Túc Mệnh Chi Hoàn

Túc Mệnh Chi Hoàn

Túc Mệnh Chi Hoàn Review Rating: 4.8 out of 10 based on 113 reviews.

Quỷ bí thế giới bộ 2.
Năm 1368, cuối tháng 7, Thâm Hồng đem từ trên trời giáng xuống.

_____________________________

- Tất cả tên nhân vật của QBCC giữ nguyên, còn lại tên mới sẽ lấy theo bản tiếng Anh:
https://www.webnovel.com/book/lord-of-mysteries-2-circle-of-inevitability_25759730405792805

- Wiki chính thức:
https://lordofthemysteries.fandom.com/wiki/Category:Book_Two_Characters

- Lịch đăng chương của tác:11h30(12h30 theo giờ bên TQ) và 18h(19h theo giờ bên TQ) hằng ngày cùng trên cả 2 web khởi điểm(qidian) và webnovel (từ quyển 3, thứ 7 cùng chủ nhật chỉ có 1 chương 11h 30. Ngoại trừ một số trường hợp đặc biệt sẽ có thêm chương).

*1: lưu ý nhỏ - ta có thói quen đăng truyện NGHE AUDIO XONG MỚI XOÁT LỖI CẬP NHẬT LẠI. Nên thường chương nào vừa đăng xong hay bị lỗi tên. Chờ tầm 30 phút nghe xong ta update lại. Có gì cần sửa báo lỗi trong phần cuối trang nếu đọc trên web hoặc bấm vào icon lá cờ trên màn hình điện thoại nếu đọc trên điện thoại.

*2: Đây là truyện convert, không phải truyện dịch, nếu muốn đọc dịch thì làm phiền tìm chỗ khác hoặc donate thẳng cho converter nào MUỐN DỊCH. Giá trên thị trường là từ 10-15k 1 chương truyện dịch khoảng 3k chữ.

*3: Nếu trong quá trình đọc mà thấy thiếu chương/lặp chương khi mua truyện về đọc offline thì vui lòng thử xóa truyện đi tải lại:
Bước 1: bấm vào tag "đã tải" trong phần "tủ sách".
Bước 2: bấm vào icon thùng rác trên đầu rồi chọn truyện để xóa file đã tải.
Bước 3: vào lại truyện chọn tải lại như bình thường.

_____________________________
- Tổng hợp 22 con đường cùng một số con đường của ngoại thần mới xuất hiện thêm:
https://bit.ly/3lXX1fF

- Tổng hợp lịch sử, thần linh và quốc gia by thtgiang:
https://bit.ly/343MtOq

- Bản đồ Quỷ Bí(Chinese)
bit.ly/3JJIJHZ

- Bản đồ lục địa(English)
bit.ly/3pBt4Uw

______________________________

Nếu thấy truyện hay có thể ném phiếu, donnate ủng hộ cho converter để mua chương qua:

BIDV. STK: 3211 0000 885 880
Hoang Trong Ha

Chân thành cảm ơn các đạo hữu!
______________________________

Danh sách chương Túc Mệnh Chi Hoàn

BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Siêu cấp thuần khiết
02 Tháng tư, 2023 21:13
Mấy hôm nữa lên vip rồi cần thời gian xoát chương lâu hơn nên hi vọng không có mấy thành phần vào đọc chương vừa mới đăng rồi chê này chê nọ.
Siêu cấp thuần khiết
02 Tháng tư, 2023 21:08
tại thấy ông nào bảo thiên đình gì ấy nên mới thắc mắc mấy cái danh xưng. Còn về các đường, tên cùng các thứ liên quan ta vẫn làm theo cái link bên trên.
LmaoLmaoLmao
02 Tháng tư, 2023 20:44
:))) tên hán việt nó nghe mướt hơn thôi chứ thực ra thì chả có vấn đề gì
Hung Pendragon
02 Tháng tư, 2023 20:31
Lưu ý là chỉ cần ý nghĩa chỉ đích danh là được. Chứ Trong kén của thiên tôn có ghi là đủ nhân chủng chứ k phải mỗi người TQ đâu. Và tất nhiên Thiên Tôn - QBCC - Lord Of The Mystery đều được. Đừng nặng phần phương đông - Tây.
kidkth11
02 Tháng tư, 2023 20:26
còn tên danh sách thì thực ra không cần để hán việt
LmaoLmaoLmao
02 Tháng tư, 2023 20:25
phúc sinh huyền hoàng thiên tôn dịch sang t anh mới là sai vì nó là tên riêng
kidkth11
02 Tháng tư, 2023 20:25
danh xưng Phúc Sinh Huyền Hoàng Thiên Tôn là tên riêng, lấy từ sách cổ tần hán, mà nghi thức chuyển vận klein dùng là đọc bằng tiếng trung nên dịch để nguyên thiên tôn là chuẩn
Ảo Tưởng Gia
02 Tháng tư, 2023 20:22
Vì truyện này là phần 2 của Quỷ Bí, mà main của Quỷ Bí vốn là người TQ cho nên mấy cái tên ds phần 1 đã dùng thường viết theo tiếng Trung rồi dịch qua Hán Việt. Cái danh xưng Phúc Sinh Huyền Hoàng Thiên Tôn cũng vậy cho nên mình đề nghị bạn Converter để tên đồng bộ với Quỷ Bí cho độc giả dễ theo dõi.
ythhhhz
02 Tháng tư, 2023 20:19
Khả năng năng lực mới này giống năng lực Hắc Dạ ban ân cho Klein có thể tỉnh táo trong mộng cảnh
kidkth11
02 Tháng tư, 2023 20:09
"Năm ngoái về nhà, tại quầy sách cũ bên trên phát hiện một bản đóng chỉ bản sách viết dọc "Tần Hán bí truyền Phương Thuật kỷ yếu", nhìn thật thú vị bộ dáng, cảm thấy có trợ giúp tại trên mạng trang bức, vì vậy liền mua trở về, đáng tiếc, hứng thú tới nhanh, đi cũng nhanh, bản sách viết dọc khiến người đọc cảm giác rất kém cỏi, chính mình chỉ lật ra mở đầu, liền đem sách ném đến nơi hẻo lánh bên trong đi." Tôn xưng Phúc Sinh Huyền Hoàng Thiên Tôn lấy từ sách Tần hán bí truyền thì rõ ràng là văn hóa phương đông, nên dịch theo văn hóa phương đông thì thiên tôn là chuẩn, chứ dịch thành chúa thì nó hơi sai cốt truyện rồi https://truyen.tangthuvien.vn/doc-truyen/quy-bi-chi-chu/chuong-2
kidkth11
02 Tháng tư, 2023 20:00
Theo phần 1 thì phúc sinh huyền hoàng thiên tôn là tôn xưng của quỷ bí chi chủ ở văn hoá trung quốc trước tận thế, như kiểu nguyên thủy thiên tôn,... Nên dịch thiên tôn là chuẩn rồi
LmaoLmaoLmao
02 Tháng tư, 2023 19:45
Khả năng là ban ân :))) còn thằng lumian nó chỉ xin cái khả năng nhảy dẻo thôi nên ko lq đâu
yggdrasill
02 Tháng tư, 2023 19:39
con đường vũ đạo gia mới này lumine lên thêm ko biết có tăng gánh nặng cho bản thân không nhỉ, hay nó là ban ân của các thần nên sẽ khác nhỉ mn
LmaoLmaoLmao
02 Tháng tư, 2023 18:51
đúng r ;v thiên tôn là tên riêng
LmaoLmaoLmao
02 Tháng tư, 2023 18:50
không t nói chap này thôi. còn cái phúc sinh huyền hoàng thiên tôn nó là tên riêng r :v còn chuyển thợ săn thành hunter thì chỉ có thiểu năng mới nghĩ ra thôi
Gilbert94
02 Tháng tư, 2023 18:49
Nói chung là trên nào từ p1 thì cứ để y như vậy, còn tên mới thì sao cũng được. Giờ có ông còn đòi đổi tên danh sách của mấy đường tắt sang tiếng Anh. Đổi rồi coi làm sao mà hiểu, lộn tùng phèo lên hết.
Siêu cấp thuần khiết
02 Tháng tư, 2023 18:45
đã cập nhật thêm con đường mới trong link bên trên.
Gilbert94
02 Tháng tư, 2023 18:40
Mà cho t hỏi tiếng Anh nó dùng chữ gì vậy
Gilbert94
02 Tháng tư, 2023 18:39
Ủa nhưng t tưởng cái phúc sinh huyền hoàng thiên tôn là Klein đặt theo ngôn ngữ của nước nó lúc ở Trung Quốc, chứ lúc đó là người Trung mà đặt thần Hades mới kì đó. Với lại t nhớ có chương nói Thiên tôn là danh hiệu dùng ở tây đại lục, tức là phương đông rồi, k lẽ phương đông là đi dùng thần Hades
LmaoLmaoLmao
02 Tháng tư, 2023 18:18
ồ ds mới à :))) mà mấy cái tên để hán việt hay hơn ad ạ
Karen Rayleigh
02 Tháng tư, 2023 17:29
Chí lý :))
LmaoLmaoLmao
02 Tháng tư, 2023 17:23
từ trung sang việt thì phiên âm gần giống mà :)) cả cái tôn danh của thiên tôn phiên âm từ hán sang thì giữ nguyên thôi
LmaoLmaoLmao
02 Tháng tư, 2023 17:22
? tiếng việt có dùng t anh làm cdg ? chuối cái gì thì ông đ nói :)))))))
Ăn chưa no
02 Tháng tư, 2023 17:21
Từ “phúc sinh huyền hoàng thiên tôn” trong truyện hình như luôn được Klein nói bằng tiếng trung mà, nên cứ giữ hán việt như vậy là ổn rồi
hongphongtu
02 Tháng tư, 2023 17:01
vì để nó giống tây, ta đề nghị để tên chức nghiệp theo tiếng Anh luôn, không để tên Hán việt nữa. Hãy ghi là Hunter, đừng ghi thợ săn, nó chuối lắm
BÌNH LUẬN FACEBOOK