"Chờ một chút. "
Bỗng nhiên, Công Lương mở miệng nói ra.
Mọi người tại đây nghe vậy, không khỏi đều hướng hắn nhìn lại, Tử Sở cau mày nói: "Bằng hữu, đây là chúng ta cùng hắn ở giữa sự, ngươi vẫn là không nên nhúng tay tốt. "
Công Lương lắc lắc đầu nói: "Đã ta cùng hắn đồng hành, đó chính là chúng ta cùng các ngươi sự. Mới ngươi chỉ nói Ngụ Dung nếu là thua, mảnh này tú lệ màu mỡ màu mỡ nơi thuộc sở hữu của các ngươi, nhưng nếu là các ngươi thua đâu? "
"Ha ha ha..."
"Ha ha ha..."
Tử Sở bọn người nghe được hắn, khó mà tự kiềm chế cười ha hả, giống như nghe được cái gì chuyện cười lớn giống như.
Một lát sau, Tử Sở mới bưng lấy cười đến có đau một chút bụng nói: "Chúng ta làm sao có thể thua? " Nói xong, lại cười to.
Công Lương khẽ cười nói: "Thế gian này lại há có thể mọi chuyện liệu chuẩn, ai cười đến cuối cùng còn chưa nhất định. "
Tử Sở bọn người nghe được hắn, trên mặt lập tức không có tiếu dung. Có thể tiến vào Thanh Dương học cung không có một cái là hạng người ngu dốt, tự nhiên minh bạch hắn ý tứ. Ở trong tình hình này, người trước mắt này lại nói ra như vậy, chẳng lẽ lòng có chỗ ỷ lại?
Trong chốc lát, trong lòng mọi người trở nên nặng nề.
Tử Sở nhìn một chút Công Lương, từ trong nhẫn chứa đồ lấy ra một khối ngọc bội, "Đây là khối thông linh bảo ngọc, công năng thanh thần tỉnh não, có tẩm bổ tâm hồn công lao, nghĩ đến hẳn là đủ để khiến cho hắn nhường ra mảnh này sơn thủy. "
Công Lương cùng Quý Ngụ Dung liếc nhau, gặp hắn gật đầu, liền nói: "Tốt, vậy cứ như thế. "
Tử Sở cũng không thu hồi ngọc bội, trực tiếp đặt ở bên cạnh trên một tảng đá, lấy đó công chính, "Bắt đầu đi! "
Chu Dương cùng Quý Ngụ Dung tiếp tục xem bốn phía sơn thủy, cấu tứ bức tranh.
Công Lương thấy cự thạch gập ghềnh không tốt vẽ tranh, liền từ quả không gian lấy ra Long Bá quốc người ăn cơm thô to rộng dài bàn ăn đặt ở trên đá lớn.
Trong không gian Long Bá quốc người đang chuẩn bị ăn cơm, lại phát hiện bàn ăn không có, không ngờ mắt trợn tròn, cuối cùng chỉ có thể ôm thùng cơm ngồi dưới đất ăn. Nhưng trong lòng không khỏi nói thầm: chủ nhân làm sao luôn làm loại này không đầu không đuôi sự? Lần trước còn giống như đem bọn hắn ăn cơm thùng cơm lấy đi, làm cho bọn hắn đều muốn một lần nữa nấu cơm thùng ăn cơm.
Công Lương đem bàn dài cất kỹ, Quý Ngụ Dung liền đem bút mực giấy nghiên đặt lên bàn.
Tử Sở nhìn xem Quý Ngụ Dung, cùng Mật Tiên bọn người liếc nhau, khóe miệng có chút giương lên.
Hắn thấy, ván này Quý Ngụ Dung là tất thua chi cục.
Một bức họa, không chỉ là họa thật tốt, còn muốn có văn tự tô điểm, tốt nhất là có thể phụ trợ họa bên trong tình cảnh thi phú văn chương, mới có thể cảnh đẹp ý vui, để người có mang gặp kỳ cảnh cảm giác. Là Quý Ngụ Dung những này cũng sẽ không. Lúc trước hắn lại phá hỏng không thể dùng tiền nhân chi tác, lấy Quý Ngụ Dung tài học, muốn làm một đầu thơ hoặc là một đoạn ngắn văn chương, quả thực là so với lên trời còn khó hơn.
Qua một trận, Chu Dương tựa hồ cấu tứ hoàn tất, bắt đầu từ trong túi trữ vật lấy ra bút mực nghiễn đặt ở trên bàn dài, đồng thời xuất ra một quyển giấy vẽ trên bàn mở ra.
Quý Ngụ Dung liếc một cái, quay đầu tiếp tục cấu tứ.
Công Lương cảm giác tình huống có chút không đúng, đi qua hỏi: "Làm sao, không được sao? "
Quý Ngụ Dung nhìn nhìn Tử Sở bọn người, bám vào hắn bên tai nhỏ giọng nói rằng: "Ta vừa rồi trong chốc lát tình thế cấp bách, khả năng bị lừa rồi. "
"Nói thế nào? "
"Mấy người kia là ta đồng môn, cầm kỳ thi phú thư hoạ văn chương chờ một chút đều tinh thông, có hai cái tại thư hoạ phương diện cùng ta tương xứng. Là ta chỉ hiểu thư hoạ, cái khác cũng sẽ không. Đợi lát nữa vẽ xong, coi như người ta làm họa cùng ta cân bằng, nhưng nếu lại thêm một đầu bản gốc thơ từ hoặc là một đoạn ngắn văn chương, khẳng định là cao hơn một bậc, ngươi nói ta làm sao thắng? "
"Nói cách khác, hiện tại ngươi cái gì cũng không thiếu, thiếu chỉ là một phần thi phú hoặc là văn chương ? "
"Đúng vậy. "
Công Lương nghe vậy, cười nói: "Cái này dễ thôi, khác khó mà nói, cái này thơ mà, ta hoặc nhiều hoặc ít vẫn phải có. "
"Ngươi biết làm thơ? " Quý Ngụ Dung một đôi béo mắt trừng được như cùng chết cá, đánh chết hắn cũng không tin Công Lương biết làm thơ.
"Khụ khụ..." Công Lương bị nhìn thấy có chút ngượng ngùng, giả ý ho khan hai tiếng nói "Là ta nghe được. "
Quý Ngụ Dung lúc này mới thở phào nhẹ nhõm, sự tình quả nhiên không ra hắn sở liệu, nếu thân là Hoang nhân Công Lương đều sẽ làm thơ, thì còn đến đâu, đây quả thực là muốn tận thế a!
"Ngươi cũng không nên hại ta, hắn mới thế nhưng là nói, không thể có tiền nhân chi tác. "
"Yên tâm, đây là ta tại Đại Hoang nghe được, bảo đảm Đông Thổ không ai biết. "
"Vậy là tốt rồi. "
Công Lương liền bắt đầu nghĩ thơ, làm thơ hắn khẳng định là sẽ không, nhưng nói thế nào hắn cũng là nhìn qua thơ Đường ba trăm đầu cùng Tống từ ba trăm đầu người, không phải có người nói "Đọc thuộc lòng thơ Đường ba trăm đầu, sẽ không làm thơ cũng sẽ ngâm" Sao? Rất hiển nhiên, hắn chính là cái kia biết ngâm thơ người.
Chỉ bất quá kia hai bản sách là hắn lúc đi học chỗ đọc, hiện tại cách lâu như vậy, trong chốc lát nhớ tới thật là có chút khó.
Mật Tiên cùng Nhuế Hàm hai người không có việc gì, ngay tại bên cạnh đi dạo.
Bỗng nhiên, Nhuế Hàm nhìn thấy bên khe suối thạch bên cạnh mọc ra một viên cỏ nhỏ, không ngờ ngạc nhiên nói: "Tiên nhi, ngươi nhìn, nơi đó có khỏa hoa lan. "
"Chỗ nào? " Mật Tiên đi tới.
"Nơi đó. " Nhuế Hàm hướng phía trước chỉ đi.
Mật Tiên nhìn, liền cùng Nhuế Hàm cùng đi. Phân biệt xuống, gật đầu nói: "Thật là hoa lan, vẫn là thượng phẩm Mặc Lan. Nếu ta không nhìn lầm, đây cũng là một bản‘ Hổ Nhị Điệp’. "
Mật Tiên quay đầu nhìn một chút, cảm khái nói: "Nơi này thật sự là khối phúc địa, cái gì cũng có. "
Nhuế Hàm nhìn xuống, lại có phát hiện, "Tiên nhi, ngươi nhìn cái này lan diệp, như thuý ngọc. Như lại hái chút kỳ thạch trang chút, không khó trở thành thượng phẩm bồn cây cảnh, đến lúc đó nhất định có thể bán đi thật nhiều linh thạch. "
"Ân..."
Người bên cạnh đều nghe được các nàng đối thoại, Tử Sở người bên kia là cười nhẹ nhàng, Quý Ngụ Dung lại là đau lòng không thôi. Đây chính là hắn phát hiện trước địa phương a! Làm sao lại không có phát hiện viên kia hoa lan đâu? Bằng không đã sớm hái tới đổi linh thạch, đâu còn sẽ thả đến bây giờ.
Một mực đang nghĩ thơ Công Lương nghe được "Lan diệp" Hai chữ, hai mắt tỏa sáng, nói "Có. "
"Cái gì có ? " Quý Ngụ Dung ngốc ngốc mà hỏi.
"Thơ có. "
"Nói nghe một chút. " Quý Ngụ Dung kỳ thật không thể nào tin được Công Lương có thể nói ra cái gì tốt thơ đến, nhưng có dù sao cũng so không tốt, có chút ít còn hơn không.
"Ngươi lại nghe kỹ. "
Công Lương hắng giọng một cái, ngâm lên thơ đến:
"Lá lan xuân xanh biếc,
Hoa quế thu rực rỡ.
Hớn hở sinh ý đầy,
Giai tiết sinh từ đó.
Ai hay người lâm tuyền,
Vui thích ngồi dưới gió.
Cây cỏ vốn có lòng,
Không cần người đẹp ngỏ! "
Quý Ngụ Dung nghe được hắn chỗ ngâm thơ, không khỏi trợn mắt hốc mồm.
Hắn hoàn toàn không nghĩ tới Công Lương vậy mà có thể nói ra tốt như vậy chất lượng thơ.
Kỳ thật Công Lương sẽ còn rất nhiều thơ, nhưng muốn tìm tới hợp hiện tại tình cảnh câu thơ lại là rất khó. Nhờ vào mới kia hai cái nữ nương nhắc nhở, để hắn nhớ tới《 thơ Đường ba trăm đầu》 mở đầu thứ nhất bài thơ, cũng chính là Trương Cửu Linh 《 cảm ngộ》 thứ nhất đầu.
Lặng im thật lâu, Quý Ngụ Dung mới ồm ồm nói: "Tốt... Thơ hay. "
Nghĩ nghĩ, mở ra giấy vẽ, liền muốn bắt đầu vẽ tranh.
Công Lương liền tranh thủ hắn ngăn lại, "Đợi chút nữa, để ta ngẫm lại, nói không chừng có tốt hơn thơ. "
Hắn thấy, bài thơ này có chút không phù hợp hiện tại có núi có nước tình cảnh.
Quý Ngụ Dung nghe được hai mắt trừng trừng, con mắt đều muốn lồi ra ngoài. Hắn cảm giác bài thơ này đã là thượng thừa chi tác, không nghĩ tới Công Lương lại còn nói có tốt hơn, cái này sao có thể? Nhưng chớ đem ngày này cho thổi phá. Trong chốc lát tức giận, dứt khoát để bút xuống, chờ hắn nói ra tốt hơn thơ đến.
Công Lương cố gắng nghĩ đến, phát hiện nghĩ như thế nào cũng nghĩ không ra phù hợp hiện tại tràng cảnh câu thơ.
Thế là, liền đi tới bên cạnh nhắm mắt minh tâm, khoanh chân mà ngồi, tiến vào vong ngã chi cảnh.
Trong chốc lát, Cửu Thiên Thập Địa Chư Thần Chúc Phúc Chuông bên trên Chung Chùy từ bên trên bay thấp, gõ vào chuông bên trên.
"Đông..."
Một cái tựa như đến từ tuyên cổ thanh âm vang vọng tại Công Lương trong đầu, trước kia đọc qua lại sớm đã quên thi từ văn chương bắt đầu từ ký ức chỗ sâu bay ra, tức khắc nhiều vô kể văn tự như bướm bay múa, không ngừng ở trong đầu hắn lướt qua.
Gạo Cốc thấy ba ba ngồi vào bên cạnh nhắm mắt lại, tranh thủ thời gian thu hồi quả quả, lấy ra Tùy Tâm Như Ý Kình Thiên Trụ cùng Bất Tử Thần Phiên, canh giữ ở ba ba bên người, bảo hộ ba ba.
Nhai Tí thú hồn trống rỗng xuất hiện, đảo mắt bên dòng suối đám người liếc mắt, "Rống" Một tiếng, giống như uy hiếp, giống như cảnh cáo, lập tức nằm ở bên cạnh, yên lặng thủ hộ.
Công Lương cổ tay Khôi Long nhưng không có mảy may động tác, chỉ là cẩn thận quan sát đến chung quanh hết thảy. Nếu là Gạo Cốc cùng Nhai Tí thú hồn xảy ra chuyện, nó chính là đạo thứ hai phòng tuyến. Là đạo thứ ba, tự nhiên là Cự Nhân Chống Bàn Đăng bên trên Diễm Hỏa cùng Bạch Hào Châm.
Bên dòng suối phát sinh hết thảy, nhiều nhất bất quá là tiểu nhi bối ở giữa đánh nhau vì thể diện.
Loại này có thể xúc tiến giao lưu cùng tiến bộ phương thức, một mực bị Thanh Dương học cung chỗ ngầm đồng ý.
Hơn hết, Thanh Dương học cung những đại nhân vật kia đối với loại chuyện này là một chút hứng thú cũng không, không thèm liếc mắt nhìn lại.
Nhưng Nhai Tí một tiếng này gầm nhẹ, lại làm cho sự tình hoàn toàn biến chất.
Mặc dù Nhai Tí là Công Lương thú hồn, cũng sẽ không tổn thương Thanh Dương học cung tử đệ, nhưng người nào biết có thể hay không xảy ra bất trắc, cho nên rất nhiều người đều đưa ánh mắt về phía nơi này, không ngớt sách đều chú ý bên này.
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh đô,
Trở về đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Mặt trời đã lặn về tây,
Xe ngựa đều mệt mỏi.
Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm,
Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ.
Dạo bước ở Dương Lâm,
Phóng mắt nhìn về sông Lạc.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Hồn phách tiêu tán.
Cúi xuống còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt.
Thấy một người đẹp,
Ở bên bờ sông.
Bèn kéo người phu xe nói:
"Ngươi có nhìn thấy người kia không?
Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe nói thần sông Lạc,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn là như vậy!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta nói rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ nhàng như chim hồng bay,
Uyển chuyển như rồng lượn.
Rực rỡ như cúc mùa thu,
Tươi rạng như tùng mùa xuân.
Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp,
Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên.
Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm,
Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong.
To nhỏ vừa chuẩn,
Dài ngắn vừa thích hợp.
Vai như vót đẽo thành,
Eo như lấy dải lụa thắt lại.
Cổ trước sau thon dài,
Da trắng hé lộ.
Sáp thơm không cần thêm,
Phấn màu chẳng cần thoa.
Búi tóc cao như mây bồng,
Lông mày cong thon.
Môi son rực rỡ bên ngoài,
Răng trắng tinh khiết ở trong.
Con ngươi sáng liếc nhìn,
Má lúm đồng tiền hiện trên má.
Phong tư kiều diễm phiêu dật,
Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã.
Dáng vẻ nhu mì khoan thai,
Tiếng nói đầy mê hoặc.
Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời,
Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ.
Mặc áo lụa bừng sáng,
Ngọc đeo tai toả màu biếc.
Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay,
Kết ngọc minh châu đeo quanh người.
Đeo giày viễn du thêu hoa văn,
Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới.
Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan,
Bồi hồi dạo bước bên sườn núi.
Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao,
Nhởn nhơ chơi đùa.
Bên trái có cờ mao ngũ sắc,
Bên phải có cờ quế che.
Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông,
Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết.
Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình,
Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt.
Mong lòng thành của ta được chấp thuận,
Cởi ngọc bội để ước hẹn.
Ôi nàng đích thực hoàn mỹ,
Thông lễ nghĩa hiểu thi ca.
Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta,
Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ.
(Ta) thực lưu luyến biết bao,
Chỉ sợ bị nàng lừa dối.
Cảm lời bội ước của Giao Phủ,
Do dự nghi ngờ.
Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng,
Tự giữ lễ giáo.
Rồi thần nữ cảm động,
Bồi hồi ngập ngừng.
Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp,
Chợt sáng chợt tối.
Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng,
Như sắp bay đi mà còn chưa dứt.
Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm,
Đi trên đường cỏ ngát thơm.
Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ,
Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài.
Sau đó chúng tiên tụ hợp lại,
Gọi bạn kéo bè.
Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong,
Hoặc bay lượn trên bãi sông,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc nhặt những lông chim biếc.
Hai nàng phi từ nam Tương,
Đem theo du nữ bến sông Hán.
Than sao Bào Qua không có bạn,
Kể sao Thiên Ngưu đơn độc.
Áo nhẹ bay phất phơ trong gió,
Buông tay áo đứng hồi lâu.
Thân nhanh như chim bay,
Phiêu dật như thần.
Đạp sóng bước từng bước nhỏ,
Từ áo rơi ra những bụi nước.
Những cử động không giống người thường, như nguy như an.
Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại.
Con mắt di chuyển,
Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc.
Ngậm lời mà chưa thốt ra,
Hơi thở như hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Khiến ta tới bữa quên ăn.
Sau đó Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu giữ sóng yên.
Phùng Di gõ trống vang,
Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo.
Cá văn bay tới hộ giá,
Tiếng loan ngọc đi xa dần.
Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây thư thái.
Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe,
Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ.
Tiếp theo vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
(Nàng) quay cổ trắng ngần lại,
Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn.
Môi đỏ cử động từ từ nói,
Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ.
Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng,
Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng.
Nâng tay áo che ngấn nước mắt,
Lệ chảy thấm áo không ngừng.
Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt,
Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo.
Không có vật gì biểu thị ái tình,
Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
(Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử.
Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt,
Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ.
Sau đó (ta) quay xuống núi,
Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung.
Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện,
Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước.
Trôi trên sông dài quay trở lại,
Nhớ miên man mãi khôn nguôi.
Đêm thao thức không ngủ được,
Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng.
Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa,
Ta tìm lại nơi đường hướng đông.
Cầm cương, đặt yên lên ngựa,
Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được.
Hoặc là :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh vực,
Trở lại đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Ác lặn về tây,
Xe ngựa dùng dằng.
Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát,
Đưa ngựa ra đồng thơm ăn.
Dạo bước trong rừng dương,
Phóng mắt về Lạc xuyên.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Trong lòng xiêu tán.
Cúi còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã khác.
Có một mỹ nhân,
Ở bên bờ nước.
Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng:
"Ngươi có thấy người kia không?
Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe sông Lạc có thần,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn không thể sai!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta trả lời rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ tựa chim hồng,
Uyển chuyển như rồng.
Rực rỡ thu cúc,
Tươi rạng xuân tùng.
Phảng phất như mây che bóng nguyệt,
Phiêu diêu như gió bay làn tuyết.
Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai,
Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc.
To nhỏ vừa tầm,
Ngắn dài hợp độ.
Vai tựa vót thành,
Eo như được bó.
Cổ gáy thon dài,
Da ngần hé lộ.
Sáp thơm không dùng,
Phấn màu chẳng ngự.
Tóc búi mây bồng,
Mày uốn thon cong.
Ngoài môi thắm đỏ,
Răng ngà bên trong.
Con ngươi khẽ liếc,
Má lúm đồng tiền.
Phong tư kiều diễm,
Dáng tĩnh thân nhàn.
Nhu mì khoan nhã,
Mê hoặc tiếng thanh.
Phục trang khoáng thế,
Cốt mạo như tranh.
Khoác áo lụa ngời sáng chừ,
Khuyên tai toả sắc xanh.
Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức,
Người kết ngọc minh châu xung quanh.
Giày viễn du thêu hoạ tiết,
Quần mây lụa phất nhẹ nhàng.
Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ,
Dạo bồi hồi bên sườn non.
Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng,
Chơi đùa nhởn nhơ.
Trái cờ ngũ sắc,
Phải lộng quế che.
Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ,
Hái cỏ chi đen nơi nước xiết.
Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không người mai mối lương duyên chừ,
Đành nhờ ánh mắt tỏ lời.
Mong lòng thành được chấp thuận chừ,
Cởi ngọc bội ngỏ thưa.
Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ,
Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ.
Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ,
Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu.
Lưu luyến chân thành biết bao chừ,
Chỉ e nàng dối lừa.
Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ,
Lo lắng do dự nghi ngờ.
Trấn yên niềm hoan hỉ chừ,
Giữ lễ giáo mà e dè.
Rồi Lạc thần cảm động,
Bồi hồi dùng dằng.
Thần thái ly hợp,
Lúc tối lúc bừng.
Thân nhẹ bổng như hạc đứng,
Như sắp bay lại ngập ngừng.
Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm,
Đi lối cỏ ngát mùi hương.
Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ,
Tiếng ca buồn bã khôn cùng.
Rồi chúng tiên tụ họp,
Kéo bè bạn lại.
Hoặc giỡn nước trong,
Hoặc bay trên bãi,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc tìm lông biếc.
Hai Tương phi từ nam về,
Đem du nữ sông Hán tới.
Than Bào Qua cô đơn chừ,
Kể Thiên Ngưu không bạn.
Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ,
Buông tay hồi lâu đứng lặng.
Thân tựa chim bằng,
Phiêu dật như thần.
Nhẹ nhàng đạp sóng,
Áo bọt nước sinh.
Cử động vô thường, như nguy như an.
Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn.
Mắt chuyển lưu tinh,
Vẻ ngọc rỡ ràng.
Ngậm lời chửa thốt,
Hơi đượm hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Ta bữa quên ăn.
Rồi Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu lặng sông.
Phùng Di gõ trống,
Nữ Oa ca vang.
Cá văn ngư bay hộ giá,
Dần dần xa tiếng ngọc loan.
Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây mà lướt nhẹ.
Kình nghê nhảy nâng bánh xe,
Chim nước lượn quanh bảo vệ.
Rồi vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
Quay cổ trắng,
Ngoái mày thanh.
Động môi thắm để đưa lời,
Nhắc nhở lễ giáo cương thường.
Hận thần người không đồng cảnh chừ,
Oán ngày vui chẳng thể cùng.
Nâng tay che nước mắt chừ,
Lệ thấm áo không ngừng.
Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ,
Tiếc chia tay rồi cách hai phương.
Không gì biểu thị tình ái chừ,
Lấy ngọc Giang Nam mà dâng.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng.
Chợt chưa định thần thì đã dứt,
Nhìn nàng biến mất giữa hào quang.
Rồi xuống từ núi cao,
Chân vẫn luyến lưu.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại u sầu.
Hy vọng nàng lại hiện hình,
Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng.
Trôi theo sông dài trở lại,
Nỗi nhớ miên man đằng đẵng.
Đêm thao thức không sao ngủ,
Đẫm sương dày cho tới sáng.
Lệnh đày tớ đóng xa giá,
Tìm nơi đường đông mà hướng.
Cầm dây cương, đặt yên ngựa,
Lòng bàn hoàn mà không đi được.
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK