Quỷ Tam Quốc

Quỷ Tam Quốc

Quỷ Tam Quốc Review Rating: 4.5 out of 10 based on 142 reviews.

Một cái viên chức nhỏ xuyên qua, không tài không quyền không thế, là như thế nào tại Tam Quốc các lộ ngưu nhân ở giữa đi ra con đường của mình? Kiêu hùng vẫn là anh hùng, mỹ nữ vẫn là giang sơn, âm mưu vẫn là dương mưu, vương đạo vẫn là bá đạo? Chậm rãi một đường đi Tam Quốc, ngươi sẽ phát hiện kỳ thật Tào Tháo không có làm hiến đao, Lưu Bị không riêng sẽ khóc, Tôn Quyền cân bằng có thuật, cùng đi gặp một lần Lữ Bố Quan Vũ võ nghệ...
---------------------------------------------

Giới thiệu của tui:
Sau khi đọc hơn 900 chương của truyện này mình phát hiện đây là 1 bộ truyện về TQ khá mới lạ, tiết tấu không nhanh như những truyện Tam Quốc gần đây, các bạn muốn đọc thể loại NVC đi đường lượm Điển Vi hay Triệu Vân, uống rượu lượm Quách Gia càng không có.

Truyện kể về Phỉ Tiềm - tất nhiên như giới thiệu đã xuyên qua, chậm rãi bước từng bước một để thoát vũng bùn do Đổng Trác nhào nặn ở Lạc Dương, làm thế nào để giành giựt địa bàn chỉ với 800 quân, làm thế nào Đánh Hung Nộ, Tiên Ti.
Truyện tới 900 chương NVC chỉ có mỗi Từ Hoàng, Từ Thứ,...
------------------------------------------------
Vì sao Đổng Trác dời đô về Trường An?
Như thế nào Tôn Kiên có thể lượm được truyền quốc Ngọc Tỷ?
Mọi thứ đều có âm mưu cả....

BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Cao Đức Huy
10 Tháng mười một, 2019 19:59
Lưu Đại Nhĩ mặt dày tâm đen lắm. Tiềm không thu được đâu. Chắc sắp xếp cho chức cắp cặp uống nước trà thôi.
Cao Đức Huy
10 Tháng mười một, 2019 19:56
Chúc bác mạnh giỏi còn làm truyện cho ae.
xuongxuong
10 Tháng mười một, 2019 12:06
Ha ha...
trieuvan84
10 Tháng mười một, 2019 10:12
Phỉ đại lắc lư đang muốn cho Lưu tẩu tẩu làm dân vận kiêm ban cán sự hội chụy em quý tộc đây mà :v
trieuvan84
10 Tháng mười một, 2019 09:51
Bị thì cho đi Triều Tiên hay Oa Quắc là tốt nhất. Bao luôn ngôi vua :v
Nhu Phong
10 Tháng mười một, 2019 08:39
Làm mắm chắc ở Vĩnh Nguyên hoặc Vĩnh Trường...
Nhu Phong
10 Tháng mười một, 2019 08:38
Tác giả đánh chương bị sai 1 chương.
xuongxuong
10 Tháng mười một, 2019 08:16
Trong text chuẩn với bên mình chương tiết bị lệch hĩ? Tưởng có chương mới rồi :)))) ai dè chưa có, ha ha.
xuongxuong
10 Tháng mười một, 2019 08:05
Nhà nớ làm mắm mà :))))) nó cho cả bồn.
Nhu Phong
10 Tháng mười một, 2019 07:02
Mà yêu xa thế coi chừng thằng hàng xóm qua xin tí mắm, tí muối đấy
Nhu Phong
10 Tháng mười một, 2019 07:01
Mới ngủ dậy. Mưa tè le rồi....
xuongxuong
10 Tháng mười một, 2019 06:55
Thế thì Bị thà chết :)) Phí Tiền lắc Bị cho đi theo mình thôi. Chắc thả về Nam hoặc cho ra viễn Tây, viễn Đông, hoặc Nam Việt.
xuongxuong
10 Tháng mười một, 2019 06:53
Người yêu t cũng ở Nha Trang, bác cập nhật tình hình bão luôn nhé
auduongtamphong19842011
10 Tháng mười một, 2019 06:06
chắc bão lớn đây... cầu cho thiệt hại ít thôi
Nguyễn Minh Anh
10 Tháng mười một, 2019 00:27
climate change mà bác, khí hậu mỗi năm mỗi khác, và xu hướng đi lên.
Nhu Phong
09 Tháng mười một, 2019 22:22
Mình ở Nha Trang, dự báo chiều tối mai bão vào... Nên tối mai có chương hay không thì hên xui nhé... Đợt này bão lắm thế zời...
Nguyễn Minh Anh
09 Tháng mười một, 2019 21:52
chương này đoạn giải thích về thao tác của 5 chương trước đó đọc thấy phê phết
Chuyen Duc
09 Tháng mười một, 2019 21:46
Tôi thì h lịch sử ko đọc được cuốn nào khác nữa :’<
Hoang
09 Tháng mười một, 2019 21:42
phải chăng lắc lư một hồi lại lừa được lưu đại nhĩ đi theo tả từ làm tiên luôn sao...
xuongxuong
09 Tháng mười một, 2019 21:40
Chiết câu lấy ý mà, trăm người mười ý, đọc xong ra cãi nhau thế mà lại hay :))) Cứ trực trực đãng đãng dịch ra ngược lại làm mất mấy phần thanh nhã.
Nhu Phong
09 Tháng mười một, 2019 21:30
https://www.biduo.cc/biquge/38_38886/ Text chuẩn nằm ở đây, không bị thiếu chữ nè....Móc vào đó mà đọc....
Nhu Phong
09 Tháng mười một, 2019 21:29
Thiệt tình đối với những chương nói chuyện của lão tác, convert mệt vãi phụ khoa.... Chi, hồ, dã, giả,v.v triết lý nhân sinh, trích từ trích câu....Nội chuyện search Độ nương với Gúc để hiểu đã mệt, tìm từ để edit còn mệt hơn.... Vì vậy cám ơn mấy ông đọc truyện của tui convert những đoạn tui để nguyên Hán văn còn hiểu được ý của câu truyện... Nói thiệt phải mấy ông dịch giả như ông Hiếu Sol xưa kia vào dịch mới lòi ra ý chính, còn tui tốt nghiệp cấp 2 văn 3 điểm thì chịu....
Hieu Le
09 Tháng mười một, 2019 20:38
đọc truyện này xong không đọc được mấy loại trùng sinh yy nữa :)) khổ thế, chờ lão hàng tuần
xuongxuong
09 Tháng mười một, 2019 20:38
Nào không biết dịch sao cứ quăng cả đoạn Chinese lên cho nhàn :))) t đọc được, làm biết canh chương lấy text thôi. He he.
Nhu Phong
09 Tháng mười một, 2019 20:37
Chương thì dài....Bàn luận thì dùng từ nó edit mỏi cổ mệt mắt, cả gần 30p mới xong 1 chương... Haizzz
BÌNH LUẬN FACEBOOK