Gạo Cốc phi tốc quạt cánh nhỏ, theo đuôi mà lên.
Lúc này, Khôi Long từ phía sau đuổi tới nói "Gạo Cốc, để ta đi! Ngươi không nên đuổi. " Nói xong, trong miệng liền phun ra một đạo sét đánh đánh vào báo vằn lươn biển trên thân, báo vằn lươn biển thân thể vì đó cứng lại. Nhân cơ hội này, Khôi Long đuổi theo, há mồm hung hăng cắn lấy nó trên cổ.
Báo vằn lươn biển thấy trốn không thoát, lập tức lộ ra hung tàn bản tính, quay người đem Khôi Long cuốn lấy, mở ra che kín dữ tợn răng nhọn mỏ nhọn hướng Khôi Long táp tới.
Khôi Long theo Công Lương du lịch thiên hạ, đã là thân kinh bách chiến, đâu có thể nào để nó cắn.
Lập tức vừa cùng nó triền đấu, một bên khống chế phong vân, dẫn nó trở lại sơn cốc tường thành trước mặt vách núi đất trống.
Vừa rơi xuống đất, nó liền dùng lợi trảo đè lại báo vằn lương biển trơn nhẵn thân thể, để nó không thể động đậy, sau đó gọi ra một cái khác đầu lâu, hướng báo vằn lươn biển táp tới.
Chỉ bất quá một lát, báo vằn lươn biển liền bị cắn được vết thương chồng chất, bị thương nặng muốn chết.
Làm Khôi Long muốn cắn một cái dưới, kết thúc nó sinh mệnh thời điểm. Báo vằn lương biển rốt cục cảm giác được sinh mệnh đáng ngưỡng mộ, cao giọng hét lớn: "Ta chính là Uyên Hải Hắc Quăng Long Vương tọa hạ Báo Thiện sứ giả, ngươi không thể giết ta. "
Công Lương cùng trên sườn núi chúng thú đều kinh ngạc cái này báo vằn lươn biển vậy mà lại nói chuyện, kia vừa rồi tại sao không nói?
Hơn hết danh tự này nghe xong liền không tốt, Báo Thiện, báo tang, nghe xong liền xúi quẩy.
Khôi Long cũng mặc kệ nó có biết nói chuyện hay không, đầy miệng cắn xuống, răng rắc một tiếng, báo vằn lương biển là chết đến mức không thể chết thêm.
Gạo Cốc thấy Khôi Long buông ra báo vằn lương biển, hưu một chút bay qua, giơ Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ một trụ nện xuống, đem báo vằn lương biển dài đầu nện đến nhão nhoẹt.
"Nhìn ngươi còn dám hay không cắn ngẫu. "
Tròn Vo nhìn xem báo vằn lươn biển thân thể to lớn, nhãn tình sáng lên, hỏi: "Công Lương, thứ này có thể ăn sao? "
"Có thể. " Công Lương quay người đối với một đám linh sủng nói rằng: "Người gặp có phần, hôm nay ta cho các ngươi làm lươn biển tiệc. " Nói xong, hắn liền đi xử lý báo vằn lươn biển, chuẩn bị mở nấu.
Khôi Long có chút ít u oán nhìn qua chủ nhân, nó tích cực như vậy, nhưng tất cả đều là vì báo vằn lương biển, không nghĩ tới bị chủ nhân cho miệng rồng đoạt thức ăn.
Một đám linh sủng nghe vậy hai mặt nhìn nhau, nhưng đều không rời đi, ai cũng không thể từ bỏ đến miệng mỹ thực không phải.
Tròn Vo ngược lại là hấp tấp theo sau, nhỏ giọng phàn nàn nói: "Công Lương, ngươi sao có thể cho chúng nó ăn cái gì? Ta lại cất thật nhiều ăn muốn bán cho bọn chúng. "
Lúc đầu cái này khờ hóa đánh chính là cái chủ ý này, trách không được tích cực như vậy.
Công Lương lập tức giáo dục nói "Ngươi biết cái gì, ‘ đem muốn lấy chi trước phải tới’, đoán chừng lời này ngươi cũng không hiểu, là ý nói muốn đạt được đồ vật, liền muốn trước hết để cho người nếm thử ngon ngọt, bằng không người ta như thế nào lại mắc câu, hiểu chưa? "
Tròn Vo tựa như thể hồ quán đỉnh, bừng tỉnh đại ngộ nói "Ân, Công Lương ngươi nói có đạo lý, muốn để bọn chúng ăn vào ngươi làm đồ tốt, về sau mới có thể cầm càng nhiều linh thạch đến mua. "
"Đến lúc đó nhớ kỹ đem bán linh thạch cho ta, có biết hay không. "
"Không được, kia là ta bán đồ vật. " Tròn Vo kiên quyết phản đối nói.
"Vậy vẫn là ta làm đồ vật! Ngươi nếu không cho ta linh thạch, về sau ta liền không nấu đồ ăn cho ngươi ăn. "
Cái này uy hiếp rất khủng bố, Tròn Vo vội vàng nói: "Kia cho ngươi một nửa, không thể cho hết ngươi. "
"Ngươi ăn ta, uống ta, mặc đồ của ta, ngủ ta, thứ gì đều là ta cho, ngươi muốn nhiều như vậy linh thạch làm gì? "
"Ta muốn mua đồ vật. "
"Ngươi sẽ còn mua đồ? " Công Lương đều sắp bị khí nở nụ cười, nhưng nghĩ đến là hẳn là cho cái này khờ hóa một điểm ngon ngọt, miễn cho nó mất đi tiến lên động lực, liền nói: "Vậy liền cho ngươi một thành, một trăm khối linh thạch ngươi có thể lưu mười khối, một ngàn khối có thể lưu một trăm khối, một vạn khối linh thạch có thể lưu một ngàn khối, thế nào? "
Tròn Vo nghĩ nghĩ, cảm giác mình bây giờ muốn linh thạch cũng không có tác dụng gì, sẽ đồng ý.
Nhưng cũng không lâu lắm, nó liền bắt đầu hối hận, cảm giác linh thạch muốn quá ít, liền giấu giếm một chút, bởi vì làm được rất bí ẩn, Công Lương một mực không có phát hiện.
Báo vằn lươn biển thật rất lớn, dài ước chừng trăm trượng, chỉ so với Khôi Long ngắn một chút.
Nhưng cũng so với Khôi Long nhỏ gầy, thân thể cũng càng thêm cứng cỏi, linh hoạt, bằng không sẽ không nhiều lần từ Gạo Cốc trong tay đào thoát.
Mặc dù báo vằn lươn biển biết phun nhả sương độc, nhưng cũng không ý vị toàn thân có độc, thật giống như rắn độc, độc bất quá là răng độc tuyến độc mà thôi, thịt kỳ thật không độc, báo vằn lươn biển cũng là. Bởi vì báo vằn lương biển đầu đã bị Gạo Cốc một trụ đánh cho nhão nhoẹt, cũng giảm bớt Công Lương rất nhiều phiền phức, trực tiếp đem đầu cắt đứt, ném vào tiểu hắc ao nước phân giải hóa thành không gian chất dinh dưỡng.
Báo vằn lươn biển trong đầu cũng không biết cất giấu thứ gì, vừa vào tiểu hắc ao nước, vậy mà để ao nước nhộn nhạo.
Không gian đi theo tấn mãnh mở rộng, vậy mà thêm ra chừng ba ngàn mẫu, để hiện tại không gian diện tích đạt tới 71,500 mẫu nhiều.
Báo vằn lươn biển da mười phần cứng cỏi, Gạo Cốc độc nước bọt phun tại phía trên, cũng là từ bên cạnh trượt xuống, chỉ để lại lốm đốm lấm tấm.
Khôi Long lợi trảo chộp vào phía trên, lưu lại cũng chỉ là một chút không sâu vết thương, càng nhiều hơn chính là từng đạo bạch ngấn.
Công Lương thấy báo vằn lươn biển bằng da lượng không tệ, liền lột bỏ đến, nhìn có thể hay không làm những gì, sau đó liền bắt đầu lấy thịt.
Cùng lúc đó, hắn đem Tam Hoàng Thực Đỉnh lấy ra, bắt đầu thêm tài nhóm lửa đun nước, sau đó đem lấy thịt sau từng cây báo vằn lươn biển xương cốt ném vào, lại hợp với một chút đại bổ khí huyết linh dược nấu chín.
Báo vằn lươn biển chất thịt màu mỡ dày đặc có co dãn, rất có vấn đề có thể làm.
Xét thấy hôm nay giữa sân thú loại đông đảo, khổ người to lớn, chắc hẳn đều là bụng lớn hóa.
Công Lương cũng lười làm được tinh tế, liền từ không gian lấy ra Long Bá quốc người làm đồ ăn siêu cấp nồi lớn làm mấy đạo nồi lớn rau, một cái là tỏi tử muộn lương biển đoạn, một cái là muối tiêu lươn biển phiến, một cái là đậu cà vỏ chưng báo vằn lươn biển thịt, một cái là tương nấu lươn biển thịt, mặt khác còn nấu mấy nồi ngũ sắc cây lúa cơm.
Chỉ chốc lát sau, canh lăn rau tốt cơm chín, từng đạo thức ăn mỹ vị phiêu hương, thèm ăn nhân thú thẳng nuốt nước miếng.
Tại người ta trong nhà, Bạch Sư, Mị nhi chờ tương đương khách khí, danh môn đại tông, liền ngay cả linh sủng đều có mấy phần nhân tính, biết lễ nghi.
Ngược lại là Gạo Cốc nhìn xem bày ở trên đất một nồi lớn một nồi lớn thơm nức thịt thịt, nhịn không được hỏi: "Ba ba ba ba, có thể ăn sao? Ngẫu bụng bụng đói. "
Công Lương đem Tam Hoàng Thực Đỉnh bên trong nấu chín được ngưng nồng báo vằn lươn biển canh xương hầm đổ vào Long Bá quốc người trang canh to trong thùng, gật đầu nói: "Có thể. "
Gạo Cốc lập tức xuất ra bản thân ăn cơm bồn bồn đi trang thịt thịt. Tròn Vo cũng xông tới, ngay cả Gà Con cũng từ trên trời bay xuống chiêm chiếp kêu.
Bởi vì báo vằn lương biển rất lớn, thịt cũng rất nhiều, cho nên hôm nay cơm nước ngay cả đen voi Ma-mút Đa Cát, Khôi Long đều có phần. Công Lương đặc địa từ không gian lấy ra một cái Long Bá quốc người ăn cơm thùng lớn cho chúng nó chứa tràn đầy một thùng đồ ăn. Không chỉ là bọn chúng, y theo Bạch Sư một đám linh sủng dáng người, không Long Bá quốc người thùng lớn căn bản không giải quyết được, cho nên Công Lương trực tiếp lấy ra một chút thùng lớn chứa đồ vật cho chúng nó ăn.
Là một chút dáng người tương đối xinh xắn linh sủng thì mặt khác dùng tiểu nhân.
Những cái kia nhỏ gầy thú loại ăn Công Lương nấu thức ăn sau, không khỏi hâm mộ nhìn xem đồng bạn thân thể, âm thầm oán giận nói: làm sao bản thân liền không có lớn như vậy đâu? Bằng không liền có thể ăn nhiều rất nhiều thịt.
"Răng rắc, răng rắc"
Gạo Cốc một tay nắm lấy một khối lớn một khối lớn muối tiêu lươn biển phiến cuồng dã ăn.
Hôm nay nàng nhất định phải ăn nhiều một điểm thịt thịt ngon hảo báo thù, ai bảo đầu kia thối rắn muốn cắn bản thân.
Tròn Vo cũng cầm một thanh khổng lồ thìa đem trong chậu đậu cà vỏ chưng lương biển thịt hướng trong miệng rộng múc, "Ngao ngao ngao, ăn ngon thật. "
Bên cạnh Tiểu Hương Hương miệng cũng là không ngừng qua.
Đen voi Ma-mút Đa Cát, Khôi Long, Gà Con, còn có một đám linh sủng cũng là như thế. Độc Giác Tiên Giác Giác hôm nay cũng bởi vì có chút nhỏ bé công lao, bị Công Lương thưởng một điểm báo vằn lương biển thịt, ăn đến nó vui vẻ đến "Xuy xuy" Kêu.
Trong lúc nhất thời, sơn cốc trước vách núi trên đất trống lại không tạp âm, chỉ còn lại từng đợt giống như heo ăn uống tiếng hát tuyệt vời.
Bởi vì Yến gia ba tỷ muội còn tại Phi Hà lâu bên trong, cho nên Công Lương không cùng Gạo Cốc bọn chúng cùng một chỗ ở phía dưới ăn cái gì, mà là riêng phần mình đánh một điểm, đi lên cùng các nàng.
Về phần mới bị cột nước xông lên cá lớn, cũng bị hắn thu lại, giữ lại hôm nào lại ăn.
Bất luận cái gì đồ ăn, đều không thể tuỳ tiện lãng phí.
Một trận này, ăn đến đến đây bái phỏng một đám linh sủng bụng đầy ruột mập, thư sướng vô cùng, cảm giác tặng điểm này lễ vật siêu giá trị. Đi thời điểm, còn nói lần sau lại đến.
Coi như như thế, Tròn Vo vẫn là đem bản thân gần đây vụng trộm giấu lại khẩu phần lương thực cho toàn bộ bán. Bởi vì bọn gia hỏa này mặc dù đã ăn no, nhưng còn muốn mang một ít đồ vật trở về ăn, hoặc là cho nhà mình chủ nhân hưởng dụng.
Gạo Cốc con mắt một khắc không rời nhìn chằm chằm Tròn Vo cùng một đám linh sủng, nhìn thấy Tròn Vo vậy mà lấy chính mình tồn khẩu phần lương thực ra tới bán, kinh ngạc được mở to hai mắt nhìn.
Nhưng con mắt nháy dưới, bỗng nhiên cảm giác cái này mua bán bản thân giống như cũng có thể làm.
Nhưng mình lại không cần linh thạch, muốn tới làm gì?
Tại nó ý nghĩ bên trong, không có linh thạch tìm ba ba, đói bụng tìm ba ba, sự tình gì đều tìm ba ba, nó thực sự nghĩ không ra muốn linh thạch tới làm gì, cho nên rất nhanh liền đem cái này ý nghĩ từ bỏ.
Tròn Vo bán linh thạch, rất coi trọng chữ tín, lập tức chạy tới giao cho Công Lương.
Đương nhiên, Công Lương cũng rất coi trọng chữ tín cùng nó 1/10 tiền thù lao.
Tròn Vo nhìn xem trong tay phân đến một điểm linh thạch, cảm giác rất không đúng, liền có tiếp xuống giấu giếm linh thạch sự tình.
Gạo Cốc ở bên cạnh nhìn thấy Tròn Vo bán đồ giao cho ba ba, trong lòng khẽ nhúc nhích, cũng muốn bán đồ đổi linh thạch cho ba ba dùng.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh đô,
Trở về đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Mặt trời đã lặn về tây,
Xe ngựa đều mệt mỏi.
Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm,
Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ.
Dạo bước ở Dương Lâm,
Phóng mắt nhìn về sông Lạc.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Hồn phách tiêu tán.
Cúi xuống còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt.
Thấy một người đẹp,
Ở bên bờ sông.
Bèn kéo người phu xe nói:
"Ngươi có nhìn thấy người kia không?
Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe nói thần sông Lạc,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn là như vậy!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta nói rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ nhàng như chim hồng bay,
Uyển chuyển như rồng lượn.
Rực rỡ như cúc mùa thu,
Tươi rạng như tùng mùa xuân.
Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp,
Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên.
Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm,
Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong.
To nhỏ vừa chuẩn,
Dài ngắn vừa thích hợp.
Vai như vót đẽo thành,
Eo như lấy dải lụa thắt lại.
Cổ trước sau thon dài,
Da trắng hé lộ.
Sáp thơm không cần thêm,
Phấn màu chẳng cần thoa.
Búi tóc cao như mây bồng,
Lông mày cong thon.
Môi son rực rỡ bên ngoài,
Răng trắng tinh khiết ở trong.
Con ngươi sáng liếc nhìn,
Má lúm đồng tiền hiện trên má.
Phong tư kiều diễm phiêu dật,
Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã.
Dáng vẻ nhu mì khoan thai,
Tiếng nói đầy mê hoặc.
Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời,
Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ.
Mặc áo lụa bừng sáng,
Ngọc đeo tai toả màu biếc.
Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay,
Kết ngọc minh châu đeo quanh người.
Đeo giày viễn du thêu hoa văn,
Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới.
Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan,
Bồi hồi dạo bước bên sườn núi.
Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao,
Nhởn nhơ chơi đùa.
Bên trái có cờ mao ngũ sắc,
Bên phải có cờ quế che.
Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông,
Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết.
Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình,
Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt.
Mong lòng thành của ta được chấp thuận,
Cởi ngọc bội để ước hẹn.
Ôi nàng đích thực hoàn mỹ,
Thông lễ nghĩa hiểu thi ca.
Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta,
Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ.
(Ta) thực lưu luyến biết bao,
Chỉ sợ bị nàng lừa dối.
Cảm lời bội ước của Giao Phủ,
Do dự nghi ngờ.
Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng,
Tự giữ lễ giáo.
Rồi thần nữ cảm động,
Bồi hồi ngập ngừng.
Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp,
Chợt sáng chợt tối.
Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng,
Như sắp bay đi mà còn chưa dứt.
Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm,
Đi trên đường cỏ ngát thơm.
Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ,
Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài.
Sau đó chúng tiên tụ hợp lại,
Gọi bạn kéo bè.
Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong,
Hoặc bay lượn trên bãi sông,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc nhặt những lông chim biếc.
Hai nàng phi từ nam Tương,
Đem theo du nữ bến sông Hán.
Than sao Bào Qua không có bạn,
Kể sao Thiên Ngưu đơn độc.
Áo nhẹ bay phất phơ trong gió,
Buông tay áo đứng hồi lâu.
Thân nhanh như chim bay,
Phiêu dật như thần.
Đạp sóng bước từng bước nhỏ,
Từ áo rơi ra những bụi nước.
Những cử động không giống người thường, như nguy như an.
Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại.
Con mắt di chuyển,
Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc.
Ngậm lời mà chưa thốt ra,
Hơi thở như hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Khiến ta tới bữa quên ăn.
Sau đó Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu giữ sóng yên.
Phùng Di gõ trống vang,
Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo.
Cá văn bay tới hộ giá,
Tiếng loan ngọc đi xa dần.
Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây thư thái.
Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe,
Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ.
Tiếp theo vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
(Nàng) quay cổ trắng ngần lại,
Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn.
Môi đỏ cử động từ từ nói,
Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ.
Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng,
Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng.
Nâng tay áo che ngấn nước mắt,
Lệ chảy thấm áo không ngừng.
Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt,
Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo.
Không có vật gì biểu thị ái tình,
Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
(Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử.
Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt,
Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ.
Sau đó (ta) quay xuống núi,
Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung.
Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện,
Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước.
Trôi trên sông dài quay trở lại,
Nhớ miên man mãi khôn nguôi.
Đêm thao thức không ngủ được,
Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng.
Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa,
Ta tìm lại nơi đường hướng đông.
Cầm cương, đặt yên lên ngựa,
Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được.
Hoặc là :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh vực,
Trở lại đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Ác lặn về tây,
Xe ngựa dùng dằng.
Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát,
Đưa ngựa ra đồng thơm ăn.
Dạo bước trong rừng dương,
Phóng mắt về Lạc xuyên.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Trong lòng xiêu tán.
Cúi còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã khác.
Có một mỹ nhân,
Ở bên bờ nước.
Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng:
"Ngươi có thấy người kia không?
Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe sông Lạc có thần,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn không thể sai!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta trả lời rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ tựa chim hồng,
Uyển chuyển như rồng.
Rực rỡ thu cúc,
Tươi rạng xuân tùng.
Phảng phất như mây che bóng nguyệt,
Phiêu diêu như gió bay làn tuyết.
Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai,
Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc.
To nhỏ vừa tầm,
Ngắn dài hợp độ.
Vai tựa vót thành,
Eo như được bó.
Cổ gáy thon dài,
Da ngần hé lộ.
Sáp thơm không dùng,
Phấn màu chẳng ngự.
Tóc búi mây bồng,
Mày uốn thon cong.
Ngoài môi thắm đỏ,
Răng ngà bên trong.
Con ngươi khẽ liếc,
Má lúm đồng tiền.
Phong tư kiều diễm,
Dáng tĩnh thân nhàn.
Nhu mì khoan nhã,
Mê hoặc tiếng thanh.
Phục trang khoáng thế,
Cốt mạo như tranh.
Khoác áo lụa ngời sáng chừ,
Khuyên tai toả sắc xanh.
Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức,
Người kết ngọc minh châu xung quanh.
Giày viễn du thêu hoạ tiết,
Quần mây lụa phất nhẹ nhàng.
Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ,
Dạo bồi hồi bên sườn non.
Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng,
Chơi đùa nhởn nhơ.
Trái cờ ngũ sắc,
Phải lộng quế che.
Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ,
Hái cỏ chi đen nơi nước xiết.
Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không người mai mối lương duyên chừ,
Đành nhờ ánh mắt tỏ lời.
Mong lòng thành được chấp thuận chừ,
Cởi ngọc bội ngỏ thưa.
Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ,
Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ.
Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ,
Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu.
Lưu luyến chân thành biết bao chừ,
Chỉ e nàng dối lừa.
Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ,
Lo lắng do dự nghi ngờ.
Trấn yên niềm hoan hỉ chừ,
Giữ lễ giáo mà e dè.
Rồi Lạc thần cảm động,
Bồi hồi dùng dằng.
Thần thái ly hợp,
Lúc tối lúc bừng.
Thân nhẹ bổng như hạc đứng,
Như sắp bay lại ngập ngừng.
Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm,
Đi lối cỏ ngát mùi hương.
Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ,
Tiếng ca buồn bã khôn cùng.
Rồi chúng tiên tụ họp,
Kéo bè bạn lại.
Hoặc giỡn nước trong,
Hoặc bay trên bãi,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc tìm lông biếc.
Hai Tương phi từ nam về,
Đem du nữ sông Hán tới.
Than Bào Qua cô đơn chừ,
Kể Thiên Ngưu không bạn.
Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ,
Buông tay hồi lâu đứng lặng.
Thân tựa chim bằng,
Phiêu dật như thần.
Nhẹ nhàng đạp sóng,
Áo bọt nước sinh.
Cử động vô thường, như nguy như an.
Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn.
Mắt chuyển lưu tinh,
Vẻ ngọc rỡ ràng.
Ngậm lời chửa thốt,
Hơi đượm hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Ta bữa quên ăn.
Rồi Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu lặng sông.
Phùng Di gõ trống,
Nữ Oa ca vang.
Cá văn ngư bay hộ giá,
Dần dần xa tiếng ngọc loan.
Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây mà lướt nhẹ.
Kình nghê nhảy nâng bánh xe,
Chim nước lượn quanh bảo vệ.
Rồi vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
Quay cổ trắng,
Ngoái mày thanh.
Động môi thắm để đưa lời,
Nhắc nhở lễ giáo cương thường.
Hận thần người không đồng cảnh chừ,
Oán ngày vui chẳng thể cùng.
Nâng tay che nước mắt chừ,
Lệ thấm áo không ngừng.
Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ,
Tiếc chia tay rồi cách hai phương.
Không gì biểu thị tình ái chừ,
Lấy ngọc Giang Nam mà dâng.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng.
Chợt chưa định thần thì đã dứt,
Nhìn nàng biến mất giữa hào quang.
Rồi xuống từ núi cao,
Chân vẫn luyến lưu.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại u sầu.
Hy vọng nàng lại hiện hình,
Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng.
Trôi theo sông dài trở lại,
Nỗi nhớ miên man đằng đẵng.
Đêm thao thức không sao ngủ,
Đẫm sương dày cho tới sáng.
Lệnh đày tớ đóng xa giá,
Tìm nơi đường đông mà hướng.
Cầm dây cương, đặt yên ngựa,
Lòng bàn hoàn mà không đi được.
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK