Túc Mệnh Chi Hoàn

Túc Mệnh Chi Hoàn

Túc Mệnh Chi Hoàn Review Rating: 4.8 out of 10 based on 116 reviews.

Quỷ bí thế giới bộ 2.
Năm 1368, cuối tháng 7, Thâm Hồng đem từ trên trời giáng xuống.

_____________________________

- Tất cả tên nhân vật của QBCC giữ nguyên, còn lại tên mới sẽ lấy theo bản tiếng Anh:
https://www.webnovel.com/book/lord-of-mysteries-2-circle-of-inevitability_25759730405792805

- Wiki chính thức:
https://lordofthemysteries.fandom.com/wiki/Category:Book_Two_Characters

- Lịch đăng chương của tác:11h30(12h30 theo giờ bên TQ) và 18h(19h theo giờ bên TQ) hằng ngày cùng trên cả 2 web khởi điểm(qidian) và webnovel (từ quyển 3, thứ 7 cùng chủ nhật chỉ có 1 chương 11h 30. Ngoại trừ một số trường hợp đặc biệt sẽ có thêm chương).

*1: lưu ý nhỏ - ta có thói quen đăng truyện NGHE AUDIO XONG MỚI XOÁT LỖI CẬP NHẬT LẠI. Nên thường chương nào vừa đăng xong hay bị lỗi tên. Chờ tầm 30 phút nghe xong ta update lại. Có gì cần sửa báo lỗi trong phần cuối trang nếu đọc trên web hoặc bấm vào icon lá cờ trên màn hình điện thoại nếu đọc trên điện thoại.

*2: Đây là truyện convert, không phải truyện dịch, nếu muốn đọc dịch thì làm phiền tìm chỗ khác hoặc donate thẳng cho converter nào MUỐN DỊCH. Giá trên thị trường là từ 10-15k 1 chương truyện dịch khoảng 3k chữ.

*3: Nếu trong quá trình đọc mà thấy thiếu chương/lặp chương khi mua truyện về đọc offline thì vui lòng thử xóa truyện đi tải lại:
Bước 1: bấm vào tag "đã tải" trong phần "tủ sách".
Bước 2: bấm vào icon thùng rác trên đầu rồi chọn truyện để xóa file đã tải.
Bước 3: vào lại truyện chọn tải lại như bình thường.

_____________________________
- Tổng hợp 22 con đường cùng một số con đường của ngoại thần mới xuất hiện thêm:
https://bit.ly/3lXX1fF

- Tổng hợp lịch sử, thần linh và quốc gia by thtgiang:
https://bit.ly/343MtOq

- Bản đồ Quỷ Bí(Chinese)
bit.ly/3JJIJHZ

- Bản đồ lục địa(English)
bit.ly/3pBt4Uw

______________________________

Nếu thấy truyện hay có thể ném phiếu, donnate ủng hộ cho converter để mua chương qua:

BIDV. STK: 3211 0000 885 880
Hoang Trong Ha

Chân thành cảm ơn các đạo hữu!
______________________________

Danh sách chương Túc Mệnh Chi Hoàn

BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Nyalicethotep
24 Tháng tư, 2023 11:54
HURAYYYYYYYYYYYYYYY Đm lão Mực cứ thích hù người ta =]
yggdrasill
24 Tháng tư, 2023 11:45
bác angel kêu bác phán thằng main nó đạo đức giả nghe buồn cười *** kìa :v
Siêu cấp thuần khiết
24 Tháng tư, 2023 09:41
thì ra là mấy ông chê là muốn mấy cái tên riêng chỉ tổ chức hay địa điểm là phải để thuần Việt. Kiểu như Cordu thôn thành thôn Cordu à. Không nói sớm hay không nhận ra chỗ nào mà báo cvter à.
Siêu cấp thuần khiết
24 Tháng tư, 2023 09:27
có khi phải up thêm bản google dịch để nghe đối chiếu cùng rồi sửa.
LmaoLmaoLmao
24 Tháng tư, 2023 08:41
>Volume 2 diễn ra ở Trier >Lumian sẽ gặp phải nhiều gian khổ hơn Klein, do cu cậu bị các giáo hội chính thống trực tiếp săn lùng sau sự kiện ở Cordu >Chap sau hoặc sau nữa có thể xuất hiện một chi tiết buff cho Lumian cái này chôm bên discord của nhóm dịch eng, chắc là đúng
Nyalicethotep
24 Tháng tư, 2023 08:13
Lol Gg dịch đọc xuôi hơn hẳn cv Có điều sửa thuật ngữ bị cực quá, thôi thì mong CVter chịu khó :(
cucaiduong
24 Tháng tư, 2023 07:51
Chắc tầm 3 chương thôi.
DangKhoiPhan
24 Tháng tư, 2023 01:05
Ngoài tên và thuật ngữ sai thì câu chữ và cách diễn đạt của gg dịch còn dễ hiểu hơn cv :v
galaxyangelz
23 Tháng tư, 2023 23:59
cái từ Ngài đấy mình cũng thấy hơi dội, nhưng Ngài là 1 cách người VN gọi tồn tại vĩ đại 1 cách kính sợ, nên để cũng đc mà thay thành Thần cũng ok. Mình thì thích từ Thần hơn, vì QBCC 1 Klein tự nhắc bản thân làm chính mình, ko phải là Thần, thay Ngài vào hơi tối.
Thiên Niên Yêu Hồ
23 Tháng tư, 2023 23:17
chưa kể mấy từ ko thay thế đc như Đại Địa hay Tiểu Thư dịch ra có mà vứt
ElizaMeo
23 Tháng tư, 2023 23:09
Đừng GG dịch b ơi. Cứ như cũ là oki r. Đọc GG dịch chương 108 chối lắm.
Thiên Niên Yêu Hồ
23 Tháng tư, 2023 23:08
thứ 2 là tác là người Tàu kể cả viết bối cảnh phương Tây thì văn phong vẫn sẽ thiên về Tàu kể cả khi tác chú ý chi nên khi đó muốn đọc mượt thì vẫn sẽ thiên về câu cú và vần như Tàu hoặc cáu danh xưng đó nhưng đã Tàu hoá cho nên khi dịch ra nó có thể không giống phương tây
Thiên Niên Yêu Hồ
23 Tháng tư, 2023 23:06
ngôn ngữ mình có nhiều nét tương đồng với Tàu như văn thơ mình ngày xưa cũng dùng hán việt nhiều như non nước, hữu tình. và dịch thơ bọn nó cũng thiên về hán việt hơn chỉ khi nào dịch nghĩa thì mới dịch sát. trong quá trình đọc sách thì nó sẽ thiên về đọc hơn là nghĩa đơn lẻ vì khi đọc xong mình mới xâu chuỗi về nghĩa
Siêu cấp thuần khiết
23 Tháng tư, 2023 23:00
chả mấy khi có trải nghiệm đọc bản google dịch.
Thiên Niên Yêu Hồ
23 Tháng tư, 2023 22:56
đọc cái chương mới nó hóc dễ sợ, dịch ra đọc rất bất hợp lý. Có cái nên dịch có cái nên để hán việt hoặc trình tự tương đương thôi như hải đăng dịch đèn biển thì nó chả ra gì cả
Karen Rayleigh
23 Tháng tư, 2023 22:19
TMCH quyền hành dính đến vận mệnh hơi nhiều. Nhưng cũng chỉ vậy thôi nếu thật sự muốn đại biểu cho vận mệnh thì vẫn ko qua đc vận mệnh chi luân.
Siêu cấp thuần khiết
23 Tháng tư, 2023 22:17
@Nam Phong đã đổi lại.
Karen Rayleigh
23 Tháng tư, 2023 22:15
Mai ae thử trải nghiệm cảm giác gh dịch phát... :))
Nam Phong
23 Tháng tư, 2023 21:59
không phải loạn nhưng ông đổi cách gọi từ Ngài thành Thần được không,phần 1 cũng gọi vậy
Siêu cấp thuần khiết
23 Tháng tư, 2023 21:56
oke thế mai ta dùng google dịch để biết như thế nào
Karen Rayleigh
23 Tháng tư, 2023 21:51
Tầm mấy chương nữa hết quyển nhỉ
Karen Rayleigh
23 Tháng tư, 2023 21:51
Được đấy. Google dịch khá oke. Trải nghiệm cảm giác mới
tue123
23 Tháng tư, 2023 21:49
TMCH chắc chỉ ảnh hưởng được vị cách thấp hơn bản thân thôi, làm mọi chuyện trở lại lúc đầu cũng chỉ giới hạn vs 1 số đối tượng, còn thời gian rộng như cả hành tinh thì dính nhiều lắm.
Siêu cấp thuần khiết
23 Tháng tư, 2023 21:34
hay là từ ngày mai ta dùng google dịch nhá
habilis
23 Tháng tư, 2023 21:32
bạn làm thế này đủ đọc rồi :)))
BÌNH LUẬN FACEBOOK