Ăn tết trong lúc đó đổi mới an bài (chương đã thêm)
Ban đêm kia chương đã đổi mới, nói rằng ăn tết trong lúc đó đổi mới an bài:
Trước đó ba năm, đều là năm sau hơn nửa tháng mới về nhà, có một năm thậm chí không có trở về, rất nhiều thân thích đều thật lâu không gặp, năm nay khẳng định đến đúng hạn trở về, hảo hảo đợi mấy ngày, mà chúng ta ước định mà thành quy củ cũ, ăn tết trong lúc đó là có thể hơi buông lỏng xuống, xin phép nghỉ, chỉ dùng thêm đơn chương, cười.
Ta phi cơ ngày mai, cho nên năm nay từ ngày 7 bắt đầu, mỗi ngày thêm đơn chương, thẳng đến ngày 19 khôi phục bình thường đổi mới, vốn là muốn chính là đến số 17, cũng chính là ta qua hết sinh nhật sau kia ngày khôi phục, nhưng phát hiện vừa vặn thứ bảy, chủ nhật. . Ta không thể trước kia đi làm điều đừng, hiện tại gõ chữ cũng điều đừng đi, cho nên đợi đến thứ hai, cũng chính là ngày 19 khôi phục bình thường đổi mới.
Trong khoảng thời gian này đều là mỗi ngày mười hai giờ rưỡi trưa đổi mới, cảm tạ mọi người, trước cầu chúc mọi người có cái vui sướng ngày nghỉ, đến lúc đó lại chúc tết ~
. . . .
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
02 Tháng tư, 2023 18:51
đúng r ;v thiên tôn là tên riêng
02 Tháng tư, 2023 18:50
không t nói chap này thôi. còn cái phúc sinh huyền hoàng thiên tôn nó là tên riêng r :v còn chuyển thợ săn thành hunter thì chỉ có thiểu năng mới nghĩ ra thôi
02 Tháng tư, 2023 18:49
Nói chung là trên nào từ p1 thì cứ để y như vậy, còn tên mới thì sao cũng được. Giờ có ông còn đòi đổi tên danh sách của mấy đường tắt sang tiếng Anh. Đổi rồi coi làm sao mà hiểu, lộn tùng phèo lên hết.
02 Tháng tư, 2023 18:45
đã cập nhật thêm con đường mới trong link bên trên.
02 Tháng tư, 2023 18:40
Mà cho t hỏi tiếng Anh nó dùng chữ gì vậy
02 Tháng tư, 2023 18:39
Ủa nhưng t tưởng cái phúc sinh huyền hoàng thiên tôn là Klein đặt theo ngôn ngữ của nước nó lúc ở Trung Quốc, chứ lúc đó là người Trung mà đặt thần Hades mới kì đó. Với lại t nhớ có chương nói Thiên tôn là danh hiệu dùng ở tây đại lục, tức là phương đông rồi, k lẽ phương đông là đi dùng thần Hades
02 Tháng tư, 2023 18:18
ồ ds mới à :))) mà mấy cái tên để hán việt hay hơn ad ạ
02 Tháng tư, 2023 17:29
Chí lý :))
02 Tháng tư, 2023 17:23
từ trung sang việt thì phiên âm gần giống mà :)) cả cái tôn danh của thiên tôn phiên âm từ hán sang thì giữ nguyên thôi
02 Tháng tư, 2023 17:22
? tiếng việt có dùng t anh làm cdg ? chuối cái gì thì ông đ nói :)))))))
02 Tháng tư, 2023 17:21
Từ “phúc sinh huyền hoàng thiên tôn” trong truyện hình như luôn được Klein nói bằng tiếng trung mà, nên cứ giữ hán việt như vậy là ổn rồi
02 Tháng tư, 2023 17:01
vì để nó giống tây, ta đề nghị để tên chức nghiệp theo tiếng Anh luôn, không để tên Hán việt nữa. Hãy ghi là Hunter, đừng ghi thợ săn, nó chuối lắm
02 Tháng tư, 2023 16:58
2 câu sau dịch như thế nào là chuyện của cvter. Nếu cvter đã định dùng tiếng anh để thay thế thì phải xử lý đc câu đó. Còn ko đc thì ko làm.
02 Tháng tư, 2023 16:57
Lúc đó tui cx nghĩ v. Chúa vs thượng đế. Nghe là bk cân kèo rồi
02 Tháng tư, 2023 16:25
đang lấy ý kiến để convert cho thống nhất thôi
02 Tháng tư, 2023 16:22
Ơ thế thực ra thiên tôn là chúa à :)) vcl chúa vs thượng đế thảo nào ngang kèo
02 Tháng tư, 2023 15:25
Lợi thế của tiếng Việt khi convert/dịch tiếng Trung là văn hoá gần nhau. Trừ tên Tây phiên âm tiếng Trung thì nên dùng Eng chứ chú văn thì giữ nguyên đi. Phúc sinh huyền hoàng thiên tôn dịch ra là Thần Hades thế 2 câu sau dịch như nào. Bên Eng cũng dịch từ Trung ra chứ có phải bản gốc đâu.
02 Tháng tư, 2023 14:31
Gặp tui thì tui đổi luôn cái phúc sinh huyền hoàng thiên tôn. Đã muốn tiếng anh phương tây rồi thì dứt nốt. :))) còn muốn giống 100% p1 thì đi kêu Kinzie làm :)))
02 Tháng tư, 2023 14:30
Ng đọc kiểu. Muốn để tiếng anh cho giống tây. Chứ mấy truỵen tây huyến vào cv ra tiếng phương đông thì lại có mấy bố vào chửi. Nhưng có mấy bố càng hơn lại thích để anh lại thích tên giống p1. :))) nên ông lựa mà làm
02 Tháng tư, 2023 14:26
Tui thấy cái phúc sinh huyền hoàng thiên tôn nó từ phần 1 bay qua. Nên khả năng cao 80% ng đọc cũ sẽ thấy ko thích nếu ông đổi. Tui thì sao cx đc. Nếu ông nhất quyết muốn thanh lọc truyện cho nó hướng theo phương tây và tiếng anh luôn thì mặc kệ ng khác và có thể sửa. Chứ khả năng cao sửa sẽ bị chửi đấy. Bởi vì cái phúc sinh huyền hoàng thiên tôn nó giống như cái bảng hiểu xuất hiện từ đầu đến cuối QBCC rồi.
02 Tháng tư, 2023 14:16
@Karen Rayleigh Huyền Hoàng thiên tôn thì dịch theo bản tiếng Anh luôn. Chẳng hạn thành Thần Hades chẳng hạn.
02 Tháng tư, 2023 13:53
gửi qua mail nhé. Donate được bao nhiêu thì donate chứ ta không muốn bán.
02 Tháng tư, 2023 13:18
à bác tự mua tự lấy được text á, thế e muốn mua lại text của bác có được không, hoặc bác share free thì càng tốt ạ :v
02 Tháng tư, 2023 13:13
@cyv97 trước đã ghi sẵn là tự mua trên qidian rồi cơ mà. Lại định mua qua ai nữa hả bạn.
02 Tháng tư, 2023 13:07
Phúc sinh huyền hoàng thiên chúa nghe cũng hay :))
BÌNH LUẬN FACEBOOK