Mục lục
Vạn Cổ Thần Đế
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Converter: DarkHero



Chiến trường phương tây, mặt trời biến mất ở trên đường chân trời, chỉ để lại một mảnh xích hồng sắc ráng mây, như hỏa diễm đang thiêu đốt.



Màn đêm, lặng yên giáng lâm.



Thánh Minh Trung Ương đế quốc chư vị Thánh Giả, thương thế đều khôi phục năm, sáu phần mười, tụ tại Trương Nhược Trần tứ phương, muốn cùng hắn cùng một chỗ chinh chiến.



"Khoảng cách Thánh Giả Công Đức Chiến kết thúc, còn có ba canh giờ. Liền ba canh giờ này, lại đủ để cho Sa Đà Thất Giới Thánh Giả toàn quân bị diệt."



Trương Nhược Trần ánh mắt, nhìn qua phía trước vùng đại địa bị ráng chiều chiếu rọi đến ửng đỏ kia, cảm nhận được hơn mười vị nhất đẳng hầu tước khí tức, thậm chí, còn có mấy vị Thánh Vương phát ra thánh lực ba động, bọn hắn ngay tại cấp tốc chạy tới.



"Phụng công chúa điện hạ chi lệnh, bắt Trương Nhược Trần."



Linh Toàn Thiếu Quân xông lên phía trước nhất, ánh mắt tương đương lạnh lẽo, sát khí phun trào.



Rất hiển nhiên, hắn cũng không phải muốn bắt Trương Nhược Trần, mà là chuẩn bị nhân cơ hội này giết chết Trương Nhược Trần, chấm dứt hậu hoạn.



A Nhạc, Hàn Tưu, Bạch Lê công chúa bọn người, lập tức chống lên Phật Đế Xá Lợi Tử, lập tức ngàn vạn đạo phật ảnh hiển hiện ra, khiến cho phương viên hơn mười dặm trở nên kim quang chói mắt một mảnh.



"Thái tử điện hạ, mục tiêu của bọn hắn là ngươi, ngươi rời đi trước nơi đây, chúng ta tới ngăn trở bọn hắn." Mộ Dung Nguyệt nói ra.



Bạch Tô bà bà thần sắc lãnh túc , nói: "Chúng ta coi như ngăn không được bọn hắn, cũng có thể kiềm chế lại bọn hắn nhất thời nửa khắc."



Đối mặt hơn mười vị nhất đẳng hầu tước, tất cả mọi người sinh ra lòng quyết muốn chết, chỉ bất quá, bọn hắn cho dù chết, cũng phải vì Trương Nhược Trần liều ra một đầu sinh lộ.



Trương Nhược Trần tự nhiên là không hề rời đi, chỉ là lạnh nhạt nhìn về phía trước.



Không chỉ là hơn mười vị nhất đẳng hầu tước, còn có số lớn nhị đẳng hầu tước, tam đẳng hầu tước, trên lưng của bọn hắn mọc ra hai cánh, trong đó hơn phân nửa cũng bay tại thiên khung, phát ra khí tức, chí ít đều là đến Thánh cấp đừng.



Đối mặt như vậy thế cục, cho dù là Thánh Giả đều tại hít vào hàn khí, tâm tình sợ hãi ở trong lòng lan tràn.



Xa xa một mảnh chiến trường, Cửu Thiên Huyền Nữ hướng Trương Nhược Trần vị trí nhìn một cái, cảm giác được có chút lo lắng. Thế nhưng là, nàng nhưng không có biện pháp tiến đến cứu viện, bởi vì cũng có số lớn La Sát tộc cường giả đang vây công nàng.



"Trương Nhược Trần, gặp được đại phiền toái!"



Ngô Hạo dẫn theo số lớn Quảng Hàn giới Thánh Giả, muốn đi viện trợ Trương Nhược Trần, bảo hộ Công Đức Bộ Tường, thế nhưng là, tổn thất mấy trăm vị Thánh Giả, cũng không thể phá vây.



Giờ phút này, Sa Đà Thất Giới Thánh Giả, đều tao ngộ gấp bốn trở lên địch nhân vây công, giống như như thú bị nhốt, đang nỗ lực giãy dụa, nơi nào còn có khả năng phân ra một cỗ lực lượng đi trợ giúp Trương Nhược Trần?



Đao Ngục giới Giới Tử Phương Ất, ngược lại là lộ ra một đạo cười trên nỗi đau của người khác thần sắc: "Trương Nhược Trần a, Trương Nhược Trần, ngươi có thể nhất định phải kiên trì lâu một chút, giúp chúng ta kiềm chế lại La Sát tộc số lớn cường giả, tuyệt đối đừng lập tức liền bị giết chết."



. . .



Trong La Sát tộc, đi ra một vị Thánh Vương cấp bậc cường giả, đỉnh đầu mọc ra một cái sừng, trên lưng một đôi hắc dực chừng hơn mười trượng dài, từ trên người hắn phát ra khí tức, so Huyết Minh Mãng đều cường đại hơn mấy phần.



Độc Giác Thánh Vương một đôi huyết đồng, nhìn chăm chú đối diện Trương Nhược Trần , nói: "Trương Nhược Trần, đối mặt chúng ta như thế một nhóm lớn cường giả, ngươi còn muốn chiến sao?"



"Không chiến, chẳng lẽ còn muốn ta thúc thủ chịu trói?" Trương Nhược Trần nói.



Độc Giác Thánh Vương thanh âm hùng hậu , nói: "Công chúa điện hạ mười phần coi trọng ngươi, ngươi nếu là thúc thủ chịu trói, nói không chắc, thật là có một đầu sinh lộ. Nếu như không biết điều, tiếp tục đối địch với La Sát tộc, không chỉ có là ngươi, phía sau ngươi những Thánh Giả kia, toàn bộ đều phải chết. Nếu không, ngươi mới hảo hảo suy nghĩ một chút?"



"Không cần suy nghĩ nhiều, chiến."



Trương Nhược Trần từ trong nhẫn không gian lấy ra một thanh Thánh Kiếm, điều động thể nội thánh khí, rót vào Thánh Kiếm, xông nát Thánh Kiếm mặt ngoài một tầng phong ấn.



Lập tức, lít nha lít nhít thần văn, hiển hiện đến kiếm thể mặt ngoài.



Một cỗ cuồn cuộn thần uy, thành thánh kiếm nội bộ bừng lên.



"Không tốt, đó là Thần Linh chiến khí."



Đối diện, hơn mười vị nhất đẳng hầu tước toàn bộ đều quá sợ hãi, nhao nhao thi triển ra nhất cực hạn phòng ngự thủ đoạn, đồng thời nhanh chóng hướng về sau lùi lại, xông ra nhập vào Tà Sát mây đen nội bộ.



Cũng có một chút La Sát hầu tước, thôi động Vạn Văn Thánh Khí lực lượng, nhanh chóng hướng Trương Nhược Trần oanh kích xuống dưới, muốn ngăn cản hắn.



Hết thảy có ba kiện Vạn Văn Thánh Khí, theo thứ tự là một thanh Huyết Kiếm, một chi Thanh Đồng Cổ Tiễn, một tòa Hỏa Diễm Điện Vũ, bộc phát ra viên mãn lực lượng, từ ba cái phương hướng khác nhau, đánh về phía Trương Nhược Trần.



Thanh Đồng Cổ Tiễn trước hết nhất xông vào Trương Nhược Trần trong vòng mười trượng, trên đầu tên, Minh Văn giống như mạng nhện đồng dạng dày đặc, xuyên thấu Phật Đế Xá Lợi Tử phòng ngự chi quang, mắt thấy là phải đánh vào Trương Nhược Trần mi tâm.



Trương Nhược Trần lại là gặp không sợ hãi, trong tay thanh Thánh Kiếm này, phát ra quang mang càng ngày càng sáng tỏ. Thân kiếm chỉ là nhẹ nhàng run lên, chi Thanh Đồng Cổ Tiễn bay đến Trương Nhược Trần mi tâm kia, liền bị đánh bay ra ngoài.



"Nhất Kiếm Trảm Vạn Vật."



Trương Nhược Trần chậm rãi nâng lên Thánh Kiếm, nâng quá mức đỉnh.



"Hoa —— "



Một kiếm vung chém ra đi, lôi ra một đạo kiếm khí màu trắng.



Kiếm thể chất liệu, khó có thể chịu đựng Thần Linh lực lượng, theo Trương Nhược Trần một kiếm vung ra, đúng là từng tấc từng tấc đứt gãy, biến thành mảnh vỡ, cùng Thần Linh chi lực cùng một chỗ, hướng về phía trước bay ra ngoài.



Huyết Kiếm cùng Hỏa Diễm Điện Vũ bị đánh đến bay ngược mà quay về, thần lực những nơi đi qua, hủy diệt hết thảy.



"Bành bành."



Bay ở thiên khung La Sát hầu tước, thân thể nhao nhao sụp đổ, hóa thành từng đám từng đám huyết vụ. Cho dù trên người của bọn hắn, mang theo có hộ thân phù lục, cũng đều ngăn cản không nổi.



Một kiếm này vung chém ra đi, đại địa bị gọt đi thật dày một tầng, liền ngay cả xa xa một tòa thánh sơn đều bị chặn ngang chặt đứt, theo "Ầm ầm" một tiếng vang thật lớn, một nửa ngọn núi sụp đổ xuống tới.



Chết đi La Sát hầu tước vô số kể, liền ngay cả nhất đẳng hầu tước, cũng đều vẫn lạc mười mấy vị.



Những nhất đẳng hầu tước khác kia, sở dĩ có thể sống sót, hoàn toàn là bởi vì, La Sát công chúa đánh ra một cây lông vũ màu xanh, bảo vệ được bọn hắn.



Lông vũ kia tản ra thần quang, rất hiển nhiên, không phải vật tầm thường.



Thánh sơn đỉnh chóp trong ma điện, Quý Hoa thần sắc có chút lạnh nhạt trầm xuống, La Sát công chúa sắc mặt cũng có một chút biến hóa rất nhỏ.



Không có cách, Trương Nhược Trần một kích này, giết chết mười ba vị nhất đẳng hầu tước, nhị đẳng hầu tước vượt qua 50 vị, tam đẳng hầu tước càng là có hơn một trăm vị vẫn lạc.



Thụ thương, vô số kể.



Một vị tam đẳng hầu tước, có thể so với một vị Nhân tộc Chí Thánh, tại La Sát tộc cũng là có thân phận cùng bối cảnh cường giả, tương đương với một cái đại tông tông chủ, một cái môn phiệt Thánh Chủ.



Có thể nghĩ, La Sát tộc tổn thất là bực nào to lớn.



Sa Đà Thất Giới mặt khác Lục Giới Thần Sứ, tại vận dụng Thần Linh chiến khí thời điểm, đối với La Sát tộc tạo thành tổn thất, xa xa không có đạt tới trình độ này.



Thu Vũ mặc toàn thân áo trắng, mi thanh mục tú, khí chất anh lãng, từ ma điện ngoại môn đi đến, toàn thân tản mát ra oánh oánh thánh quang, lập tức khom người hướng La Sát công chúa cùng Quý Hoa cúi đầu.



"Công chúa điện hạ, Thánh Sư đại nhân, các ngươi không cần như vậy tức giận, Trương Nhược Trần sử dụng Thần Linh chiến khí đằng sau, cũng liền chẳng khác gì là một lão hổ không có móng vuốt, hiện tại đi cầm hắn, có thể nói là dễ như trở bàn tay."



Thu Vũ cười nhạt một tiếng, lộ ra có chút tiêu sái thong dong.



Ở trong Phượng Hoàng Sào đạt được Ngô Đồng bộ tộc một vị Đại Thánh truyền thừa về sau, Thu Vũ tu vi tăng nhiều, trở thành dưới Thánh Vương cường giả số một, thậm chí có được lực áp một bước Thánh Vương thực lực.



Bất quá, Thu Vũ đã không cách nào trở lại Côn Lôn giới, chỉ có thể ôm thật chặt gấp đùi La Sát công chúa, quy thuận La Sát tộc, vì chính mình liều ra một đầu sinh lộ, cùng một đầu không giống với tiền đồ.



"Dễ như trở bàn tay? Muốn bắt Trương Nhược Trần, chỉ sợ không phải dễ dàng như vậy a?" La Sát công chúa biết Thu Vũ cùng Trương Nhược Trần là đối thủ một mất một còn, thế là, cố ý nói như vậy.



Thu Vũ nói: "Trương Nhược Trần, cũng có nhược điểm. Các ngươi không nên trực tiếp đi công kích hắn, hẳn là đi công kích phía sau hắn những Thánh Giả kia, những Thánh Giả kia, chính là Trương Nhược Trần nhược điểm. Lại nói, ta đã đạt được Kiều Tổ truyền thừa, tu vi tiến nhanh, chiến lực chưa hẳn ngay tại Trương Nhược Trần phía dưới."



La Sát công chúa lộ ra một đạo nhiều hứng thú thần sắc , nói: "Ý tứ chính là, ngươi muốn xin chiến?"



Thu Vũ hai tay ôm quyền, khom người hướng La Sát công chúa cúi đầu , nói: "Không sai, thuộc hạ thỉnh cầu công chúa điện hạ cho một cơ hội."



Thu Vũ đương nhiên hi vọng tự tay bắt Trương Nhược Trần, đây là một phần to lớn công lao, chỉ cần đạt được phần công lao này, sau này, hắn tại La Sát tộc địa vị liền muốn cao một chút.



Mà lại, còn có thể nhân cơ hội này, hung hăng nhục nhã Trương Nhược Trần một phen, tìm về đã từng mất đi mặt mũi.



Tưởng tượng đến Trương Nhược Trần biến thành một cái tù nhân, quỳ gối trước mặt hắn, Thu Vũ liền kích động đến run rẩy, thể nội thánh lực tại hung mãnh vận chuyển.



"Tốt! Chỉ cần ngươi có thể bắt hắn, bản công chúa phong ngươi làm vương, ban thưởng cho ngươi một viên tinh cầu làm đất phong." La Sát công chúa cười nói.



Thu Vũ lại nói: "Ta hi vọng công chúa điện hạ tọa hạ Thiên Du cùng Thiên Xu hai vị nhất đẳng hầu tước, có thể điều khiển La Sát hầu tước đại quân, giúp ta một chút sức lực."



Thiên Du cùng Thiên Xu hai vị đều là mỹ mạo tuyệt luân La Sát Nữ, mà lại tu luyện là Võ Đạo.



Các nàng có được viên mãn thể chất, đã là La Sát công chúa thân vệ, cũng là La Sát công chúa bên người cường đại nhất hai tôn chiến lực, thậm chí một số thời khắc còn có thể thay thế La Sát công chúa hạ đạt một chút mệnh lệnh.



Có thể nói, Thiên Du cùng Thiên Xu thân phận địa vị, vượt xa nhất đẳng hầu tước khác.



Thiên Du cùng Thiên Xu dáng người đều là đặc biệt cao gầy, mặc có chút khêu gợi chiến giáp, bằng phẳng bụng dưới cùng tuyết trắng chân ngọc đều lộ tại áo giáp bên ngoài, đứng tại ma điện hai bên trái phải.



Ánh mắt của các nàng , chằm chằm ở trên thân Thu Vũ, nhìn thấy người này tuấn dật tiêu sái, cùng La Sát tộc nam tử hoàn toàn khác biệt, đôi mắt đẹp đều là tản mát ra ánh sáng như tuyết, đối với Thu Vũ sinh ra hứng thú không nhỏ.



Thiên Xu nện bước thướt tha bước chân, đi ra , nói: "Công chúa điện hạ, Trương Nhược Trần là tộc ta đại địch, hôm nay nhất định phải đem hắn cầm xuống, thuộc hạ xin chiến."



"Thuộc hạ cũng xin chiến." Thiên Du nói.



La Sát công chúa ánh mắt, lại hướng dưới thánh sơn nhìn lại, bỗng dưng, con mắt có chút ngưng tụ, vậy mà trông thấy Trương Nhược Trần đã tới thánh sơn chân núi, tựa hồ là có leo núi ý tứ.



"Gia hỏa này là muốn làm gì? Chẳng lẽ còn muốn chủ động công kích ta ma điện hay sao?"



La Sát công chúa có chút ảo não, cảm thấy Trương Nhược Trần so với nàng vị La Sát tộc công chúa này còn muốn phách lối, thật hẳn là trị một chút hắn, đến làm cho hắn biết, đối mặt thân phận tôn quý công chúa điện hạ, đến có lòng kính sợ.



La Sát công chúa ngọc thủ vung lên , nói: "Trương Nhược Trần đã giết tới thánh sơn dưới núi, tựa hồ là muốn xông sơn, các ngươi đi thôi, cho bản công chúa bắt giữ hắn."



"Thật là lớn gan chó."



Thu Vũ hừ lạnh một tiếng, lập tức, hắn cùng hai vị La Sát Nữ cấp tốc xông ra ma điện, hướng dưới núi mà đi.



Đánh giá điểm 9-10 cuối chương để ủng hộ converter...↓ ↓ ↓

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Chronos
21 Tháng tám, 2020 17:50
chap tới là anh lại nhập thế thôi :))
TÀ ĐẠO
21 Tháng tám, 2020 17:49
Ồ, bẻ lái mạnh lên nào ^^
ngoc nguyen
21 Tháng tám, 2020 17:46
mọi người ơi cho t hỏi vs tại chap 1k5 hơn thì main có nhận chủ được đồng hộ nhật quỹ với thu thập được tinh không lộ tuyến đồ không mn
Netcafe
21 Tháng tám, 2020 17:45
tửu quỷ là đại đệ tử kình tổ ?
ONjong
21 Tháng tám, 2020 17:45
nên xuất thế là vừa ko Bạch Nhi của ta đi bán hoa , vì ngươi mất tích clg vô số sinh linh chết
Ếch Xanh Cầm Desert Eagle
21 Tháng tám, 2020 17:44
TD cố ý thả tin ra tu thành 33 thiên công pháp kiếm cừu hận :v
Netcafe
21 Tháng tám, 2020 17:43
thiên đình 20 địa ngục 20, 40 chư thiên 2 thiên tôn ))
Trung Đức
21 Tháng tám, 2020 17:42
t đoán trần lấy đan điền làm khi hải tu lại tùw đầu
Ryu Vô Tà
21 Tháng tám, 2020 17:41
lại thằng đệ tử r :))
Thanh Dương
21 Tháng tám, 2020 17:40
chương thế này bạo thì ngon
THIEN Nguyen
21 Tháng tám, 2020 17:29
Vãi cái cvt thô đọc nhứt nách quá, đợi cv dark thôi
Nguyễn Hữu Đạt
21 Tháng tám, 2020 17:21
Chào anh trần... Đôi lời muốn nói. Hiện anh đang sở hữu lô đất mặt tiền anh co muốn bán... Em mua con trâu va 2 con ngỗng ạ
Gobin
21 Tháng tám, 2020 17:21
2869. Đệ 2862 chương trương nhược trần, nhĩ cai xuất thế liễu! Đệ 2862 chương trương nhược trần, nhĩ cai xuất thế liễu! Lưỡng chỉ đại bạch nga, tự hồ thị thính đổng liễu tửu quỷ đích thoại. Tha môn lưỡng chỉ tuyết bạch đích vũ sí triển khai, nhất tả nhất hữu, trùng liễu thượng khứ, phân biệt ninh tại tửu quỷ đích đại thối hòa thủ chỉ, thống đắc tửu quỷ hào đào đại khiếu, lập tức hướng đại đường đích phương hướng đào khứ. Lưỡng chỉ đại bạch nga đắc thắng quy lai, thần tình cứ ngạo, đại diêu đại bãi tẩu đáo trương nhược trần diện tiền, kế tục cật thực. Uy hoàn lưỡng chỉ đại bạch nga, hựu khứ uy liễu lão hoàng ngưu. Trương nhược trần giá tài hồi đáo đại đường, khước kiến tửu quỷ một ly khai. “Thái hung liễu, giá hoàn thị nga mạ? Giản trực bỉ truyện thuyết trung đích phượng hoàng hoàn khả phạ.” Tửu quỷ phi đầu tán phát, thời nhi nhu thủ chỉ, thời nhi tha đại thối. Thất niên giao vãng, trương nhược trần dữ tửu quỷ dĩ kinh ngận thục, vu thị bàn liễu nhất đàn tử tửu, tọa liễu quá khứ, đạo: “Nhĩ nhạ tha môn càn ma, lưỡng chỉ thành tinh liễu đích nga, liên ngã đô bất cảm thuyết yếu cật tha môn đích nhục.” Tửu quỷ hảo kỳ đích vấn đạo: “Lão trương đầu, nhất trực một vấn nhĩ, nhĩ đáo để đa đại niên kỷ liễu? Thính trấn thượng tối niên trường đích lão nhân thuyết, tha niên khinh thời hầu, nhĩ tựu bán tử bất hoạt đích mô dạng.” Trương nhược trần kỳ thật dã ngận nghi hoặc, vi hà minh minh chỉ thặng nhất ti sinh mệnh chi hỏa, khước nhất trực bất tức diệt. Ngạnh sinh sinh đích, hoạt liễu giá ma đa niên. Hữu thời hầu, tha đô tại tưởng, thị bất thị phật tổ xá lợi hòa bạch thương huyết thổ tại vi tha tục mệnh. “Khoái tử liễu, tựu khoái tử liễu, hoạt bất liễu đa cửu la!” Trương nhược trần đảo mãn lưỡng oản tửu, cấp tửu quỷ thôi liễu nhất oản quá khứ. Tửu quỷ vãn khởi tụ tử, phủng khởi đào oản, đào túy đích hấp liễu nhất khẩu tửu khí, cô lỗ cô lỗ đích, toàn càn liễu. Siếp thời gian, thủ dã bất thống liễu, thối dã bất thống liễu! Trương nhược trần vấn đạo: “Biệt thuyết thị nhĩ, tựu liên lão hoàng ngưu đô tại tha môn chủy hạ, cật liễu bất thiếu đích khuy. Thế nhân thường thuyết, lực đại như ngưu. Nhĩ thuyết, vi hà nhất đầu kiện thạc đích hoàng ngưu, khước bất thị lưỡng chỉ nga đích đối thủ?” “Nhân vi nhất cá hung, nhất cá lão thật. Lão thật đích, tự nhiên yếu bị khi phụ.” Tửu quỷ đạo. Trương nhược trần đạo: “Nhược thị giá ngưu lão thật, vi hà hựu năng thải tử đồ phu?” “Đồ phu yếu sát tha, tha đương nhiên yếu bính mệnh.” Tửu quỷ lý sở đương nhiên đích thuyết đạo. Trương nhược trần đạo: “Bính mệnh đích thời hầu, năng cú thải tử đồ phu. Bị khi phụ đích thời hầu, tiện nhất trực bị khi phụ. Nhĩ thuyết, nga, hoàng ngưu, đồ phu, đáo để thùy tối lệ hại?” Tửu quỷ lăng trụ liễu! “Nga…… Tối lệ hại?” “Đồ phu yếu sát tha, khởi thị nan sự?” “Ngưu tối lệ hại? Bất…… Bất…… Đồ phu tối lệ hại…… Dã bất đối…… Nhượng ngã tưởng tưởng……” Tửu quỷ triệt để thất khứ hát tửu đích hưng thú, hoàn toàn hãm nhập tư khảo. Tối hậu, tưởng đắc điên cuồng liễu khởi lai, tha song thủ trảo đầu phát, hống đạo: “Nhĩ giá thị thập ma phá vấn đề ma? Bất hát liễu, bất hát liễu!” Tửu quỷ phách thí cổ tẩu liễu, lâm tẩu thời, hoàn bất vong hướng hậu viện đích lưỡng chỉ đại bạch nga hòa lão hoàng ngưu khán liễu nhất nhãn, nhãn thần phẫn phẫn nhiên. Chỉ thặng trương nhược trần nhất cá nhân độc chước. Kỳ thật, trương nhược trần tối tưởng bất minh bạch đích thị, tự kỷ tại sàng thượng trang thụy liễu đại bán niên, thùy đô khiếu bất tỉnh tha. Khả thị nhất tràng nga ngưu đại chiến, khước nhượng tha tỉnh liễu quá lai. Giá thị vi thập ma ni? Thị thập ma khiếu tỉnh liễu trang thụy đích nhân? Nga căn bổn bất khả năng thị ngưu đích đối thủ, lực lượng viễn viễn bất cập, công kích lực bất năng trí mệnh, đãn thị, khước thiên thiên doanh liễu! Ngưu khán khởi lai cường đại, khước vô lực phản kích. Tha nhất trực dưỡng trứ hoàng ngưu hòa lưỡng chỉ đại bạch nga, tựu thị tưởng yếu lộng minh bạch nguyên nhân. Đáo để thị thập ma nhượng tha tỉnh liễu quá lai? Đương đồ phu bị ngưu nhất cước thải tử đích thời hầu, trương nhược trần canh gia mê mang. Thuyết minh giá tịnh bất thị nhất đầu nhậm nhân tể cát đích ngưu, tha dã đổng đắc phản kích. Hát hoàn cứu, trương nhược trần tiện thị bàn xuất mộc bảng tử, tọa tại đại hòe thụ hạ, xao kích khởi lai. Thanh âm, ức dương đốn tỏa, thời nhi thanh lãng, thời nhi trầm hỗn. Tiếp hạ lai đích thời nhật, tửu quỷ mỗi thiên đô hội lai khách sạn, dữ trương nhược trần tranh luận nga, hoàng ngưu, đồ phu, thùy cường thùy nhược đích vấn đề. Đãn, thủy chung một hữu nhất cá kết quả. Nhất cá đại tuyết phân phi đích đông thiên, đặc biệt hàn lãnh, tuyết hậu tam xích. Tửu quỷ lai đáo khách sạn, đạo: “Ngã chung vu tưởng đáo liễu nhất cá bạn pháp, nhất định khả dĩ phân xuất tha môn đích thắng phụ cường nhược.” “Nga?” Trương nhược trần chính tại xao bang tử, tùy khẩu ứng liễu nhất thanh. Tửu quỷ đạo: “Ngã lai dưỡng nga, nhĩ dưỡng ngưu. Đồ phu thị bị ngưu thải tử đích, chỉ yếu ngã dưỡng đích nga, đường đường chính chính đích đả bại nhĩ dưỡng đích ngưu. Tựu thuyết minh, nga tối cường, ngưu thứ chi, đồ phu lạp ngập.” Trương nhược trần đình liễu hạ lai, đạo: “Ngã tựu tri đạo, nhĩ nhất trực tại đả ngã na lưỡng chỉ đại bạch nga đích chủ ý, tưởng không thủ sáo bạch nga?” “Ngã mãi.” “Bất mại.” “Tiểu khí! Lưỡng chỉ nga nhi dĩ, hoàn bị nhĩ đương thành liễu bảo bối, thùy hi hãn? Cáo từ!” Tửu quỷ phẫn phẫn nhiên đích ly khai. Đệ nhị thiên, khách sạn thất thiết liễu! Lưỡng chỉ đại bạch nga bị thâu tẩu. Trương nhược trần trảo biến liễu chỉnh cá tiểu trấn, dã một trảo đáo nga. Nhất khởi thất tung đích, hoàn hữu tửu quỷ. Tối hậu, tại đại hòe thụ thượng, đảo thị khán đáo liễu tửu quỷ lưu hạ đích nhất hành tự: “Nhĩ tại giá lí, thị trảo bất đáo đáp án đích.” “Như thử tiễu vô thanh tức, khán lai giá thứ ngã chân đích khán tẩu liễu nhãn, giá tửu quỷ hoàn chân bất thị nhất bàn nhân!” Trương nhược trần vô nại nhất tiếu, ý thức đáo, ngận khoái tựu yếu cáo biệt hiện tại giá chủng bình tĩnh đích sinh hoạt. Đãn, tha một hữu tưởng trứ ly khai, hoặc giả thị đóa đáo biệt xử ẩn cư. Tửu quỷ kí nhiên trành thượng liễu tha, tha tiện thị đóa đáo thiên nhai hải giác đô một dụng. Giá khỏa tinh cầu, thị nhất khỏa lục cấp đại tinh, dữ thất cấp dĩ thượng đích chủ tinh tương bỉ bất toán đại, đãn thị dữ biệt đích sinh mệnh tinh cầu bỉ khởi lai, khước hựu đại đắc đa. Nhất bàn lai thuyết, chỉ hữu chủ tinh thượng, tài hữu thần linh bàn cứ. Thử khắc. Tửu quỷ trạm tại giá khỏa tinh cầu ngoại đích hư không, đình hạ lai, hồi đầu khán liễu nhất nhãn, phảng phật tự ngôn tự ngữ: “Nhĩ đóa tại giá lí, thái khả tích liễu! Thiếu liễu nhĩ, giá cá thời đại, thiếu liễu đa thiếu nhạc thú a! Nhĩ dục tĩnh, ngã tiện thiên bất nhượng nhĩ tĩnh. Trương nhược trần, nhĩ cai xuất thế liễu!” Tha huy trứ đại tụ, cước thải hư không, mại bộ nhi khứ, chủy lí ngâm xướng: “Thiên nam vô sở quy, hồng trần túng tiêu dao. Nhân nhược lai khi ngã, địa nhiễm tam xích hồng. Thiên nhược lai khi ngã, mạ thanh tặc lão thiên. Ngã nhược khi tự cá, thùy hựu quản đắc trứ?” “Oa oa!” Tha thân hậu, cân trứ lưỡng chỉ đại diêu đại bãi đích đại bạch nga. Diêu diêu duệ duệ, nhất nhân lưỡng nga đích bộ phạt, đảo thị xuất kỳ đích nhất trí. …… Vũ trụ vĩnh hằng, quần tinh nhất trực tại vận chuyển, bất hội nhân vi nhậm hà nhất cá nhân đích thối xuất nhi đình chỉ. Một hữu liễu trương nhược trần, thiên địa hoàn thị tằng kinh đích thiên địa. Thiên đình hòa địa ngục giới đích chiến tranh, tuy nhiên tài bạo phát sổ thập niên, đãn, một hữu tượng chư thần dự cổ trung na dạng bình hòa, phản nhi kích liệt dị thường, sổ thập niên gian, đa tọa cổ văn minh hủy diệt, thần chiến tần tần bạo phát, bất tri đa thiếu thần linh vẫn lạc. Thiên đình y thác cự linh văn minh, diễm dương văn minh, tàng khư văn minh kiến lập khởi lai đích thiết mạc phòng tuyến, dĩ thị bị đả đắc thiên sang bách khổng, hình thế ngập ngập khả nguy. Chiến tử đích tu sĩ, bất kế kỳ sổ. Chiến tranh nhất đán bạo phát, tựu tượng phóng xuất liễu ác ma, bất tái thụ nhậm hà nhân đích khống chế. Tứ thập niên tiền, hữu thi tộc thần linh tiềm nhập bắc phương vũ trụ, đồ lục nhất giới, luyện thi ức vạn. Bắc phương vũ trụ chiến tranh bạo phát! Tam thập niên tiền, hữu tiêu tức truyện xuất, trì dao nữ hoàng thôn phệ liễu trương nhược trần đích nhất thân tu vi, tu thành 《 tam thập tam trọng thiên 》. Thử hậu, hữu la sát tộc hòa bất tử huyết tộc đích quân đội, sấm nhập côn luân giới sở tại đích tinh không đại tứ sát lục, chiến hỏa mạn duyên đáo tây phương vũ trụ đích cục bộ tinh vực. Nhị thập niên tiền, thiên cung cử hành phong thiên đại điển, định xuất nhị thập chư thiên, hạo thiên vi tân nhậm thiên tôn. Thời cách tam thập vạn niên, nhị thập chư thiên tái hiện thế gian, chư thiên đích thần ảnh, huyền phù tại thiên đình thượng không, như đồng nhị thập tôn tinh không cự nhân, thị vi giá cá thời đại đích tối cường giả. Địa ngục giới bất cam kỳ nhược, dã triệu khai phong thiên đại điển, bình xuất nhị thập chư thiên, phong đô đại đế vi địa ngục giới thiên tôn. Thập niên tiền, ngũ thanh tông tòng ly hận thiên quy lai, đạp nhập thần tôn chi cảnh. Tứ niên tiền, xi hình thiên đào xuất la tổ vân sơn giới. Thượng cá nguyệt, bạch khanh nhi tọa trứ nhất tao bạch ngọc cổ thuyền, tòng biên hoang vũ trụ quy lai, hồi đáo liễu thần nữ thập nhị phường. Thời đại nhất trực tại biến, mỗi cá nhân đô thị giá cá thời đại đích chủ giác. Giá thời, trương nhược trần sĩ đầu vọng thiên, chỉ kiến thiên không nhiên thiêu, nhất đoàn hỏa cầu tòng thiên nhi hàng, trụy lạc tại cự ly tiểu trấn đại khái chỉ hữu ngũ bách lí đích địa phương. Tha khán đắc ngận thanh sở, trụy lạc hạ lai đích, thị nhất cá tu sĩ. Nhi thả tu vi bất nhược, thị nhất cá đại thánh. Bất đa thời, trương nhược trần tiện thị khán kiến giá cá đại thánh, xuất hiện tại tha thị dã trung, thương đắc ngận trọng, khí tức hư nhược, tòng bán không phi lạc liễu hạ lai, xuất hiện tại tiểu trấn đích trấn khẩu. ( bổn chương hoàn )
Đạo Thông Thiên
21 Tháng tám, 2020 17:18
hơiz
Hân Trần
21 Tháng tám, 2020 17:17
Hnay đôi chương thì ngon
NEkmE20231
21 Tháng tám, 2020 17:16
Có chương mới rồi dịch đi converter
Mạnh Tùng Nguyễn
21 Tháng tám, 2020 17:12
Chán nhỉ bl từ đầu
Like The
21 Tháng tám, 2020 17:06
nhanh ra chương chút hóng
Like The
21 Tháng tám, 2020 17:02
????????
mpnVf33557
21 Tháng tám, 2020 16:55
web mới muốn bình luận phải vào 1 chương nào đó , ux quá kém k biết ai làm cái web này nữa
Cổ Mạn Thiên
21 Tháng tám, 2020 16:02
hóng chương sau thôi bà con chứ giờ lỡn cỡn đọc đoán già đoán non cũng thế
Cổ Mạn Thiên
21 Tháng tám, 2020 16:01
đọc có cảm giác đoạn này đọc ở bộ nào trước đây rồi :))
Trâu Đầu
21 Tháng tám, 2020 15:32
Ôi vaxi, 180 bình luận bà con ạ. Ôi trời ơi, ôi đất ơi
Gobin
21 Tháng tám, 2020 15:22
Wed mới load lâu vãi, bấm cái danh sách chương cũng load 5 6 phút, móa ức chế.
Tiếu Thiên
21 Tháng tám, 2020 15:17
Tiểu Lâm chết , con bà t tác
BÌNH LUẬN FACEBOOK