裴采=Bùi Thải
天魔=Thiên Ma
暴熊=Bạo Hùng
采南=Thải Nam
裴采南=Bùi Thải Nam
萧落=Tiêu Lạc
一直=Nhất Trực
觉得=Giác Đắc
落雁=Lạc Nhạn
萧落雁=Tiêu Lạc Nhạn
魔暴龙=Ma Bạo Long
奥林=Áo Lâm
林匹=Lâm Thất
人一=Nhân Nhất
奥林匹=Áo Lâm Thất
龙族=Long Tộc
林匹斯=Lâm Thất Tư
匹斯=Thất Tư
曲单一=Khúc Đan Nhất
寰道人=Hoàn Đạo Nhân
曲单心=Khúc Đan Tâm
暴熊族=Bạo Hùng Tộc
曲单也=Khúc Đan Dã
刚巴库海=Cương Ba Khố Hải
荒星=Hoang Tinh
蛮荒星=Man Hoang Tinh
暴龙族=Bạo Long Tộc
青渊=Thanh Uyên
龙青渊=Long Thanh Uyên
魔暴龙族=Ma Bạo Long Tộc
魔一族=Ma Nhất Tộc
裴御=Bùi Ngự
家都=Gia Đô
裴岐山=Bùi Kỳ Sơn
龙门山=Long Môn Sơn
熊部=Hùng Bộ
林匹斯星=Lâm Thất Tư Tinh
匹斯星=Thất Tư Tinh
斯星=Tư Tinh
开神弓=Khai Thần Cung
林匹斯一=Lâm Thất Tư Nhất
匹斯一=Thất Tư Nhất
名觉=Danh Giác
为何=Vi Hà
二长=Nhị Trường
单冷=Đan Lãnh
裴元=Bùi Nguyên
奥林匹斯星=Áo Lâm Thất Tư Tinh
虚空玲=Hư Không Linh
空玲珑=Không Linh Lung
奥林匹斯一=Áo Lâm Thất Tư Nhất
暴熊城=Bạo Hùng Thành
子里=Tử Lý
恶魔=Ác Ma
远远=Viễn Viễn
迅猛龙族=Tấn Mãnh Long Tộc
元久=Nguyên Cửu
单回=Đan Hồi
岩浆=Nham Tương
单自=Đan Tự
裴元久=Bùi Nguyên Cửu
阳真=Dương Chân
惊觉大人=Kinh Giác Đại Nhân
觉大人=Giác Đại Nhân
郑慕=Trịnh Mộ
单知=Đan Tri
单没=Đan Một
Chương trình ủng hộ thương hiệu Việt của Tàng Thư Viện:
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
BÌNH LUẬN FACEBOOK