỷ.
Tối hậu, tại đại hòe thụ thượng, đảo thị khán đáo liễu tửu quỷ lưu hạ đích nhất hành tự: “Nhĩ tại giá lí, thị trảo bất đáo đáp án đích.”
“Như thử tiễu vô thanh tức, khán lai giá thứ ngã chân đích khán tẩu liễu nhãn, giá tửu quỷ hoàn chân bất thị nhất bàn nhân!”
Trương nhược trần vô nại nhất tiếu, ý thức đáo, ngận khoái tựu yếu cáo biệt hiện tại giá chủng bình tĩnh đích sinh hoạt.
Đãn, tha một hữu tưởng trứ ly khai, hoặc giả thị đóa đáo biệt xử ẩn cư.
Tửu quỷ kí nhiên trành thượng liễu tha, tha tiện thị đóa đáo thiên nhai hải giác đô một dụng.
Giá khỏa tinh cầu, thị nhất khỏa lục cấp đại tinh, dữ thất cấp dĩ thượng đích chủ tinh tương bỉ bất toán đại, đãn thị dữ biệt đích sinh mệnh tinh cầu bỉ khởi lai, khước hựu đại đắc đa.
Nhất bàn lai thuyết, chỉ hữu chủ tinh thượng, tài hữu thần linh bàn cứ.
Thử khắc.
Tửu quỷ trạm tại giá khỏa tinh cầu ngoại đích hư không, đình hạ lai, hồi đầu khán liễu nhất nhãn, phảng phật tự ngôn tự ngữ: “Nhĩ đóa tại giá lí, thái khả tích liễu! Thiếu liễu nhĩ, giá cá thời đại, thiếu liễu đa thiếu nhạc thú a! Nhĩ dục tĩnh, ngã tiện thiên bất nhượng nhĩ tĩnh. Trương nhược trần, nhĩ cai xuất thế liễu!”
Tha huy trứ đại tụ, cước thải hư không, mại bộ nhi khứ, chủy lí ngâm xướng: “Thiên nam vô sở quy, hồng trần túng tiêu dao. Nhân nhược lai khi ngã, địa nhiễm tam xích hồng. Thiên nhược lai khi ngã, mạ thanh tặc lão thiên. Ngã nhược khi tự cá, thùy hựu quản đắc trứ?”
“Oa oa!”
Tha thân hậu, cân trứ lưỡng chỉ đại diêu đại bãi đích đại bạch nga.
Diêu diêu duệ duệ, nhất nhân lưỡng nga đích bộ phạt, đảo thị xuất kỳ đích nhất trí.
……
Vũ trụ vĩnh hằng, quần tinh nhất trực tại vận chuyển, bất hội nhân vi nhậm hà nhất cá nhân đích thối xuất nhi đình chỉ.
Một hữu liễu trương nhược trần, thiên địa hoàn thị tằng kinh đích thiên địa.
Thiên đình hòa địa ngục giới đích chiến tranh, tuy nhiên tài bạo phát sổ thập niên, đãn, một hữu tượng chư thần dự cổ trung na dạng bình hòa, phản nhi kích liệt dị thường, sổ thập niên gian, đa tọa cổ văn minh hủy diệt, thần chiến tần tần bạo phát, bất tri đa thiếu thần linh vẫn lạc.
Thiên đình y thác cự linh văn minh, diễm dương văn minh, tàng khư văn minh kiến lập khởi lai đích thiết mạc phòng tuyến, dĩ thị bị đả đắc thiên sang bách khổng, hình thế ngập ngập khả nguy. Chiến tử đích tu sĩ, bất kế kỳ sổ.
Chiến tranh nhất đán bạo phát, tựu tượng phóng xuất liễu ác ma, bất tái thụ nhậm hà nhân đích khống chế.
Tứ thập niên tiền, hữu thi tộc thần linh tiềm nhập bắc phương vũ trụ, đồ lục nhất giới, luyện thi ức vạn.
Bắc phương vũ trụ chiến tranh bạo phát!
Tam thập niên tiền, hữu tiêu tức truyện xuất, trì dao nữ hoàng thôn phệ liễu trương nhược trần đích nhất thân tu vi, tu thành 《 tam thập tam trọng thiên 》. Thử hậu, hữu la sát tộc hòa bất tử huyết tộc đích quân đội, sấm nhập côn luân giới sở tại đích tinh không đại tứ sát lục, chiến hỏa mạn duyên đáo tây phương vũ trụ đích cục bộ tinh vực.
Nhị thập niên tiền, thiên cung cử hành phong thiên đại điển, định xuất nhị thập chư thiên, hạo thiên vi tân nhậm thiên tôn.
Thời cách tam thập vạn niên, nhị thập chư thiên tái hiện thế gian, chư thiên đích thần ảnh, huyền phù tại thiên đình thượng không, như đồng nhị thập tôn tinh không cự nhân, thị vi giá cá thời đại đích tối cường giả.
Địa ngục giới bất cam kỳ nhược, dã triệu khai phong thiên đại điển, bình xuất nhị thập chư thiên, phong đô đại đế vi địa ngục giới thiên tôn.
Thập niên tiền, ngũ thanh tông tòng ly hận thiên quy lai, đạp nhập thần tôn chi cảnh.
Tứ niên tiền, xi hình thiên đào xuất la tổ vân sơn giới.
Thượng cá nguyệt, bạch khanh nhi tọa trứ nhất tao bạch ngọc cổ thuyền, tòng biên hoang vũ trụ quy lai, hồi đáo liễu thần nữ thập nhị phường.
Thời đại nhất trực tại biến, mỗi cá nhân đô thị giá cá thời đại đích chủ giác.
Giá thời, trương nhược trần sĩ đầu vọng thiên, chỉ kiến thiên không nhiên thiêu, nhất đoàn hỏa cầu tòng thiên nhi hàng, trụy lạc tại cự ly tiểu trấn đại khái chỉ hữu ngũ bách lí đích địa phương.
Tha khán đắc ngận thanh sở, trụy lạc hạ lai đích, thị nhất cá tu sĩ.
Nhi thả tu vi bất nhược, thị nhất cá đại thánh.
Bất đa thời, trương nhược trần tiện thị khán kiến giá cá đại thánh, xuất hiện tại tha thị dã trung, thương đắc ngận trọng, khí tức hư nhược, tòng bán không phi lạc liễu hạ lai, xuất hiện tại tiểu trấn đích trấn khẩu.
( bổn chương hoàn )

21 Tháng tám, 2020 17:18
hơiz

21 Tháng tám, 2020 17:17
Hnay đôi chương thì ngon

21 Tháng tám, 2020 17:16
Có chương mới rồi dịch đi converter

21 Tháng tám, 2020 17:12
Chán nhỉ bl từ đầu

21 Tháng tám, 2020 17:06
nhanh ra chương chút hóng

21 Tháng tám, 2020 17:02
????????

21 Tháng tám, 2020 16:55
web mới muốn bình luận phải vào 1 chương nào đó , ux quá kém k biết ai làm cái web này nữa

21 Tháng tám, 2020 16:02
hóng chương sau thôi bà con chứ giờ lỡn cỡn đọc đoán già đoán non cũng thế

21 Tháng tám, 2020 16:01
đọc có cảm giác đoạn này đọc ở bộ nào trước đây rồi :))

21 Tháng tám, 2020 15:32
Ôi vaxi, 180 bình luận bà con ạ. Ôi trời ơi, ôi đất ơi

21 Tháng tám, 2020 15:22
Wed mới load lâu vãi, bấm cái danh sách chương cũng load 5 6 phút, móa ức chế.

21 Tháng tám, 2020 15:17
Tiểu Lâm chết , con bà t tác
BÌNH LUẬN FACEBOOK