Vô Hạn Huyết Hạch

Vô Hạn Huyết Hạch

Vô Hạn Huyết Hạch Review Rating: 4.7 out of 10 based on 75 reviews.

Trong đêm không ánh sáng, nhưng có tiếng trống trận cùng hò hét. Thiếu niên cẩn thận lắng nghe, là nhịp tim của hắn cùng huyết dịch chảy xuôi.

Phía trước trong bóng tối ẩn giấu lấy cái gì? Là người là Thần vẫn là... Quái vật?

Không có đường không còn gì tốt hơn, dưới chân liền vô hạn hành trình!

---
Momo 0348357188 - Nguyễn Nội Pháp
ACB 19307207 - Nguyễn Nội Pháp
Bất kì khoản donate nào của các bạn cũng là nguồn động viên tinh thần rất lớn cho cvter ^^

Danh sách chương Vô Hạn Huyết Hạch

BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
trung1631992
19 Tháng năm, 2020 00:18
Cảm thán nha, trong đám tác giả được gọi đại thần bây h ta chỉ đọc được mỗi truyện của con mực, hồi mới đọc truyện thì coi của đại thần riết méo thấy đám đó có tiến bộ gj luôn toàn 1 motuyt. Giờ toàn kiếm truyện logic nghiêm cẩn,ứng sử thực tế để đọc thôi.
Trung Ngọc
18 Tháng năm, 2020 23:33
Bọn Bức Hầu này cũng khôn phết nhỉ biết chia ra mà tấn công
Pi314
18 Tháng năm, 2020 21:36
Lão Cổ lấy bối cảnh là Châu Âu cổ đại thì ta nghĩ lão nên chuyển sang tên tiếng Anh thì hợp hơn. Mà lão cũng tham vọng đấy, kết hợp tất cả tinh túy vào trong truyện, tạo ra một con đường mới.
Pi314
18 Tháng năm, 2020 21:30
m.truyen.tangthuvien.vn/doc-truyen/vo-han-huyet-hach/chuong-92-5
habilis
18 Tháng năm, 2020 21:27
up ở đâu mình không thấy :v
Qsr.
18 Tháng năm, 2020 18:04
Đã up thêm chương 92.5: Vào VIP cảm nghĩ. Nếu muốn mấy bác có thể đi đọc. Lão Cổ sẽ giải thích tất cả trong chương đó.
habilis
17 Tháng năm, 2020 21:13
Sao tới chương hấp dẫn lại móm rồi :v
habilis
17 Tháng năm, 2020 14:30
Cái thú vị là, nếu tam đao đi thử châm kim thì tam đao sẽ thua dù châm kim chỉ biến hóa một phần. Vì thích khách xưa nay không phù hợp để đấu theo kiểu thách đấu công bằng, không lợi dụng địa hình hoàn cảnh. Do đó tông qua sẽ nhận được tình báo là thằng quý tộc loài người kia dù không xài đấu khí và thần thuật nó cũng khá mạnh. Nên với thần thuật nó càng mạnh hơn, mình đánh nó khả năng thua sẽ không hề nhỏ
Qsr.
17 Tháng năm, 2020 12:58
Chốt lại phần để tên tiếng Anh hay tiếng Việt (Hán Việt) nhé. Ta mặc dù thích + theo số đông là để tên tiếng Anh nhưng theo như lúc đầu lão Cổ nói là lão không viết tiếng Anh (do bên Trung mấy từ, tên tiếng Anh gây khó đọc, nhớ gì đó) nên lão chuyển tên nhân vật sang hết phiên âm Trung. Do vậy ta cũng chuyển hết các tộc thành Hán Việt (gần nghĩa với tiếng Trung nhất). Nếu có tên tộc nào mới xuất hiện thì ta sẽ tìm tên tiếng Anh thêm vào phần cuối chương cho mấy bác GG. Về phần tộc Ngư Nhân (鱼人) ta không nghĩ là Mỹ nhân ngư (người cá có đuôi cá) đâu. Mà là Murloc (một loại chủng tộc trong WoW)
sshi
17 Tháng năm, 2020 12:40
Tam Đao này có vẻ mờ ám, dựa vào năng lực của hắn là tối phù hợp ám sát. Hoặc cũng có thể là Tế Tác- mấy tk con truyện này hơi bị gắt với ông già mình :v Main solo với Tông Qua khả năng thấp nhưng nếu đánh khó tránh dùng huyết hạch. Tự thân thực lực main không bằng Tông Qua r
sshi
17 Tháng năm, 2020 12:37
Khả năng này không lớn, vì Châm Kim tâm tính quá mức phù hợp với thế giới này. Phương Nguyên lão ma xuyên việt cũng bị cổ giới chơi sml 300 năm đó thôi
sshi
17 Tháng năm, 2020 12:34
Dò đường, anh đấm chú đéo trượt phát nào giờ :v
ddk1xxx
17 Tháng năm, 2020 12:29
Tam Đao có vẻ giống bounty hunter trong dota 2. https://bit.ly/368bsBy
ddk1xxx
17 Tháng năm, 2020 12:27
Nói chứ Tam Đao có vẻ giống bounty hunter trong dota 2. https://bit.ly/368bsBy
trinhcongkhang
17 Tháng năm, 2020 11:32
thực ra khi gọi những chủng tộc đó bằng tiếng Hán Việt thì mình chẳng biết nó là chủng tộc gì, hơn nữa mấy từ mấy vốn là tiếng Anh và truyện bối cảnh phương Tây nên để tiếng Anh sẽ hợp hơn
trung1631992
17 Tháng năm, 2020 09:44
Thử nghĩ đang phong cách hán việt tự nhiên xuất hiện mấy cái như tên elf Trình Bân, Orc Vương Ngũ... Lúc đó còn tệ hơn nữa, đừng có sính tiếng anh mà phá hỏng bộ truyện.
trinhcongkhang
17 Tháng năm, 2020 06:22
Tiếng Anh đi, tiếng Anh dễ hiểu vs dễ tưởng tượng hơn
Lâm Lục
16 Tháng năm, 2020 23:06
Hán việt nha, mấy cái dịch này tác giả không xác nhận nên nhiều khi dịch sai.
Nguyễn Minh Quí
16 Tháng năm, 2020 22:14
chậc, lại nhớ đến đoạn thương hội đến núi Thanh Mao bên CCN rồi. Truyện vầy mới đáng xem chứ
Pi314
16 Tháng năm, 2020 21:33
Vote tiếng Anh.
Nguyen Huu Duy
16 Tháng năm, 2020 17:42
Để hán việt đi. Nếu tác để tiếng anh thì mình để theo.
trung1631992
16 Tháng năm, 2020 15:21
Tốt nhất là ko nên có từ tiếng anh nào hết.
trung1631992
16 Tháng năm, 2020 15:20
Nhưng tác để tên nhân vật toàn là hán việt, nếu nhét 1 đám chủng tộc tiếng anh vào thấy nó nửa nạc nửa mở, ko hợp lắm.
Phạm Thanh Thường
16 Tháng năm, 2020 08:57
Ai k biết thì seach gg dễ ra hơn hán việt, để tiếng anh đi
BTRH
16 Tháng năm, 2020 08:55
Tên các tộc để tiếng anh đi. Quen quá rôi, hầu như biết 90%, còn 10% thì convert có dịch sang tiếng việt cũng ko biết
BÌNH LUẬN FACEBOOK