Shadow Slave - Nô Lệ Bóng Tối
[Giới thiệu]
Lớn lên trong cảnh nghèo khó, Sunny chưa bao giờ kỳ vọng điều gì tốt đẹp từ cuộc sống.
Tuy nhiên, ngay cả cậu cũng không ngờ rằng mình lại được lựa chọn bởi Nightmare Spell (Ác Mộng Ma Pháp) và trở thành một trong những Awakened (Người Thức Tỉnh)– một nhóm tinh anh sở hữu năng lực siêu nhiên.
Bị đưa vào một magical world (thế giới ma thuật) đổ nát, Sunny phải đối mặt với những quái vật khủng khiếp – và cả những Người Thức Tỉnh khác – trong một trận chiến sinh tồn chết chóc.
Tệ hơn nữa là, sức mạnh thần thánh mà cậu nhận được lại có một tác dụng phụ nhỏ, nhưng có khả năng gây ra tử vong chí mạng…
----
Link wiki Rank/Level: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1-0VNavduwb21_G9D_lBvq7mBEs1-UGeWdz197M4MBH8/edit
----
[CVT - Review và đôi lời]
- Đây là truyện mình sẽ dịch, không phải convert, trang gốc đã ra khoảng hơn 1k9 chương và vẫn còn ra đều, truyện luôn nằm top 1 - 3 các bảng xếp hạng Novel ở phương Tây, về lượt đọc lẫn đánh giá.
- Đây là một trong những bộ truyện xuất sắc nhất mà mình từng đọc.
- Nhân vật chính lẫn phụ đều vô cùng thông minh, diễn biến tâm lý được khắc họa rất chân thực và sâu sắc. Thế giới trong truyện vô cùng rộng lớn, hệ thống sức mạnh thì mới lạ và độc đáo. Mỗi nhân vật, dù mạnh đến đâu, đều có một điểm yếu gọi là *Flaw* (mình dịch là "khuyết điểm" hoặc "điểm yếu"). Đặc biệt, mỗi nhân vật đều có năng lực riêng, không ai giống ai cả.
- Nữ chính không phải bình hoa, có cá tính, trí tuệ sức mạnh, mình cực kì thích nhân vật nữ chính, thích cái cách tác giả miêu tả nội tâm nhân vật qua từng thời kỳ, từ niên thiếu cho tới lúc trưởng thành sau này, và tình cảm được hình thành không dễ dàng một tí nào.
- Dàn nhân vật phụ đều có đất diễn, chứ không phải như NPC lướt qua, xây dựng rất đỉnh, đều có chiều sâu.
- Bộ này âm mưu, tình tiết, bố cục rất nhiều, rất sâu, rất nhiều chi tiết từ đầu truyện tưởng chừng như rất bình thường, nhưng thực tế lại không.
- Map rộng, World Building cực kỳ xuất sắc, khá mới, không theo lối mòn, tới chương mới nhất vẫn có rất nhiều điều để khai thác, tóm lại đây là một trong những bộ truyện hay nhất mình từng đọc trong suốt hơn 10 năm qua. Mọi người nên đọc qua khoảng 50-100 chương đầu, hoặc quyển 1, lúc đó sẽ vào mạch truyện và dễ đọc hơn rất nhiều.
---
Mình có thêm một số ảnh minh họa về các nhân vật ở dưới phần hình hảnh, gần chỗ bình luận.
---
Danh sách các quyển đã dịch:
Quyển 1 - [Đứa Con Của Bóng Tối] - [Chương 1 - > Chương 95]
Quyển 2 - [Con Quỷ Của Sự Thay Đổi] - [Chương 96 - > Chương 350]
Quyển 3 - [Quần Đảo Xiềng Xích] - [Chương 351 - > Chương 600]
Quyển 4 - [Kẻ Phá Vỡ Xiềng Xích] - [Chương 601 - > Chương 750]
Quyển 5 - [Đêm Kinh Hoàng] - [Chương 751 - > Chương 1060]
Quyển 6 - [Tất Cả Ác Quỷ Đã Đến] - [Chương 1061 --> Chương 1230]
Quyển 7 - [Lăng Mộ Của Ariel] - [Chương 1231 --> Chương 1590]
Quyển 8 - [Lord Shadow (Chúa Tể Bóng Tối)] - [Chương 1591--> Chương 1840]
Quyển 9 - [Throne of War (Ngai Vàng Chiến Tranh] - [Chương 1841--> Chương ....]
Guiltythree
- Huyền Ảo, Ngôn Tình
- Chương 1
- 57372
- Truyện CV
Nô Lệ Bóng Tối
Nô Lệ Bóng Tối Review Rating: 0.0 out of 10 based on 0 reviews.
5 Chương mới cập nhật Nô Lệ Bóng Tối
Danh sách chương Nô Lệ Bóng Tối
Chương 1801: A New Home - Ngôi Nhà Mới
Chương 1802: Restoration - Phục Hồi
Chương 1803: After the Fighting is Over - Khi Cuộc Chiến Kết Thúc
Chương 1804: Unexpected Invitation - Lời Mời Bất Ngờ
Chương 1805: Sir Mongrel - Hiệp Sĩ Mongrel
Chương 1806: Shadow in Distress - Cái Bóng Khốn Khổ
Chương 1807: Dream Come True - Giấc Mơ Thành Hiện Thực
Chương 1808: Down the River - Trôi Theo Dòng Sông
Chương 1809: Beach Date - Buổi Hẹn Hò Trên Biển
Chương 1810: Beautiful Gift - Món Quà Tuyệt Đẹp
Chương 1811: Perfect Day - Ngày Hoàn Hảo
Chương 1812: Don't Let Me Be Misunderstood - Đừng Để Anh Bị Hiểu Lầm
Chương 1813: Behind the Mask - Đằng Sau Chiếc Mặt Nạ
Chương 1814: Confession - Lời Thú Nhận
Chương 1815: Stranded - Bơ Vơ
Chương 1816: Simple Porter - Người Khuân Vác Đơn Giản
Chương 1817: Shelter and Food - Nơi Ẩn Náu và Thức Ăn
Chương 1818: Moment of Respite - Khoảnh Khắc Nghỉ Ngơi
Chương 1819: Pursued - Bị Truy Đuổi
Chương 1820: Waiting for Rain - Chờ Cơn Mưa
Chương 1821: A Thousand Steps - Ngàn Bước Chân
Chương 1822: Miraculous Feat - Kỳ Tích
Chương 1823: Mud - Bùn
Chương 1824: After Me Comes the Flood - Sau Ta Là Cơn Lũ
Chương 1825: Edge of the Abyss - Bên Bờ Vực Thẳm
Chương 1826: Coming Storm - Cơn Bão Đang Đến
Chương 1827: Cleansing - Thanh Tẩy
Chương 1828: Lost and Found - Lạc Lối và Tìm Lại
Chương 1829: A New Way - Một Con Đường Mới
Chương 1830: Resistance to Change - Chống Lại Sự Thay Đổi
Chương 1831: Abstract Concept - Khái Niệm Trừu Tượng
Chương 1832: The Other Side - Phía Bên Kia
Chương 1833: Honesty is the Best Policy - Trung Thực Là Chính Sách Tốt Nhất
Chương 1834: As Simple as That - Đơn Giản Là Như Thế
Chương 1835: Next Morning - Sáng Hôm Sau
Chương 1836: Resolution - Quyết Định
Chương 1837: Part of Life - Một Phần Cuộc Sống
Chương 1838: Palace of Imagination - Cung Điện của Tưởng Tượng
Chương 1839: Last Days of Peace - Những Ngày Cuối Của Hòa Bình
Chương 1840: Bathed in Starlight - Tắm Trong Ánh Sao (Hết Quyển 8)
Chương 1841: Evil Minds That Plot Destruction - Những Tâm Hồn Ác Độc Âm Mưu Hủy Diệt (Quyển 9)
Chương 1842: First Blood - Máu Đổ Đầu Tiên
Chương 1843: Crash Landing on You - Hạ Cánh Khẩn Cấp
Chương 1844: On the Other Side - Ở Phía Bên Kia
Chương 1845: Seventh Loyal Legion - Quân Đoàn Trung Thành Thứ Bảy
Chương 1846: Ground Perspective - Góc Nhìn Từ Mặt Đất
Chương 1847: Deadly Equilibrium - Cân Bằng Chết Người
Chương 1848: Reign of Steel - Vương Quyền Bằng Thép
Chương 1849: Taste of Ash - Hương Vị Tro Tàn
Chương 1850: War Council - Hội Đồng Chiến Tranh
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
17 Tháng mười, 2024 23:49
Ln với tiểu thuyết mạng khác nhau chỗ nào hay chỉ là tên gọi đặc điểm của mỗi châu?
17 Tháng mười, 2024 23:04
pha cuối cảm động thật :(
17 Tháng mười, 2024 22:26
Đây là tình yêu nhưng cả neph và sunny ko nhận ra. Hy vọng sẽ có cách cả 2 cùng đoàn tụ
17 Tháng mười, 2024 22:09
Truyện mới 3 ngày mà khoảng 30k views, hơn 150 thảo luận, cũng đỉnh thiệt :))
Cảm ơn mọi người ạ
17 Tháng mười, 2024 21:50
hay qua di
17 Tháng mười, 2024 21:16
Nay mình hông lên chương nha, tối mai mình lên bù ạ (50-100c hoặc hơn cho thứ 7 và chủ nhật luôn ạ)
17 Tháng mười, 2024 21:02
Ra chương tiếp đi bác, từ chiều đến giờ hóng như nghiện mai thuý rồi
17 Tháng mười, 2024 20:53
Cầu chương a
17 Tháng mười, 2024 19:31
ầy năng lực của chị mù loà bá phết tính ra từ đầu tới h toàn đúng ko luôn
17 Tháng mười, 2024 18:21
bộ này có hay không các đh, tôi thấy trên Reddit bàn luận nhiều phết
17 Tháng mười, 2024 17:40
Truyện thật sự rất hay. Đỉnh của chóp
17 Tháng mười, 2024 17:30
tác giả người hàn à? hay kiểu dịch của cvt vậy?
17 Tháng mười, 2024 15:45
cuối cùng main vẫn là nô lệ, với cái tên truyện như vậy thì chắc cú main làm nô lệ đến hết truyện, chỉ là không biết có đổi chủ nhân hay không thôi:))
17 Tháng mười, 2024 15:33
Chương nào hiện tại đã làm rồi, mà xưng hô đang thấy không khớp mà nó diễn ra nhiều ở chương đó, các bạn vui lòng báo lỗi hoặc comment bên dưới bình luận này, để mình tổng hợp lại và sửa nha, ưu tiên sửa những chương quan trọng ạ.
17 Tháng mười, 2024 15:29
link hình nhân vật với chủ thớt ơi
17 Tháng mười, 2024 14:35
Mắm nào ác ghê, tác tả Kai sao mà vẽ hề thiệt chứ:)))
17 Tháng mười, 2024 12:46
Tầm chương 4xx sẽ thay đổi cách xưng hô cho hợp ngữ cảnh nha, tại dịch 1 chương cũng không có nhanh, bác nào từng dịch tiếng anh rồi sẽ biết, mấy chương đã dịch mình để Cậu/Tôi/Cô...để việc dịch đơn giản hơn, để dịch nhanh hơn, mình còn job chính nữa, cái này làm vì đam mê nhưng cũng tốn rất nhiều thời gian của mình, dạo này mình cũng phải gác lại một số việc của bản thân để đẩy tiến độ truyện, giờ nghỉ trưa, hoặc tối rãnh đều dịch cho anh em, mình hay nên tầm xế chiều là vì buổi trưa có thời gian rãnh dịch thêm đó, anh em thông cảm.
Bộ này cũng free, không thương mại hoá.
17 Tháng mười, 2024 12:38
Truyện này người việt viết hả các bác ?
17 Tháng mười, 2024 12:27
Mấy h có chương vậy bác Hưng em nghiện bộ này r. Tại bác đấy
17 Tháng mười, 2024 12:00
Cái mục hình ảnh tôi dùng PC cũng k thấy nhở, hay là chỉ có Cvt mới mở được hè, có ai rõ không chỉ với, muốn xem ảnh nv mà tìm hoài mấy ngày không thấy :D
17 Tháng mười, 2024 10:08
khi phiên dịch các đại từ nhân xưng như "you," "him," "her,"... từ tiếng Anh sang tiếng Việt, bác dịch cũng phải lựa từ để hợp hoàn cảnh chứ ... đang đánh nhau, combat với kẻ thù thì lại dùng từ "cậu ấy" "người ấy" thì nó trật quẻ quá, làm mất hết chất u ám của truyện.
17 Tháng mười, 2024 09:13
ủa sao mất kha khá bl r vậy
17 Tháng mười, 2024 08:53
Cày 2 ngày, xong khát *** chương, truyện đỉnh vlllllll
17 Tháng mười, 2024 07:32
hảo t đã hiểu lầm tại hại r ?
17 Tháng mười, 2024 06:36
có bác nào có tổng hợp sơ lược về cấp bậc của người, quái , v·ũ k·hí trong truyện không ạ
BÌNH LUẬN FACEBOOK