Mục lục
Trùng Sinh Nguyên Thủy Thời Đại
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Đám người rời đi, Công Lương liền mang theo Gạo Cốc hướng Không Tang sơn bay đi.

Không Tang sơn bên trên, Tĩnh Chân lo lắng nhìn qua bốn đầu trong cột ánh sáng Huyễn Vô Tĩnh.

Trường Ngô đứng ở một bên, an ủi: "Chớ cần lo lắng, vô sự. "

"Đa tạ tông chủ quan tâm. " Tĩnh Chân cám ơn, nhưng con mắt vẫn như cũ nhìn qua bốn đầu trong cột ánh sáng Huyễn Vô Tĩnh. Nàng đem Huyễn Vô Tĩnh theo từ nhỏ đưa đến lớn, hai người dù tên là sư đồ, nhưng cùng mẫu nữ không kém bao nhiêu, làm sao có thể không lo lắng?

"Sư tôn. "

Công Lương mang Gạo Cốc đi vào trên núi, chào hỏi Trường Ngô một tiếng, liền chuyển hướng Tĩnh Chân hỏi: "Vô Tĩnh thế nào? "

Tĩnh Chân trừng mắt liếc hắn một cái, nếu không phải tiểu tử này mang Tĩnh nhi đi sơn cốc, nàng như thế nào lại ở đây tấn cấp? Nàng nguyên bản chuẩn bị để Tĩnh nhi tại tông môn tiến vào Chân Ngã linh thai cảnh giới, bây giờ tốt chứ, tất cả an bài cũng không dùng tới.

Hơn hết, Trường Ngô tại cái này, nàng cũng phải bận tâm một chút mặt mũi của hắn, liền nhẹ gật đầu, nhàn nhạt đáp: "Còn tốt. "

Công Lương cũng chỉ là hỏi một chút mà thôi, đồng thời không muốn nàng trả lời, con mắt hướng bốn đầu cột sáng nhìn lại, bên trong linh khí ngưng nồng như sương như dịch, không ngừng được huyền liên hút vào trong đó. Bên trong huyền liên ẩn hiện một điểm huỳnh quang, ngồi xếp bằng trong đó Huyễn Vô Tĩnh lờ mờ có thể thấy được.

"Phanh phanh phanh phanh"

Đột nhiên, một hồi như sấm nhịp tim theo huyền liên bên trong truyền đến.

Tĩnh Chân nghe được thanh âm thở phào nhẹ nhõm, nói "Rốt cục uẩn liền Chân Ngã linh thai. "

Công Lương kinh ngạc không thôi, uẩn liền Chân Ngã linh thai liền uẩn liền Chân Ngã linh thai, có cái gì tốt lo lắng?

Trường Ngô nhìn thấy nghi vấn của hắn, giải thích nói: "Huyền Minh có đại khủng bố, Hóa Linh thai nếu có vô ý, sẽ có tâm ma nhân cơ hội mà vào, uẩn thì trách thai, đến lúc đó không chỉ có đại đạo vô vọng, chỉ sợ còn mệt mỏi hơn cùng tự thân, cho nên không thể không nghiêm cẩn làm việc. "

"Ờ..."

Công Lương nghe được sư tôn lời nói, mới hiểu được tới, lại lơ đễnh. Bản thân uẩn liền linh thai thời điểm làm sao không có cảm giác, còn không phải chẳng có chuyện gì?

Trường Ngô lắc đầu liên tục, vừa mới nói lời là chỉ người ngoài, đối với cái này đồ nhi hoàn toàn vô dụng.

Chỉ nhìn trên tay hắn kia thượng cổ Thiên Hương Mộc tâm làm ra tay xuyên, muốn cho hắn là tâm ma xâm chiếm liền khó. Lại càng không cần phải nói bọn hắn Hoang nhân đều là toàn cơ bắp người, không có gì loạn thất bát tao tạp niệm, còn có bọn hắn bộ lạc bí pháp, Tổ Thần chiếu cố, cùng trong linh đài nhảy vọt hỏa diễm. Những vật này không có chỗ nào mà không phải là tâm ma khắc tinh, cho nên ở trên người hắn căn bản sẽ không xuất hiện tâm ma. Tâm ma như xuất hiện, chỉ sợ cũng phải lo lắng bản thân.

"Phanh phanh phanh phanh"

Như sấm nhịp tim càng lúc càng lớn, như là cửu thiên lôi đình từ không trung mà rơi, tại bầu trời đêm vô tận oanh minh.

Tĩnh Chân vội vàng bày ra một tòa cách âm pháp trận, miễn cho truyền đi, dẫn tới Diệu Đạo Tiên tông người.

Theo nhịp tim biến lớn, huyền liên hấp thu linh khí càng ngày càng nhiều.

Huyễn Vô Tĩnh động thiên Kim đan bên trong, tinh noãn uẩn liền linh thai, hóa thành một tên nho nhỏ anh hài, không ngừng hấp thu linh khí lớn mạnh tự thân. Huyễn Vô Tĩnh nội thị tự thân, nhìn xem không ngừng lớn lên anh hài, chợt có một loại thân là mẹ người cảm giác, trong mắt lập tức một mảnh từ ái.

Trong chốc lát, nàng cảm giác bản thân giống như chính là anh hài, anh hài chính là mình.

Trong chốc lát, tâm niệm tương hợp, ý thần quy nhất, linh thai cộng minh.

Huyễn Vô Tĩnh không hiểu nhớ tới Huyền Liên Thánh Quang diễn hóa ra sát chiêu, cũng chính là Huyền Liên Thánh Quang một chiêu cuối cùng "Huyền liên ấn nguyệt", lòng có sở ngộ, lập tức lâm vào vô ngã vô vật yểu minh khó lường cảnh giới. Trong cơ thể, Thủy Nguyệt Tịnh Thổ tông mạnh nhất công pháp Huyền Nguyên vô cực điên chuyển, nhiều vô kể linh khí tràn vào, không ngừng nện vững chắc đạo cơ, đến mức linh thai đều đình chỉ sinh trưởng.

Không biết qua bao lâu, Huyễn Vô Tĩnh tỉnh lại, bảo tướng oánh oánh, mắt lộ ra thần quang, một bộ tu vi tiến nhanh bộ dáng.

Ngày đã tỏa ánh sáng, bên người nàng tứ trụ tụ linh trận đã triệt hồi, tụ đến linh khí cũng tiêu tán sạch sẽ.

Mở mắt ra, nhìn thấy sư phó, Công Lương, nàng lập tức đứng dậy hướng Tĩnh Chân đánh tới, giọng dịu dàng kêu lên: "Sư phó..." Mặc dù nhào vào sư phó trong ngực, nhưng nàng lại ngoẹo đầu, nhìn xem Công Lương, đôi mắt đẹp chớp liên tục, trong mắt yêu thương cùng ôn nhu đều nhanh tràn đầy ra tới.

Công Lương cũng nhìn xem nàng, vui vẻ cười.

Trường Ngô ở bên cạnh thấy "Ha ha" Cười ha hả.

Công Lương kỳ quái quay đầu nhìn lại, cũng không biết lão nhân gia ông ta đang cười cái gì?

Tĩnh Chân ôm Huyễn Vô Tĩnh nửa ngày, bỗng nhiên cảm giác không đúng, cúi đầu nhìn lại, liền gặp đồ đệ mặt mày ngậm xuân nhìn xem bên cạnh tiểu tử thúi kia, không khỏi hướng Công Lương "Hừ" Một tiếng, lôi kéo Huyễn Vô Tĩnh đi.

Huyễn Vô Tĩnh không ngừng quay đầu nhìn lại, một bộ lưu luyến không rời dáng vẻ.

Các nàng rời đi, Công Lương ở tại Không Tang sơn cũng không có việc gì, liền hướng sư tôn cáo từ, trở về sơn cốc.

Mấy ngày nữa, tham gia Đông Thổ chư tông thi đấu người toàn bộ đến, Diệu Đạo Tiên tông trong môn tiểu bỉ rốt cục bắt đầu.

Diệu Đạo Tiên tông tiểu bỉ sân bãi lựa chọn tại Lục Động Cửu phong ở giữa một chỗ đồng bằng, nơi này được Diệu Đạo Tiên tông các trưởng lão lấy đại pháp lực hóa thổ là thạch chỉnh ra chín tòa tranh tài lôi đài, còn có một mảng lớn xem đấu trường địa. Cái này, cũng là sắp đến chư tông thi đấu nơi chốn.

Diệu Đạo Tiên tông trong môn tiểu bỉ chính là Diệu Đạo Tiên tông tân tiến đệ tử tranh tài.

Trận đấu này có phi thường quy định nghiêm chỉnh, không thể sử dụng linh sủng, không thể sử dụng khôi lỗi, không thể sử dụng đan dược, không thể sử dụng Linh phù, không thể sử dụng phù văn chân cốt, linh văn bảo cốt chờ một chút loại hình bằng vào ngoại lực đồ vật, nhất định phải sử dụng chân khí bản thân, bằng bản lĩnh thật sự quyết đấu mới được.

Đây là Diệu Đạo Tiên tông từ trước quy củ.

Tông môn coi là, đối mặt ngoại địch sử dụng các loại thủ đoạn thủ thắng giết địch không có gì, nhưng thân là Đông Thổ đại tông, tại đối mặt đồng môn thời điểm còn sử dụng loại thủ đoạn này, vậy liền quá mất mặt. Đương nhiên, đây cũng là khảo sát đệ tử chân thực bản lĩnh thủ đoạn một trong.

Bởi vì tranh tài nhân số đông đảo, cho nên liền rút thăm quyết định, ký phân đen trắng hai nhãn hiệu, rút đến đồng dạng con số đen trắng nhãn hiệu người nắm giữ lên đài quyết đấu.

Công Lương rút đến chính là đen nhãn hiệu ba mươi lăm, cũng không biết ai trắng nhãn hiệu cùng hắn số lượng giống nhau.

Nhưng bất kể là ai, đến hắn thời điểm tự nhiên có người biết gọi.

Trong lúc rảnh rỗi, hắn liền mang theo Gạo Cốc, Tròn Vo, Tiểu Hương Hương, Yến gia ba tỷ muội cùng Lực Nhi một nhóm người tại dưới đài xem so tài.

Lực Nhi lần trước không có gặp phải Công Lương làm tiệc, hôm sau đi vào sơn cốc, nghe được hảo bằng hữu Gạo Cốc khoe khoang, thèm ăn nước bọt đều chảy đầy đất. Đúng là như thế, để hắn cảm giác đi theo tiện nghi sư phó không có đồ tốt ăn, cho nên mới hạ quyết tâm phải đi theo Gạo Cốc bên người, ở tại sơn cốc, đảm nhiệm Ngụy trưởng lão nói thế nào cũng vô dụng. Dù cho mang về, cũng lập tức chạy về đến.

Bất đắc dĩ, Ngụy trưởng lão chỉ có thể cùng Lực Nhi ở cùng nhau trong sơn cốc.

Là cái này bảo bối đồ đệ, hắn đều nhanh phiền chết. Nếu không phải nhìn hắn thiên phú kinh người, đoán chừng đều có thể một bàn tay chụp chết.

Rút thăm hoàn tất, trên lôi đài bắt đầu có người kêu tên:

"Thứ nhất lôi đài, Liễu Xuân Nguyên đối với Xúc Doanh Nhi;

Thứ hai lôi đài, Lễ Thư Vân đối với Mạc Trường Nguyệt;

Thứ ba lôi đài, Thanh Đô đối với Mậu Ly;

Thứ tư lôi đài......"

Vừa mới bắt đầu, Công Lương liền nghe được một người quen danh tự, vội vàng mang Gạo Cốc bọn chúng hướng lôi đài số một chen tới. Đồng bằng mặc dù rất lớn, tranh tài sân bãi cũng đại, nhưng đến đây người quan sát càng nhiều, không chỉ có Diệu Đạo Tiên tông người, còn có Lăng Vân Kiếm tông, Khôi Lỗi tông, Thanh Dương học cung chờ một chút tông môn đến đây tranh tài đệ tử cũng ở trong đó, muốn qua, cần phế thật lớn khí lực chen mới được.

Có người không nghĩ chen, liền ngự vật hoành không, có rất nhiều đằng vân giá vũ, có rất nhiều kỵ thú cưỡi chim.

Những người này đều không ngoại lệ, cũng bay được trầm thấp, sợ bay quá cao rước lấy đội chấp pháp chú ý, gây nên phiền phức.

Chờ Công Lương chen đến thứ nhất lôi đài, xúc Doanh nhi cùng Liễu Xuân Nguyên đã lên đài. Bởi vì không thể mang linh sủng, Xúc Doanh Nhi không còn mang nàng đầu kia con thỏ Hống, cho nên trong ngực trống trơn, chỉ có trên tay cầm lấy một thanh phẩm tướng không tệ bảo kiếm.

"Sư muội mời! " Trên lôi đài, Liễu Xuân Nguyên khách khí chắp tay nói.

"Sư huynh mời! "

Xúc Doanh Nhi đáp lễ lại, liền cầm kiếm hướng phía trước đâm tới.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
Lãng Khách Ảo
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
hoang123anh
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
hoang123anh
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
asokayoyo
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
Lãng Khách Ảo
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
hoang123anh
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
sevencom
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
thietky
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
Lãng Khách Ảo
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh đô, Trở về đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Mặt trời đã lặn về tây, Xe ngựa đều mệt mỏi. Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm, Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ. Dạo bước ở Dương Lâm, Phóng mắt nhìn về sông Lạc. Bỗng tinh thần kinh hãi, Hồn phách tiêu tán. Cúi xuống còn chưa thấy, Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt. Thấy một người đẹp, Ở bên bờ sông. Bèn kéo người phu xe nói: "Ngươi có nhìn thấy người kia không? Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!" Người phu xe đáp: "Thần nghe nói thần sông Lạc, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn là như vậy! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta nói rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ nhàng như chim hồng bay, Uyển chuyển như rồng lượn. Rực rỡ như cúc mùa thu, Tươi rạng như tùng mùa xuân. Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp, Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên. Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm, Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong. To nhỏ vừa chuẩn, Dài ngắn vừa thích hợp. Vai như vót đẽo thành, Eo như lấy dải lụa thắt lại. Cổ trước sau thon dài, Da trắng hé lộ. Sáp thơm không cần thêm, Phấn màu chẳng cần thoa. Búi tóc cao như mây bồng, Lông mày cong thon. Môi son rực rỡ bên ngoài, Răng trắng tinh khiết ở trong. Con ngươi sáng liếc nhìn, Má lúm đồng tiền hiện trên má. Phong tư kiều diễm phiêu dật, Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã. Dáng vẻ nhu mì khoan thai, Tiếng nói đầy mê hoặc. Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời, Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ. Mặc áo lụa bừng sáng, Ngọc đeo tai toả màu biếc. Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay, Kết ngọc minh châu đeo quanh người. Đeo giày viễn du thêu hoa văn, Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới. Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan, Bồi hồi dạo bước bên sườn núi. Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao, Nhởn nhơ chơi đùa. Bên trái có cờ mao ngũ sắc, Bên phải có cờ quế che. Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông, Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết. Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình, Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt. Mong lòng thành của ta được chấp thuận, Cởi ngọc bội để ước hẹn. Ôi nàng đích thực hoàn mỹ, Thông lễ nghĩa hiểu thi ca. Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta, Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ. (Ta) thực lưu luyến biết bao, Chỉ sợ bị nàng lừa dối. Cảm lời bội ước của Giao Phủ, Do dự nghi ngờ. Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng, Tự giữ lễ giáo. Rồi thần nữ cảm động, Bồi hồi ngập ngừng. Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp, Chợt sáng chợt tối. Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng, Như sắp bay đi mà còn chưa dứt. Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm, Đi trên đường cỏ ngát thơm. Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ, Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài. Sau đó chúng tiên tụ hợp lại, Gọi bạn kéo bè. Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong, Hoặc bay lượn trên bãi sông, Hoặc hái minh châu, Hoặc nhặt những lông chim biếc. Hai nàng phi từ nam Tương, Đem theo du nữ bến sông Hán. Than sao Bào Qua không có bạn, Kể sao Thiên Ngưu đơn độc. Áo nhẹ bay phất phơ trong gió, Buông tay áo đứng hồi lâu. Thân nhanh như chim bay, Phiêu dật như thần. Đạp sóng bước từng bước nhỏ, Từ áo rơi ra những bụi nước. Những cử động không giống người thường, như nguy như an. Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại. Con mắt di chuyển, Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc. Ngậm lời mà chưa thốt ra, Hơi thở như hương lan. Dung mạo nhu mì, Khiến ta tới bữa quên ăn. Sau đó Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu giữ sóng yên. Phùng Di gõ trống vang, Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo. Cá văn bay tới hộ giá, Tiếng loan ngọc đi xa dần. Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây thư thái. Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe, Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ. Tiếp theo vượt bãi bắc, Qua sườn nam. (Nàng) quay cổ trắng ngần lại, Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn. Môi đỏ cử động từ từ nói, Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ. Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng, Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng. Nâng tay áo che ngấn nước mắt, Lệ chảy thấm áo không ngừng. Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt, Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo. Không có vật gì biểu thị ái tình, Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, (Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử. Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt, Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ. Sau đó (ta) quay xuống núi, Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung. Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện, Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước. Trôi trên sông dài quay trở lại, Nhớ miên man mãi khôn nguôi. Đêm thao thức không ngủ được, Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng. Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa, Ta tìm lại nơi đường hướng đông. Cầm cương, đặt yên lên ngựa, Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được. Hoặc là : Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc. Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi. Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này. Lời viết rằng: Ta từ kinh vực, Trở lại đông phiên. Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên, Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn. Ác lặn về tây, Xe ngựa dùng dằng. Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát, Đưa ngựa ra đồng thơm ăn. Dạo bước trong rừng dương, Phóng mắt về Lạc xuyên. Bỗng tinh thần kinh hãi, Trong lòng xiêu tán. Cúi còn chưa thấy, Ngẩng lên đã khác. Có một mỹ nhân, Ở bên bờ nước. Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng: "Ngươi có thấy người kia không? Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!" Người phu xe đáp: "Thần nghe sông Lạc có thần, Tên gọi Phục phi. Chắc là người vương tử nhìn thấy, Hẳn không thể sai! Người đó dung mạo ra sao? Thần muốn được nghe." Ta trả lời rằng: Hình dáng của nàng, Nhẹ tựa chim hồng, Uyển chuyển như rồng. Rực rỡ thu cúc, Tươi rạng xuân tùng. Phảng phất như mây che bóng nguyệt, Phiêu diêu như gió bay làn tuyết. Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai, Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc. To nhỏ vừa tầm, Ngắn dài hợp độ. Vai tựa vót thành, Eo như được bó. Cổ gáy thon dài, Da ngần hé lộ. Sáp thơm không dùng, Phấn màu chẳng ngự. Tóc búi mây bồng, Mày uốn thon cong. Ngoài môi thắm đỏ, Răng ngà bên trong. Con ngươi khẽ liếc, Má lúm đồng tiền. Phong tư kiều diễm, Dáng tĩnh thân nhàn. Nhu mì khoan nhã, Mê hoặc tiếng thanh. Phục trang khoáng thế, Cốt mạo như tranh. Khoác áo lụa ngời sáng chừ, Khuyên tai toả sắc xanh. Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức, Người kết ngọc minh châu xung quanh. Giày viễn du thêu hoạ tiết, Quần mây lụa phất nhẹ nhàng. Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ, Dạo bồi hồi bên sườn non. Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng, Chơi đùa nhởn nhơ. Trái cờ ngũ sắc, Phải lộng quế che. Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ, Hái cỏ chi đen nơi nước xiết. Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ, Lòng thổn thức khôn nguôi. Không người mai mối lương duyên chừ, Đành nhờ ánh mắt tỏ lời. Mong lòng thành được chấp thuận chừ, Cởi ngọc bội ngỏ thưa. Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ, Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ. Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ, Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu. Lưu luyến chân thành biết bao chừ, Chỉ e nàng dối lừa. Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ, Lo lắng do dự nghi ngờ. Trấn yên niềm hoan hỉ chừ, Giữ lễ giáo mà e dè. Rồi Lạc thần cảm động, Bồi hồi dùng dằng. Thần thái ly hợp, Lúc tối lúc bừng. Thân nhẹ bổng như hạc đứng, Như sắp bay lại ngập ngừng. Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm, Đi lối cỏ ngát mùi hương. Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ, Tiếng ca buồn bã khôn cùng. Rồi chúng tiên tụ họp, Kéo bè bạn lại. Hoặc giỡn nước trong, Hoặc bay trên bãi, Hoặc hái minh châu, Hoặc tìm lông biếc. Hai Tương phi từ nam về, Đem du nữ sông Hán tới. Than Bào Qua cô đơn chừ, Kể Thiên Ngưu không bạn. Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ, Buông tay hồi lâu đứng lặng. Thân tựa chim bằng, Phiêu dật như thần. Nhẹ nhàng đạp sóng, Áo bọt nước sinh. Cử động vô thường, như nguy như an. Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn. Mắt chuyển lưu tinh, Vẻ ngọc rỡ ràng. Ngậm lời chửa thốt, Hơi đượm hương lan. Dung mạo nhu mì, Ta bữa quên ăn. Rồi Bình Ế thu gió, Xuyên Hậu lặng sông. Phùng Di gõ trống, Nữ Oa ca vang. Cá văn ngư bay hộ giá, Dần dần xa tiếng ngọc loan. Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang, Kéo xe mây mà lướt nhẹ. Kình nghê nhảy nâng bánh xe, Chim nước lượn quanh bảo vệ. Rồi vượt bãi bắc, Qua sườn nam. Quay cổ trắng, Ngoái mày thanh. Động môi thắm để đưa lời, Nhắc nhở lễ giáo cương thường. Hận thần người không đồng cảnh chừ, Oán ngày vui chẳng thể cùng. Nâng tay che nước mắt chừ, Lệ thấm áo không ngừng. Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ, Tiếc chia tay rồi cách hai phương. Không gì biểu thị tình ái chừ, Lấy ngọc Giang Nam mà dâng. Tuy ẩn trú tại Thái Âm, Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng. Chợt chưa định thần thì đã dứt, Nhìn nàng biến mất giữa hào quang. Rồi xuống từ núi cao, Chân vẫn luyến lưu. Tình hoài tưởng tượng, Ngoảnh lại u sầu. Hy vọng nàng lại hiện hình, Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng. Trôi theo sông dài trở lại, Nỗi nhớ miên man đằng đẵng. Đêm thao thức không sao ngủ, Đẫm sương dày cho tới sáng. Lệnh đày tớ đóng xa giá, Tìm nơi đường đông mà hướng. Cầm dây cương, đặt yên ngựa, Lòng bàn hoàn mà không đi được.
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
hoang123anh
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
Lãng Khách Ảo
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
21302766
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
hoang123anh
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
Lãng Khách Ảo
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
野菜
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
Lãng Khách Ảo
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
hoang123anh
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
Lãng Khách Ảo
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
Dương Trần
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK