Thiên địa là vạn vật chúng sinh khách xá, quang âm là từ xưa tới nay khách qua đường.
Tử sinh khác biệt, thật giống như mộng cùng tỉnh khác biệt, xôn xao biến hóa, không thể cật vấn.
Như vậy siêu việt sinh tử, đã vượt ra thiên địa, tại quang âm bên ngoài , chờ đợi chúng ta là cái gì?
Đây là Nhĩ Căn kế « Tiên Nghịch » « Cầu Ma » « Ngã Dục Phong Thiên » « Nhất Niệm Vĩnh Hằng » « Tam Thốn Nhân Gian » sau, sáng tác bộ tiểu thuyết thứ sáu « Quang Âm Chi Ngoại »
Converter: [Quang âm] có nghĩa là "Thời gian" hoặc là "Ánh sáng và bóng tối", hiện tại chưa rõ cốt truyện nên mình không biết theo nghĩa nào, nên tạm để hán việt.
Nếu có lỗi về convert hoặc từ nào khó hiểu thì mọi người vui lòng báo mình nhé. Cầu đề cử hoa, cảm xúc, cảm ơn mọi người ạ.
Quang Âm Chi Ngoại
Quang Âm Chi Ngoại Review Rating: 9.22222222222222 out of 10 based on 18 reviews.
5 Chương mới cập nhật Quang Âm Chi Ngoại
Danh sách chương Quang Âm Chi Ngoại
Chương 801: Hung tinh lăng nhật, toái trời cao (2)
Chương 802: Hung tinh lăng nhật, toái trời cao (3)
Chương 803: Tăng thêm ngươi là đủ rồi (1)
Chương 804: Tăng thêm ngươi là đủ rồi (2)
Chương 805: Tăng thêm ngươi là đủ rồi (3)
Chương 806: Ách vận Thần Quyền (1)
Chương 807: Ách vận Thần Quyền (2)
Chương 808: Ách vận Thần Quyền (3)
Chương 809: Thiên Hỏa Hải bên dưới ước định (1)
Chương 810: Thiên Hỏa Hải bên dưới ước định (2)
Chương 811: Thiên Hỏa Hải bên dưới ước định (3)
Chương 812: Vọng Cổ bí ẩn (1)
Chương 813: Vọng Cổ bí ẩn (2)
Chương 814: Vọng Cổ bí ẩn (3)
Chương 815: Chúa Tể Thần binh trấn Bắc Nguyên (1)
Chương 816: Chúa Tể Thần binh trấn Bắc Nguyên (2)
Chương 817: Chúa Tể Thần binh trấn Bắc Nguyên (3)
Chương 818: Các ngươi xem, kia cái Đinh bên trên có người? (1)
Chương 819: Các ngươi xem, kia cái Đinh bên trên có người? (2)
Chương 820: Các ngươi xem, kia cái Đinh bên trên có người? (3)
Chương 821: Vô đề (1)
Chương 822: Vô đề (2)
Chương 823: Vô đề (3)
Chương 824: Thiên kiếp thối hồn, Ngưu nhi trở về (1)
Chương 825: Thiên kiếp thối hồn, Ngưu nhi trở về (2)
Chương 826: Thiên kiếp thối hồn, Ngưu nhi trở về (3)
Chương 827: Thừa dịp đêm không trăng, khai hào mộ phần (1)
Chương 828: Thừa dịp đêm không trăng, khai hào mộ phần (2)
Chương 829: Thừa dịp đêm không trăng, khai hào mộ phần (3)
Chương 830: Duyên, tuyệt không thể tả (1)
Chương 831: Duyên, tuyệt không thể tả (2)
Chương 832: Duyên, tuyệt không thể tả (3)
Chương 833: Đều là Huyền U Cổ Hoàng sai (Đại chương)
Chương 834: Một tràng vở kịch! (1)
Chương 835: Một tràng vở kịch! (2)
Chương 836: Một tràng vở kịch! (3)
Chương 837: Nhân sinh như kịch, toàn dựa vào diễn kỹ
Chương 838: Vì Thần Linh múa, thanh tú người thưởng, xấu xí người vong!
Chương 839: Tế nguyệt tương phong khởi, Tinh hỏa dục liêu nguyên (1)
Chương 840: Tế nguyệt tương phong khởi, Tinh hỏa dục liêu nguyên (2)
Chương 841: Tế nguyệt tương phong khởi, Tinh hỏa dục liêu nguyên (3)
Chương 842: Cướp tiền cướp sắc kết quả (1)
Chương 843: Cướp tiền cướp sắc kết quả (2)
Chương 844: Cướp tiền cướp sắc kết quả (3)
Chương 845: Tế Nguyệt tương lai ngưu bức nhất hiệu thuốc hình thức ban đầu (1)
Chương 846: Tế Nguyệt tương lai ngưu bức nhất hiệu thuốc hình thức ban đầu (2)
Chương 847: Tế Nguyệt tương lai ngưu bức nhất hiệu thuốc hình thức ban đầu (3)
Chương 848: Hổ miệng nhổ râu, Thái Tuế động thổ (1)
Chương 849: Hổ miệng nhổ râu, Thái Tuế động thổ (2)
Chương 850: Hổ miệng nhổ râu, Thái Tuế động thổ (3)
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
21 Tháng năm, 2024 15:08
Vậy là chương sau sẽ biết được chiến lực của Hứa Thanh chính xác đến cấp độ nào, hi vọng là cân cân xíu
21 Tháng năm, 2024 05:07
Mời cả tộc Ma Vũ ra đi cho lẹ chứ kéo từng người ra thế này sợ là có chút chậm =)))))
21 Tháng năm, 2024 02:36
Thôi quả này đi cả nhà.
20 Tháng năm, 2024 22:41
lại thêm 1 thanh niên tên tử. ae biết kq sẽ như nào r đấy.
20 Tháng năm, 2024 21:51
clm a ngư ko làm chúng ta thất vọng. lòng tham hố sâu không đáy :))
20 Tháng năm, 2024 21:44
chương ngắn quá :(
20 Tháng năm, 2024 21:23
chắc lúc bắt bản tôn Đức La Tử thì HT trong trạng thái Thần Tính nên mới hứng thú nói nhiều với VL như vậy :)))
20 Tháng năm, 2024 21:10
Lữ Lăng Tử, cây hài sắp nhập đội :))
20 Tháng năm, 2024 20:31
Nguyệt Đông đang đối đầu với 2 cái yêu nghiệt thì không thích cứ phải thả ra 2 con quái vật mới chịu :)
20 Tháng năm, 2024 20:26
chắc cảm xúc tham lam này là tác dụng phụ của thần nghiệt khi ông thần nhị ngưu kết hợp với thần quyền của 1 ông thần nào đó từng vẫn lạc
20 Tháng năm, 2024 20:19
Mé a cẩ u lòng tham ko đáy
20 Tháng năm, 2024 20:13
Nguyệt Đông bị chơi hỏng :)
20 Tháng năm, 2024 19:52
Kiểu yêu đương thề thốt chán chê xong kêu nếu anh phản bội em thì thằng hàng xóm chịu vậy.
20 Tháng năm, 2024 13:30
Nay có dụ chỉ được đề cử 50lần/ tháng cho 1 truyện, bóp thể nhỉ
20 Tháng năm, 2024 10:19
ủa, này kiểu hiến tế nhưng Lục Dao vẫn sống =))
vớ vẩn 2 đại đế tộc này mâu thuẫn nhau lại hài
20 Tháng năm, 2024 07:22
À. Hóa ra con Đồng dùng con Dao làm bia đỡ đạn. Chắc sau con Dao về đội của A Thanh
20 Tháng năm, 2024 01:41
Ai làm người đấy chịu chớ, ai cho chịu thay zay.
19 Tháng năm, 2024 23:17
Huyết mạch chỉ là đại đế chi nữ thì s chịu nỗi 1 đứa sống qua n thế cơ thể phong ấn 1 đầu cấm kị 1 đứa liên quan tới vô hạ thần đài chi thần chưa kể thk a nó nữa lq trực tiếp tới tàn diện. Quả này tự bóp r :))
19 Tháng năm, 2024 23:01
Vãi chả phải lúc bắt đầu học thần quyền đã trải qua cảm giác này rồi sao
19 Tháng năm, 2024 22:50
Thấy giống hàng shoppee của dục nữ nhân bên tam thốn nhỉ
19 Tháng năm, 2024 22:24
Khả năng phải triệu hồi Nữ Đế rồi :))
19 Tháng năm, 2024 22:02
lột 2 người thất tình lục dục...chỉ dựa vào Lan Dao đại đế huyết mạch chịu nỗi seo...đoán chừng Nguyệt Đông lại phun máu phè phè nữa
19 Tháng năm, 2024 21:42
t tưởng đang đọc naruto, Tiên thuật:Rasen sukhen
19 Tháng năm, 2024 21:31
chương hay ***
19 Tháng năm, 2024 21:02
Câu "六贼妄生" (Lục tặc vọng sinh):
**"六贼"** (Lục tặc): Trong triết học Phật giáo, "lục tặc" chỉ sáu giác quan của con người, bao gồm mắt (thị giác), tai (thính giác), mũi (khứu giác), lưỡi (vị giác), thân (xúc giác), và ý (ý thức). Chúng được gọi là "tặc" (t·rộm c·ắp) vì chúng thường bị ngoại cảnh dụ dỗ, dẫn đến tâm trí con người bị loạn động, không yên.
**"妄生"** (Vọng sinh): "Vọng" có nghĩa là giả dối, sai lầm, không thực. "Sinh" có nghĩa là phát sinh, nảy sinh. Khi kết hợp lại, "妄生" ám chỉ sự phát sinh sai lầm hoặc sự hình thành từ những điều không đúng, không thực.
Do đó, **"六贼妄生"** có thể được hiểu là sự phát sinh từ sáu giác quan sai lầm, hoặc sáu giác quan làm sinh ra những sai lầm và ảo tưởng. Nó nói lên rằng khi con người để sáu giác quan bị lôi kéo bởi những thứ bên ngoài, tâm trí sẽ trở nên r·ối l·oạn, dẫn đến những suy nghĩ và hành động sai lầm.
Trong bối cảnh triết học và tu tập, câu này nhắc nhở con người phải cẩn thận với những cảm giác và nhận thức của mình, không để chúng lôi kéo và làm mất đi sự bình an nội tâm.
BÌNH LUẬN FACEBOOK