Mục lục
Vạn Cổ Thần Đế
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

"Phụ thân, ngươi rốt cục trở về, có thể có phá cảnh đến Thiên Thủy Dĩ Chung?"

Trương Hồng Trần trên thân huyết khí cực kỳ thịnh vượng, tinh khí thần nối liền trời đất, hiển nhiên tu vi đã khôi phục, nhìn thấy Trương Nhược Trần rất là mừng rỡ.

Trương Nhược Trần không có sắc mặt tốt, khí tràng đè người.

Nào có đem mẹ của mình, giao cho người khác dạy bảo đạo lý?

Trương Nhược Trần lấy nghiêm túc giọng điệu: "Chiếu cố tốt ngươi. . . . Chiếu cố tốt nàng, nếu có sai lầm, ta không tha cho ngươi."

Trương Hồng Trần ngược lại cũng không sợ Trương Nhược Trần, nhìn thoáng qua thiếu nữ đồng dạng Lăng Phi Vũ, hì hì truyền âm cười nói: "Phụ thân, các ngươi đây là chuyện tốt đã thành?"

"Thiếu nói hươu nói vượn." Trương Nhược Trần nói.

"Bái kiến Hồng Trần sư tôn."

Lăng Phi Vũ nhớ kỹ khi còn bé một mực hầu ở bên cạnh mình vị cường giả bí ẩn này.

Liên quan tới Trương Nhược Trần truyền thuyết cùng anh hùng sự tích, chính là vị cường giả bí ẩn này từng lần một cáo tri, còn căn dặn nàng nhất định phải cố gắng tranh thủ tình cảm cái gì, lúc kia không hiểu gì, hiện tại vẫn như cũ không hiểu nhiều.

Trương Hồng Trần chắp hai tay sau lưng, vui vẻ tiếp nhận Lăng Phi Vũ hành lễ, rất có đắc ý bộ dáng, thẳng đến cảm nhận được Trương Nhược Trần trong ánh mắt lãnh ý, mới là liền tranh thủ nàng dìu dắt đứng lên.

"Mau về nhà."

Trương Nhược Trần quát tháo một tiếng, tức giận bên trong, chỉ cảm thấy đầu nặng chân nhẹ, trước mắt có chút đen kịt. . .

Thiên Đạo chi thần tính lần nữa đánh tới.

Hắn không có ở đây thời điểm, thật là thiên nam địa bắc một người một ngôi nhà, một cái Bạch Khanh Nhi, một cái Trương Hồng Trần, ai cũng không quản được!

Đưa tiễn Trương Hồng Trần cùng Lăng Phi Vũ, Trương Nhược Trần tiến về Bái Nguyệt thần giáo tiên sư trong mộ địa tế điện cố nhân.

"Xoạt!"

Thần Ma Thử từ mộ địa trong kẽ đất chui ra, là chuột hình thái, thân thể khô quắt, sợi râu hoa râm, đã là cực kỳ già nua.

"Trần gia?"

"Trời ạ, Trần gia vậy mà đến Bái Nguyệt thần giáo, bái kiến Trần gia, bái kiến Đại Đế!"

Thần Ma Thử quỳ xuống đất lễ bái.

Nghe được thanh âm, trông coi mộ địa Tề Phi Vũ, xử trượng từ bên trong đi ra.

Nàng cũng già rồi!

Tóc đen không thể gặp, đầu đầy một nửa là tóc trắng.

Mặc dù không có Lưỡng Nghi tông một trong tứ đại mỹ nhân thời điểm tuyệt đại phong hoa, cũng đã không còn thần giáo Thánh Nữ kinh thiên mỹ mạo, nhưng vẫn như cũ sạch sẽ, già tự nhiên, rất có khí chất.

Ai nói không cho phép mỹ nhân gặp đầu bạc?

"Tề sư tỷ, ngươi sao tại Bái Nguyệt thần giáo trông coi mộ địa?

Trương Nhược Trần cảm thấy không thể tưởng tượng nổi, dù sao Tề Phi Vũ tu vi không thấp, là một tôn Thái Ất Đại Thần

"Một lần trong chinh chiến, làm bị thương bản nguyên, thọ nguyên hao tổn rất lớn. Vì dưỡng thương, dứt khoát liền đến này ẩn cư, cầu thanh tịnh." Tề Phi Vũ lộ ra rất lạnh nhạt, trên thân không có bất kỳ cái gì tranh danh đoạt lợi phong mang.

Tại Tề Phi Vũ cùng Thần Ma Thử dẫn đầu xuống, Trương Nhược Trần đi vào mộ địa, tế điện Lăng Tu các loại cố nhân.

Tìm khắp mộ địa.

Trương Nhược Trần đi vào một tòa sắp hoàn toàn biến mất thấp trước mộ phần, đem đổ vào trong đất bùn nhiều năm mộ bia đào ra, đỡ thẳng, lau sạch sẽ.

"Tử Xuyến chi mộ!"

Năm đó Trương Nhược Trần về Côn Lôn giới, tại Thiên Ma sơn, từng gặp được đã thùy mạc hủ hủ Tử Xuyến, uống nàng một trận cơ duyên, nghĩ đến về sau nàng tu vi là có chỗ tăng lên.

Ngày mùa thu khó tìm diễm lệ đóa hoa, Trương Nhược Trần lấy xuống một nhánh kim quất, đặt ở nàng mộ phần.

Tạm biệt, sát thủ cô nương.

Hàn lộ, vạn vật suy tệ, tiết sương giáng sắp đến.

Trên cây lá vàng liền muốn tan mất, nghênh đón trụi lủi mùa đông.

. . .

Trương Nhược Trần lấy Thủy Tổ thần khí, giúp Tề Phi Vũ cùng Thần Ma Thử luyện hóa thể chất, tăng lên thọ nguyên, để bọn hắn tinh khí thần cùng sinh mệnh lực lại khôi phục lại tuổi trẻ trạng thái.

Chí ít có thể lấy sống thêm một cái Nguyên hội.

Tề Phi Vũ cũng không đi khôi phục tuổi trẻ dung mạo, không muốn ở trên đây hao phí tu vi. Nàng cáo tri Trương Nhược Trần, Lâm Tố Tiên đã qua đời, Lạc Hư một mình ẩn cư Lạc Thủy.

Trương Nhược Trần rời đi Bái Nguyệt thần giáo, đi trước một chuyến Đông Vực Thánh Thành, sau đó mới đi Lạc Thủy, bái phỏng Lạc Hư.

Cùng Lạc Hư uống lớn một trận.

Ngày thứ hai, rời đi Lạc phủ thời điểm, gặp được một cái khác đợt đến đây bái phỏng Lạc Hư tu sĩ.

Thần hạm dừng sát ở Lạc Thủy một bên, đi xuống một vị mang theo mạng che mặt màu trắng tuyệt lệ thân ảnh.

Nó quanh người, có vô số tu sĩ trẻ tuổi đi theo.

Trương Nhược Trần cũng không biết là chếnh choáng quấy phá, hay là thụ Thiên Đạo thần tính xâm nhập, ở vào nửa tỉnh nửa say trạng thái, hỏi bên người một võ giả: "Đây là ai?"

"Ngươi ngay cả nàng đều không biết? Đây là Nho Đạo đời mới lãnh tụ Tô Lang, Thư Cầm hai tông Thần Tổ cộng đồng dạy dỗ nên truyền nhân, lại được Nho Tổ thứ tư Thiên Hạ Đại Bạch đạo pháp truyền thừa, chính là đương kim Côn Lôn giới chạm tay có thể bỏng nhân vật."

Người còn lại nói: "Nghe nói, « Anh Hùng Phú » phần mới, do nàng biên soạn, chính rời rạc thiên hạ, đi thăm các vực nhân kiệt."

Trương Nhược Trần thần niệm dần dần rời rạc, nhìn Tô Lang huyên bộ dáng, nhìn ra hồn linh của hắn căn bản.

Thấy được Hàn Tưu hồn ảnh.

"Lạc Thủy Hàn cùng Nạp Lan Đan Thanh là điên rồi sao? Tìm Hàn Tưu chuyển thế thân làm Nho Đạo đời mới lãnh tụ, kế thừa Nho Tổ thứ tư đạo pháp, chẳng lẽ coi là, có thể nhờ vào đó để một cái tu luyện Hắc Ám chi đạo Sát Thần Ám Phi, biến thành các nàng muốn xem đến thận trọng nhân nghĩa bộ dáng?"

Thời gian dần trôi qua, Trương Nhược Trần lâm vào thế giới ý thức của mình, cái xác không hồn đồng dạng rời đi Lạc thành.

Nhưng lần này, không có giống dĩ vãng như thế ngã xuống, thân thể vẫn như cũ dựa theo vốn có ý thức tiến lên.

Xuôi theo Lạc Thủy, tốn hao mấy tháng thời gian, đi đến Thiên Ma lĩnh.

Trương Nhược Trần có thể rõ ràng cảm giác được, thần hồn trạng thái dần dần đạt đến đỉnh phong, thương thế đã khỏi hẳn, có thể cùng Thiên Đạo chi thần tính địa vị ngang nhau.

Chỉ cần đột phá sau cùng bình chướng, "Mình" liền có thể triệt để nhảy thoát đi ra, đạt tới Thiên Thủy Kỷ Chung siêu nhiên cảnh giới.

Đông Vực kinh lịch mấy lần đại kiếp, hình dạng mặt đất sớm đã biến đổi lớn.

Thiên Ma lĩnh mặc dù còn gọi Thiên Ma lĩnh, nhưng sớm đã không phải đã từng tòa kia, tìm không thấy bất luận cái gì cũ di tích.

Vân Võ quận quốc, Thiên Thủy quận quốc. Cũng đã thương hải tang điền, trở thành lịch sử bụi bặm.

Mùa đông này, dị thường giá rét.

Toàn bộ Đông Vực đại địa biến đến một mảnh trắng xóa.

Trương Nhược Trần một thân một mình đi tại quá gối trong đất tuyết, tiến vào Vương Sơn.

Hàn phong giống như cự thú gào thét, thê lương chói tai.

Lớn chừng bàn tay bông tuyết, thỉnh thoảng nện ở đỉnh đầu hắn, thân thể giống như hóa thành một cái người tuyết, chỉ có mặt cùng hai tay còn có thể gặp.

Đi vào Vương Sơn chỗ sâu, Trương Nhược Trần phun ra một ngụm bạch khí, lần lượt lau trên bia mộ tuyết đọng, hiển lộ ra phía trên văn tự.

Lâm Lan, Vân Võ quận vương, Trương Thiếu Sơ, Trương Vũ Hi, Minh Giang Vương, Lâm Linh San.

Những năm gần đây, lại thêm rất nhiều mộ mới.

Trong đó liền có Kiếp Thiên.

"Mẫu thân, Tứ ca, Cửu tỷ, Thập Nhị hoàng thúc, Nhược Trần trở về, từ từ nhân sinh đi một vòng lớn, quanh đi quẩn lại, lại trở lại xuất phát địa phương."

Trương Nhược Trần dựa vào Lâm Lan mộ bia, ngồi tại thật dày trong tuyết đọng, tự lo đối không khí nói chuyện: "Ta thật rất nhớ các ngươi, các ngươi biết không, ta kém một chút liền đem các ngươi toàn quên hết, hiện tại ta đã toàn bộ nhớ đứng lên. . . Ha ha, ta làm sao có một loại chiều nhặt triều hoa dáng vẻ già nua. . . Không nên a. . ."

"Mẫu thân ngươi biết không, Nhược Trần đã lớn lên, trưởng thành ngươi kỳ vọng nhất dáng vẻ. . ."

Trương Nhược Trần nhìn xem trên bia mộ Lâm Lan hai chữ, trong đầu nghĩ đến rất nhiều rất nhiều, 16 tuổi năm đó từ trong mộng bừng tỉnh lần đầu tiên nhìn thấy nàng, nàng là còn trẻ như vậy cùng ôn nhu.

Nghĩ đi nghĩ lại, mấy chục vạn năm cảm giác mệt mỏi đánh tới, dần dần nhắm mắt lại thiếp đi.

Tỉnh lại lần nữa.

Tuyết đã ngừng, bầu trời tạnh.

Trương Nhược Trần mở ra hai mắt, nhìn trên trời ngày đông nắng ấm, ánh mắt từ mê mang cùng ngây ngô, trở nên sâu thẳm sắc bén, cả người tựa như một thanh bị tẩy đi vết rỉ kiếm...

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
TÀ ĐẠO
21 Tháng tám, 2020 17:49
Ồ, bẻ lái mạnh lên nào ^^
ngoc nguyen
21 Tháng tám, 2020 17:46
mọi người ơi cho t hỏi vs tại chap 1k5 hơn thì main có nhận chủ được đồng hộ nhật quỹ với thu thập được tinh không lộ tuyến đồ không mn
Netcafe
21 Tháng tám, 2020 17:45
tửu quỷ là đại đệ tử kình tổ ?
ONjong
21 Tháng tám, 2020 17:45
nên xuất thế là vừa ko Bạch Nhi của ta đi bán hoa , vì ngươi mất tích clg vô số sinh linh chết
Ếch Xanh Cầm Desert Eagle
21 Tháng tám, 2020 17:44
TD cố ý thả tin ra tu thành 33 thiên công pháp kiếm cừu hận :v
Netcafe
21 Tháng tám, 2020 17:43
thiên đình 20 địa ngục 20, 40 chư thiên 2 thiên tôn ))
Trung Đức
21 Tháng tám, 2020 17:42
t đoán trần lấy đan điền làm khi hải tu lại tùw đầu
Ryu Vô Tà
21 Tháng tám, 2020 17:41
lại thằng đệ tử r :))
Thanh Dương
21 Tháng tám, 2020 17:40
chương thế này bạo thì ngon
THIEN Nguyen
21 Tháng tám, 2020 17:29
Vãi cái cvt thô đọc nhứt nách quá, đợi cv dark thôi
Nguyễn Hữu Đạt
21 Tháng tám, 2020 17:21
Chào anh trần... Đôi lời muốn nói. Hiện anh đang sở hữu lô đất mặt tiền anh co muốn bán... Em mua con trâu va 2 con ngỗng ạ
Gobin
21 Tháng tám, 2020 17:21
2869. Đệ 2862 chương trương nhược trần, nhĩ cai xuất thế liễu! Đệ 2862 chương trương nhược trần, nhĩ cai xuất thế liễu! Lưỡng chỉ đại bạch nga, tự hồ thị thính đổng liễu tửu quỷ đích thoại. Tha môn lưỡng chỉ tuyết bạch đích vũ sí triển khai, nhất tả nhất hữu, trùng liễu thượng khứ, phân biệt ninh tại tửu quỷ đích đại thối hòa thủ chỉ, thống đắc tửu quỷ hào đào đại khiếu, lập tức hướng đại đường đích phương hướng đào khứ. Lưỡng chỉ đại bạch nga đắc thắng quy lai, thần tình cứ ngạo, đại diêu đại bãi tẩu đáo trương nhược trần diện tiền, kế tục cật thực. Uy hoàn lưỡng chỉ đại bạch nga, hựu khứ uy liễu lão hoàng ngưu. Trương nhược trần giá tài hồi đáo đại đường, khước kiến tửu quỷ một ly khai. “Thái hung liễu, giá hoàn thị nga mạ? Giản trực bỉ truyện thuyết trung đích phượng hoàng hoàn khả phạ.” Tửu quỷ phi đầu tán phát, thời nhi nhu thủ chỉ, thời nhi tha đại thối. Thất niên giao vãng, trương nhược trần dữ tửu quỷ dĩ kinh ngận thục, vu thị bàn liễu nhất đàn tử tửu, tọa liễu quá khứ, đạo: “Nhĩ nhạ tha môn càn ma, lưỡng chỉ thành tinh liễu đích nga, liên ngã đô bất cảm thuyết yếu cật tha môn đích nhục.” Tửu quỷ hảo kỳ đích vấn đạo: “Lão trương đầu, nhất trực một vấn nhĩ, nhĩ đáo để đa đại niên kỷ liễu? Thính trấn thượng tối niên trường đích lão nhân thuyết, tha niên khinh thời hầu, nhĩ tựu bán tử bất hoạt đích mô dạng.” Trương nhược trần kỳ thật dã ngận nghi hoặc, vi hà minh minh chỉ thặng nhất ti sinh mệnh chi hỏa, khước nhất trực bất tức diệt. Ngạnh sinh sinh đích, hoạt liễu giá ma đa niên. Hữu thời hầu, tha đô tại tưởng, thị bất thị phật tổ xá lợi hòa bạch thương huyết thổ tại vi tha tục mệnh. “Khoái tử liễu, tựu khoái tử liễu, hoạt bất liễu đa cửu la!” Trương nhược trần đảo mãn lưỡng oản tửu, cấp tửu quỷ thôi liễu nhất oản quá khứ. Tửu quỷ vãn khởi tụ tử, phủng khởi đào oản, đào túy đích hấp liễu nhất khẩu tửu khí, cô lỗ cô lỗ đích, toàn càn liễu. Siếp thời gian, thủ dã bất thống liễu, thối dã bất thống liễu! Trương nhược trần vấn đạo: “Biệt thuyết thị nhĩ, tựu liên lão hoàng ngưu đô tại tha môn chủy hạ, cật liễu bất thiếu đích khuy. Thế nhân thường thuyết, lực đại như ngưu. Nhĩ thuyết, vi hà nhất đầu kiện thạc đích hoàng ngưu, khước bất thị lưỡng chỉ nga đích đối thủ?” “Nhân vi nhất cá hung, nhất cá lão thật. Lão thật đích, tự nhiên yếu bị khi phụ.” Tửu quỷ đạo. Trương nhược trần đạo: “Nhược thị giá ngưu lão thật, vi hà hựu năng thải tử đồ phu?” “Đồ phu yếu sát tha, tha đương nhiên yếu bính mệnh.” Tửu quỷ lý sở đương nhiên đích thuyết đạo. Trương nhược trần đạo: “Bính mệnh đích thời hầu, năng cú thải tử đồ phu. Bị khi phụ đích thời hầu, tiện nhất trực bị khi phụ. Nhĩ thuyết, nga, hoàng ngưu, đồ phu, đáo để thùy tối lệ hại?” Tửu quỷ lăng trụ liễu! “Nga…… Tối lệ hại?” “Đồ phu yếu sát tha, khởi thị nan sự?” “Ngưu tối lệ hại? Bất…… Bất…… Đồ phu tối lệ hại…… Dã bất đối…… Nhượng ngã tưởng tưởng……” Tửu quỷ triệt để thất khứ hát tửu đích hưng thú, hoàn toàn hãm nhập tư khảo. Tối hậu, tưởng đắc điên cuồng liễu khởi lai, tha song thủ trảo đầu phát, hống đạo: “Nhĩ giá thị thập ma phá vấn đề ma? Bất hát liễu, bất hát liễu!” Tửu quỷ phách thí cổ tẩu liễu, lâm tẩu thời, hoàn bất vong hướng hậu viện đích lưỡng chỉ đại bạch nga hòa lão hoàng ngưu khán liễu nhất nhãn, nhãn thần phẫn phẫn nhiên. Chỉ thặng trương nhược trần nhất cá nhân độc chước. Kỳ thật, trương nhược trần tối tưởng bất minh bạch đích thị, tự kỷ tại sàng thượng trang thụy liễu đại bán niên, thùy đô khiếu bất tỉnh tha. Khả thị nhất tràng nga ngưu đại chiến, khước nhượng tha tỉnh liễu quá lai. Giá thị vi thập ma ni? Thị thập ma khiếu tỉnh liễu trang thụy đích nhân? Nga căn bổn bất khả năng thị ngưu đích đối thủ, lực lượng viễn viễn bất cập, công kích lực bất năng trí mệnh, đãn thị, khước thiên thiên doanh liễu! Ngưu khán khởi lai cường đại, khước vô lực phản kích. Tha nhất trực dưỡng trứ hoàng ngưu hòa lưỡng chỉ đại bạch nga, tựu thị tưởng yếu lộng minh bạch nguyên nhân. Đáo để thị thập ma nhượng tha tỉnh liễu quá lai? Đương đồ phu bị ngưu nhất cước thải tử đích thời hầu, trương nhược trần canh gia mê mang. Thuyết minh giá tịnh bất thị nhất đầu nhậm nhân tể cát đích ngưu, tha dã đổng đắc phản kích. Hát hoàn cứu, trương nhược trần tiện thị bàn xuất mộc bảng tử, tọa tại đại hòe thụ hạ, xao kích khởi lai. Thanh âm, ức dương đốn tỏa, thời nhi thanh lãng, thời nhi trầm hỗn. Tiếp hạ lai đích thời nhật, tửu quỷ mỗi thiên đô hội lai khách sạn, dữ trương nhược trần tranh luận nga, hoàng ngưu, đồ phu, thùy cường thùy nhược đích vấn đề. Đãn, thủy chung một hữu nhất cá kết quả. Nhất cá đại tuyết phân phi đích đông thiên, đặc biệt hàn lãnh, tuyết hậu tam xích. Tửu quỷ lai đáo khách sạn, đạo: “Ngã chung vu tưởng đáo liễu nhất cá bạn pháp, nhất định khả dĩ phân xuất tha môn đích thắng phụ cường nhược.” “Nga?” Trương nhược trần chính tại xao bang tử, tùy khẩu ứng liễu nhất thanh. Tửu quỷ đạo: “Ngã lai dưỡng nga, nhĩ dưỡng ngưu. Đồ phu thị bị ngưu thải tử đích, chỉ yếu ngã dưỡng đích nga, đường đường chính chính đích đả bại nhĩ dưỡng đích ngưu. Tựu thuyết minh, nga tối cường, ngưu thứ chi, đồ phu lạp ngập.” Trương nhược trần đình liễu hạ lai, đạo: “Ngã tựu tri đạo, nhĩ nhất trực tại đả ngã na lưỡng chỉ đại bạch nga đích chủ ý, tưởng không thủ sáo bạch nga?” “Ngã mãi.” “Bất mại.” “Tiểu khí! Lưỡng chỉ nga nhi dĩ, hoàn bị nhĩ đương thành liễu bảo bối, thùy hi hãn? Cáo từ!” Tửu quỷ phẫn phẫn nhiên đích ly khai. Đệ nhị thiên, khách sạn thất thiết liễu! Lưỡng chỉ đại bạch nga bị thâu tẩu. Trương nhược trần trảo biến liễu chỉnh cá tiểu trấn, dã một trảo đáo nga. Nhất khởi thất tung đích, hoàn hữu tửu quỷ. Tối hậu, tại đại hòe thụ thượng, đảo thị khán đáo liễu tửu quỷ lưu hạ đích nhất hành tự: “Nhĩ tại giá lí, thị trảo bất đáo đáp án đích.” “Như thử tiễu vô thanh tức, khán lai giá thứ ngã chân đích khán tẩu liễu nhãn, giá tửu quỷ hoàn chân bất thị nhất bàn nhân!” Trương nhược trần vô nại nhất tiếu, ý thức đáo, ngận khoái tựu yếu cáo biệt hiện tại giá chủng bình tĩnh đích sinh hoạt. Đãn, tha một hữu tưởng trứ ly khai, hoặc giả thị đóa đáo biệt xử ẩn cư. Tửu quỷ kí nhiên trành thượng liễu tha, tha tiện thị đóa đáo thiên nhai hải giác đô một dụng. Giá khỏa tinh cầu, thị nhất khỏa lục cấp đại tinh, dữ thất cấp dĩ thượng đích chủ tinh tương bỉ bất toán đại, đãn thị dữ biệt đích sinh mệnh tinh cầu bỉ khởi lai, khước hựu đại đắc đa. Nhất bàn lai thuyết, chỉ hữu chủ tinh thượng, tài hữu thần linh bàn cứ. Thử khắc. Tửu quỷ trạm tại giá khỏa tinh cầu ngoại đích hư không, đình hạ lai, hồi đầu khán liễu nhất nhãn, phảng phật tự ngôn tự ngữ: “Nhĩ đóa tại giá lí, thái khả tích liễu! Thiếu liễu nhĩ, giá cá thời đại, thiếu liễu đa thiếu nhạc thú a! Nhĩ dục tĩnh, ngã tiện thiên bất nhượng nhĩ tĩnh. Trương nhược trần, nhĩ cai xuất thế liễu!” Tha huy trứ đại tụ, cước thải hư không, mại bộ nhi khứ, chủy lí ngâm xướng: “Thiên nam vô sở quy, hồng trần túng tiêu dao. Nhân nhược lai khi ngã, địa nhiễm tam xích hồng. Thiên nhược lai khi ngã, mạ thanh tặc lão thiên. Ngã nhược khi tự cá, thùy hựu quản đắc trứ?” “Oa oa!” Tha thân hậu, cân trứ lưỡng chỉ đại diêu đại bãi đích đại bạch nga. Diêu diêu duệ duệ, nhất nhân lưỡng nga đích bộ phạt, đảo thị xuất kỳ đích nhất trí. …… Vũ trụ vĩnh hằng, quần tinh nhất trực tại vận chuyển, bất hội nhân vi nhậm hà nhất cá nhân đích thối xuất nhi đình chỉ. Một hữu liễu trương nhược trần, thiên địa hoàn thị tằng kinh đích thiên địa. Thiên đình hòa địa ngục giới đích chiến tranh, tuy nhiên tài bạo phát sổ thập niên, đãn, một hữu tượng chư thần dự cổ trung na dạng bình hòa, phản nhi kích liệt dị thường, sổ thập niên gian, đa tọa cổ văn minh hủy diệt, thần chiến tần tần bạo phát, bất tri đa thiếu thần linh vẫn lạc. Thiên đình y thác cự linh văn minh, diễm dương văn minh, tàng khư văn minh kiến lập khởi lai đích thiết mạc phòng tuyến, dĩ thị bị đả đắc thiên sang bách khổng, hình thế ngập ngập khả nguy. Chiến tử đích tu sĩ, bất kế kỳ sổ. Chiến tranh nhất đán bạo phát, tựu tượng phóng xuất liễu ác ma, bất tái thụ nhậm hà nhân đích khống chế. Tứ thập niên tiền, hữu thi tộc thần linh tiềm nhập bắc phương vũ trụ, đồ lục nhất giới, luyện thi ức vạn. Bắc phương vũ trụ chiến tranh bạo phát! Tam thập niên tiền, hữu tiêu tức truyện xuất, trì dao nữ hoàng thôn phệ liễu trương nhược trần đích nhất thân tu vi, tu thành 《 tam thập tam trọng thiên 》. Thử hậu, hữu la sát tộc hòa bất tử huyết tộc đích quân đội, sấm nhập côn luân giới sở tại đích tinh không đại tứ sát lục, chiến hỏa mạn duyên đáo tây phương vũ trụ đích cục bộ tinh vực. Nhị thập niên tiền, thiên cung cử hành phong thiên đại điển, định xuất nhị thập chư thiên, hạo thiên vi tân nhậm thiên tôn. Thời cách tam thập vạn niên, nhị thập chư thiên tái hiện thế gian, chư thiên đích thần ảnh, huyền phù tại thiên đình thượng không, như đồng nhị thập tôn tinh không cự nhân, thị vi giá cá thời đại đích tối cường giả. Địa ngục giới bất cam kỳ nhược, dã triệu khai phong thiên đại điển, bình xuất nhị thập chư thiên, phong đô đại đế vi địa ngục giới thiên tôn. Thập niên tiền, ngũ thanh tông tòng ly hận thiên quy lai, đạp nhập thần tôn chi cảnh. Tứ niên tiền, xi hình thiên đào xuất la tổ vân sơn giới. Thượng cá nguyệt, bạch khanh nhi tọa trứ nhất tao bạch ngọc cổ thuyền, tòng biên hoang vũ trụ quy lai, hồi đáo liễu thần nữ thập nhị phường. Thời đại nhất trực tại biến, mỗi cá nhân đô thị giá cá thời đại đích chủ giác. Giá thời, trương nhược trần sĩ đầu vọng thiên, chỉ kiến thiên không nhiên thiêu, nhất đoàn hỏa cầu tòng thiên nhi hàng, trụy lạc tại cự ly tiểu trấn đại khái chỉ hữu ngũ bách lí đích địa phương. Tha khán đắc ngận thanh sở, trụy lạc hạ lai đích, thị nhất cá tu sĩ. Nhi thả tu vi bất nhược, thị nhất cá đại thánh. Bất đa thời, trương nhược trần tiện thị khán kiến giá cá đại thánh, xuất hiện tại tha thị dã trung, thương đắc ngận trọng, khí tức hư nhược, tòng bán không phi lạc liễu hạ lai, xuất hiện tại tiểu trấn đích trấn khẩu. ( bổn chương hoàn )
Đạo Thông Thiên
21 Tháng tám, 2020 17:18
hơiz
Hân Trần
21 Tháng tám, 2020 17:17
Hnay đôi chương thì ngon
NEkmE20231
21 Tháng tám, 2020 17:16
Có chương mới rồi dịch đi converter
Mạnh Tùng Nguyễn
21 Tháng tám, 2020 17:12
Chán nhỉ bl từ đầu
Like The
21 Tháng tám, 2020 17:06
nhanh ra chương chút hóng
Like The
21 Tháng tám, 2020 17:02
????????
mpnVf33557
21 Tháng tám, 2020 16:55
web mới muốn bình luận phải vào 1 chương nào đó , ux quá kém k biết ai làm cái web này nữa
Cổ Mạn Thiên
21 Tháng tám, 2020 16:02
hóng chương sau thôi bà con chứ giờ lỡn cỡn đọc đoán già đoán non cũng thế
Cổ Mạn Thiên
21 Tháng tám, 2020 16:01
đọc có cảm giác đoạn này đọc ở bộ nào trước đây rồi :))
Trâu Đầu
21 Tháng tám, 2020 15:32
Ôi vaxi, 180 bình luận bà con ạ. Ôi trời ơi, ôi đất ơi
Gobin
21 Tháng tám, 2020 15:22
Wed mới load lâu vãi, bấm cái danh sách chương cũng load 5 6 phút, móa ức chế.
Tiếu Thiên
21 Tháng tám, 2020 15:17
Tiểu Lâm chết , con bà t tác
Gobin
21 Tháng tám, 2020 15:16
Mạnh dạn dự đoán (vui ) truyện sẽ diễn biến như sau : 1/Tình huống 1 : Trương Nhược Trần không tu thần được, mất dần thần lực lượng ( tinh thần lực lượng) ==> thay tên đổi họ thành Trương Tam Phong ==> Sáng lập phái Võ Đang với Vô Cực Thánh ý, tạo ra Thái Cực Quyền vang danh vạn cổ ==> Hậu Nhân đời sau Trương Vô Kỵ ==> các bạn tiếp tục đọc bộ tiểu thuyết Ỷ Thiên Đồ Long Ký của Kim Dung để biết thêm chi tiết. 2/ Tình Huống 2: TRương Nhược Trần ko tu thần được ==> chuyển qua tu Tiên và Hắc thủ là 1 đứa Con Ông Cháu Cha ở Tiên giới ==> bắt đầu chap 1 của bộ truyện đình đám nhất 2020 Triệu Cổ Tiên Đế ( Triệu chắc to hơn Vạn) bộ này dự kiến 2 năm ==> Xong rồi lại bị Bạch Thủ đánh chết ==> Tu Ma ==> Chuyển sang Ma giới ==> Năm 2022 sẽ là kỷ nguyên của Tu MA với bộ truyện hay nhất từ trước tới nay Tỉ Cổ Ma Đế.
BÌNH LUẬN FACEBOOK