Chương 52: Chí Tôn chiến giáp
"Trùng sinh nguyên thủy thời đại ()" !
Quái ngư nhìn chằm chằm vào nàng.
Nữ nữ bị nhìn thấy không có ý tứ, thử hỏi: "Ngươi còn muốn ăn sao?"
Quái ngư không có trả lời, chỉ là trợn lên lớn mắt to, ngốc ngốc nhìn xem nàng vừa rồi cầm trứng luộc nước trà tay.
Nữ nữ lệch cái đầu cùng nó đối mặt một lát, liền từ nạp vật bảo trong túi lấy ra một cái trứng luộc nước trà lột ra ném cho nó. Quái ngư lập tức ngẩng đầu há mồm tiếp được trứng luộc nước trà, ngay cả nhai cũng không nhai, trực tiếp nuốt vào trong bụng, sau đó lại nhìn chằm chằm nữ nữ tay, tựa hồ còn muốn ăn.
Nữ nữ lập tức hứng thú, tiếp tục lột trứng luộc nước trà cho nó ăn.
Mới đầu nàng còn bóc vỏ, cuối cùng ngay cả xác cũng không có lột, trực tiếp ném cho quái ngư. Ngay cả như vậy, quái ngư y nguyên ăn đến say sưa ngon lành.
Nhìn bộ dạng này, nữ nữ rốt cục xác định đây là một đầu ngốc cá. Nếu không phải ngốc cá nào có không lột vỏ trứng trực tiếp nuốt mất, nàng tốt trong bằng hữu đều không có ngu như vậy. Liên tiếp ném mười cái trứng luộc nước trà, nàng liền không lại ném cho quái ngư ăn.
Trứng luộc nước trà số lượng có hạn, ăn một cái thiếu một cái, nàng cũng không muốn toàn bộ tốn tại ngốc thân cá bên trên.
Đương nhiên, trên người nàng không chỉ có trứng luộc nước trà, còn có muối hấp trứng. Chỉ bất quá muối hấp trứng bên trong có Xích Hỏa Kiến trứng Linh Thai, còn có nước canh, bắt đầu ăn non nớt, trơn bóng, đẹp có phải hay không, nàng cũng không muốn cho cái này ngốc cá ăn.
Quái ngư vẫn là nhìn chằm chằm nàng.
Nhưng không có lại nhìn chằm chằm tay của nàng, mà là nhìn chằm chằm nàng người, trong mắt tựa hồ nhiều một chút đồ vật.
Nữ nữ nhìn nó còn nhìn mình chằm chằm, vội vàng phủi phủi tay nói: "Không có không còn, trứng luộc nước trà đều bị ngươi ăn không còn. Đuổi nhanh về nhà đi thôi! Ta cũng muốn đi." Nói xong, liền đạp trên dòng sông, đi hướng đối diện thảo nguyên, tìm kiếm cơ duyên.
Quái ngư nhìn chằm chằm vào nàng người, nhìn chằm chằm bóng lưng của nàng, thẳng đến lại cũng không nhìn thấy, mới quay người nuốt vào nữ nữ ăn trứng luộc nước trà lột bỏ xác, nhảy vào sông lớn.
Trong sông u ám, tĩnh lặng, trừ thật dày nước bùn, lại không một chút cây rong tôm cá.
Quái ngư thịt đủ huy động, vây cá cánh hơi phiến, hóa thành một đạo lưu quang, sóng dữ phân sóng, hối hả trước độn.
Chờ một lúc, quái ngư thuận sông lớn một đầu nhánh sông tiến vào một chỗ u cốc đầm sâu, trong đầm đứng vững vàng một tôn cao lớn bóng đen. Quái ngư đến đây không có dừng lại, mà là tăng thêm tốc độ, đụng vào bóng đen ở trong.
"Oanh "
Một cỗ bàng đại khí thế từ bóng đen trên thân đổ xuống mà ra, vỡ bờ dòng nước xiết, uy áp thiên địa.
Đầm sâu chi thủy thụ nó ảnh hưởng, đi lên thẳng biểu ngàn thước, đầm nước vì không còn một mống.
Bóng đen ngửa đầu hét dài một tiếng, phi thân lên, rơi vào bờ đầm cô phong bên trên, trong mắt hàn quang lướt qua, phía dưới ngàn vạn rừng cây từng cái lọt vào trong tầm mắt. Sau lưng cổ đen áo choàng tại gió núi bên trong phần phật bay lên, như núi cao đứng thẳng thân thể, lúc này liền như là cao ngạo kiếm khách, không ai bì nổi.
Đây không phải người, là một tôn con rối, tàn một mình cánh tay, người đeo thiên tuyệt Cuồng Đao, giáp ngực bên trên cuồng ngạo viết "Chí tôn" hai chữ. Tại cái này hai chữ ở giữa, có một đoàn huyền văn, giống như nữ nữ gặp phải quái ngư.
Tại phụ cận tìm kiếm cơ duyên đệ tử tinh anh nhìn thấy đầm sâu nổi lên đầm nước, cho là có chí bảo xuất thế, nhao nhao tới xem xét.
Chí tôn con rối quay đầu bốn phía nhìn xuống, nháy mắt biến mất tại cô phong phía trên.
Nữ nữ bước vào thảo nguyên, mới phát hiện nơi này bụi cỏ rậm rạp cao lớn, đi vào đều không nhìn thấy nơi xa đồ vật.
"A, có trứng trứng."
Đi không bao lâu, nữ nữ bỗng nhiên hai mắt tỏa sáng, nàng nhìn thấy phía trước trong bụi cỏ nằm sấp một tổ trứng, to to nhỏ nhỏ có hai mươi hai khỏa, mỗi một khỏa đều có hai cái lớn cỡ bàn tay. Nghĩ đến hảo bằng hữu Mễ Cốc căn dặn, nữ nữ lén lén lút lút hướng chung quanh nhìn thoáng qua, phát hiện không có đồ vật, liền thật nhanh chạy tới thu hồi kia một tổ trứng, phi tốc chạy mất, miễn cho bị trứng trứng mụ mụ tìm tới tính sổ sách.
Nàng không có phát hiện, phía sau từ đầu đến cuối đều đi theo một hình bóng, ảnh bên trong một vệt ánh sáng sáng hiện lên, thoáng như mới gặp phải quái ngư.
Bí cảnh động thiên bên ngoài, Mễ Cốc cùng đám bạn tốt chơi một trận, cũng không biết ai nói muốn chơi linh cốc cầu, một chút đạt được đám người ứng hòa, lập tức bắt đầu chuẩn bị.
Công Lương rời đi trước kia sơn cốc động phủ về sau, kia phảng phất từ kiếp trước bóng bầu dục linh cốc trận bóng như cũ tại cử hành.
Cái này cũng dẫn đến người bên kia khí tràn đầy, lại bởi vì ở vào lên núi lịch luyện cửa vào, cho nên người bên kia lưu càng ngày càng nhiều, thậm chí rất nhiều thương gia đều ở bên kia mở đóng lâu buôn bán, đến bây giờ đã phát triển thành cố định mua bán phiên chợ.
Diệu Đạo Tiên Tông vì đặc địa này lấy Công Lương sơn cốc động phủ làm cơ sở, mở cứ điểm, thiết lập các bộ, lấy thuận tiện trong môn đệ tử tu hành.
Công Lương hà ổ siêu thị cùng nhìn hà lâu nhờ vào đây, sinh ý cũng không tệ.
Mặc dù sơn cốc động phủ bên kia một mực có tại tổ chức linh cốc trận bóng, nhưng Công Lương đem đến câu ngao đảo về sau, lại là cho tới bây giờ rốt cuộc không có tranh tài qua, có cũng là Mễ Cốc cùng lũ tiểu gia hỏa đang chơi. Câu ngao đảo dù sao tới gần cách chồng núi, phía trên kia tất cả đều là đại lão, phải có người cảm thấy tranh tài quấy rầy bọn hắn thanh tịnh, vậy chẳng phải là muốn chịu không nổi.
Công Lương lại không ngốc, cho nên một mực không dám làm như vậy.
Bất quá, hiện tại liền chờ tiến vào bí cảnh động thiên chư tông tinh anh ra, nhàn đến không có việc gì, lại tại nhà mình thuyền ngọc bên trên, hắn cũng không để ý lũ tiểu gia hỏa chơi một chút.
Linh cốc cầu là phỏng theo bóng bầu dục, cứng đối cứng đưa bóng đưa vào cầu môn vận động. Bởi vì trận bóng bên trong thường thường sẽ cùng đối phương cầu thủ có mãnh liệt thân thể va chạm, cho nên tranh tài cầu thủ cần mặc mũ giáp cùng hộ cụ ra sân.
Lũ tiểu gia hỏa thường thường chơi, đối với mấy cái này sự tình đã thuận buồm xuôi gió, vừa nghe nói muốn so thi đấu, lập tức mặc vào đặt ở không gian trữ vật giáp trụ.
Không đầy một lát, mặc vào giáp trụ người liền chia hai đội, tại Viên Cổn Cổn phán định mở cầu về sau, bắt đầu ngươi tranh ta đoạt đoạt.
Về phần cầu môn, giới tuyến loại hình, đã sớm bị không có tham gia trận đấu tiểu đồng bọn chuẩn bị kỹ càng.
Vì để tránh cho tranh tài có sai lầm công bằng, linh cốc trận bóng tranh tài nhân viên thân cao đều có nhất định yêu cầu. Miễn cho tất cả mọi người trở nên cao lớn vô cùng, kia còn thế nào chơi? Cho nên Mễ Cốc bọn chúng chơi thời điểm, đều yêu cầu tranh tài nhân viên thân cao không thể kém quá nhiều, có thể biến thành hình người tốt nhất biến thành hình người, bằng không không thể chơi.
Hiện tại trên trận tranh tài linh sủng Thủy Tộc đại bộ phận đều hóa thành hình người, chỉ có một phần nhỏ bảo trì nguyên hình, nhưng cũng đem thân thể tỉ lệ thu nhỏ đến cùng dự thi nhân viên không sai biệt lắm.
Linh cốc cầu tranh tài ngay từ đầu liền phi thường hung mãnh.
Mễ Cốc tự cao thân cường lực lớn, ôm linh cốc cầu mạnh mẽ đâm tới, chạy hướng cầu môn, lại không biết tiểu đồng bọn bên trong mạnh hơn nàng còn có rất nhiều.
Quả là thế, vừa mới phá tan đối phương hai tên cầu thủ, liền bị bảo trì nguyên hình Hải tộc đại hắc cua đại hắc ngăn trở đường đi. Đại hắc vỏ cua cứng rắn, lực lớn vô cùng, Mễ Cốc ngốc mới có thể đụng nó. Quay đầu bốn phía nhìn xuống, lập tức đem cầu truyền cho phe mình cầu thủ, sau đó chạy về phía trước, chuẩn bị nhận bóng.
Linh cốc cầu cứng đối cứng trận bóng luôn có thể bốc lên trong thân thể huyết khí, nhìn thấy người nhiệt huyết sôi trào.
Không có tham gia tranh tài lũ tiểu gia hỏa ở bên cạnh không ngừng dùng sức phất tay hô hào "Cố lên" "Xông vịt", so với mình tham gia trận bóng còn hưng phấn.
Công Lương cùng Tĩnh Xu, Nghiên Xu, Ngọc Xu thấy say sưa ngon lành, Diệu Đạo Tiên Tông cùng chư tông chờ đợi trong môn tinh anh người nhìn cảm giác thú vị, cũng nhao nhao vây tới quan sát. Đương nhiên, cũng không phải mỗi người đều thích linh cốc trận bóng. Có thích thanh tĩnh, liền lưu tại bản tông thuyền hạm bên trong tu luyện , chờ đợi trong môn tinh anh trở về; cũng có tốp năm tốp ba tập hợp một chỗ đàm huyền luận đạo, giao lưu tu hành tâm đắc.
Thời gian trôi qua rất nhanh, nháy mắt liền tới chư tông tinh anh từ bí cảnh động thiên ra thời gian.
Hôm nay, Mễ Cốc không có cùng đám tiểu đồng bạn chơi đùa, ngồi tại thịch thịch trên bờ vai, mong mỏi chờ hảo bằng hữu ra.
Chờ một lúc, nữ nữ xuất hiện tại khôi lỗi tông trưởng lão mở ra lối ra bên trên, một mặt uể oải.
Nàng vận khí không tốt, đi vào lâu như vậy, chỉ tìm tới một điểm vật liệu luyện khí cùng linh dược. Sớm biết liền hướng Mễ Cốc mượn hạ linh thệ mai rùa cùng Thiên Tinh bàn, dạng này liền có thể tìm tới rất nhiều rất nhiều bảo bối.
Khôi lỗi tông trưởng lão thấy được nàng, lập tức mắt nháng lửa, lập tức đưa tay hướng nàng. . . Đằng sau hư vô không gian chộp tới.
Trống rỗng Hư Vô Chi Địa giống như tồn tại thứ gì, bị hắn một tay nắm lấy, tựa như gặp được mối tình đầu, mắt mang nhu tình sờ lấy.
"Ngươi lão thất phu này, dám khinh bạc thế này công."
Bỗng nhiên, hư vô chỗ truyền ra một tiếng gầm thét. Chí tôn con rối hiện hình, cụt một tay cầm đao hướng khôi lỗi tông trưởng lão chém tới.
Khôi lỗi tông trưởng lão tay phải vạch một cái, trước người hiện ra một mặt như là La Canh luân chuyển mâm tròn, trong mâm vô số cổ lão văn tự lấp lóe, thoáng như đại đạo tinh nghĩa. Thiên tuyệt Cuồng Đao chém xuống, không cách nào thương tới mâm tròn, lập tức thu hồi.
Chí tôn con rối thấy bị nhìn thấu, không còn ẩn thân, chỉ là cao ngạo đứng tại nữ nữ đằng sau.
Con rối tông trưởng lão nhìn xem nó, trong mắt rơi lệ, tự lẩm bẩm: "Một ngàn năm, một ngàn năm, rốt cục lại nhìn thấy Chí Tôn chiến giáp."
Khôi lỗi tông tông chủ và trưởng lão nghe hỏi mà đến, nhìn thấy chí tôn con rối, có trầm mặc không nói, có mắt bốc kim quang, có tinh thần chán nản.
Chờ đợi trong môn tinh anh các trưởng lão nhìn thấy bí cảnh động thiên lối đi ra tình huống, nhao nhao vây tới. Khôi lỗi tông tông chủ gặp người càng ngày càng nhiều, vội vàng truyền âm để các tông trước mang đệ tử trở về, sau đó lại để các tông lĩnh đội đến Thánh thành đại điện nghị sự.
Về phần nữ nữ, thì cùng chí tôn con rối cùng một chỗ, bị cung kính mời quá khứ.
Công Lương rất hiếu kì vừa rồi khôi lỗi tông trưởng lão trong miệng Chí Tôn chiến giáp là cái gì, cho nên liền lĩnh đội ẩn cư trưởng lão cùng một chỗ, tiến về Thánh thành đại điện.
Trùng sinh nguyên thủy thời đại chương mới nhất địa chỉ:
Trùng sinh nguyên thủy thời đại đọc đầy đủ địa chỉ:
Trùng sinh nguyên thủy thời đại:
Trùng sinh nguyên thủy thời đại đọc trên điện thoại:
Để cho tiện lần sau đọc, ngươi có thể điểm kích phía dưới "Cất giữ "Bản ghi chép lần (chương 1356: Chí Tôn chiến giáp) đọc ghi chép, lần sau mở kho sách truyện liền có thể nhìn thấy!
Thích « trùng sinh nguyên thủy thời đại » mời hướng bằng hữu của ngươi (QQ, Blog, Wechat các phương thức) đề cử quyển sách, tạ ơn ủng hộ của ngài! ! ()
Danh Sách Chương:
Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
23 Tháng mười một, 2018 14:21
có ai bị bệnh mà soi gương thấy mặt toàn một màu xanh lá chuối ko nhỉ
23 Tháng mười một, 2018 00:45
c105 q3 con lương @@
22 Tháng mười một, 2018 10:29
thím ấy đang làm lại
21 Tháng mười một, 2018 22:39
q1 làm lại name hết đi,xong đùng tool up 1 lần 50c cho nhanh
21 Tháng mười một, 2018 22:30
xoá làm lại nhưng đã up lên đây chưa bác
21 Tháng mười một, 2018 22:29
làm thế nào để xem được hết quyển 1?? tới chương 7 la nhay sang quyển 2 là sao
21 Tháng mười một, 2018 17:15
file gộp chung với nhiều truyện khác nên...
21 Tháng mười một, 2018 11:03
cố khỏi bơm cho ít càng
21 Tháng mười một, 2018 09:58
bị ốm chẳng cv đc
21 Tháng mười một, 2018 09:22
bác còn file name bộ này k cho xin
21 Tháng mười một, 2018 00:12
nay ko chương nào
20 Tháng mười một, 2018 18:13
tội cho tào thực. T mà là nó t giành binh quyền cướp lại lạc thần ngay éo cho tào phi nhúng chàm
19 Tháng mười một, 2018 10:10
Lạc Thần Phú nguyên bài cho ai rảnh rỗi đọc ^^ :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh đô,
Trở về đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Mặt trời đã lặn về tây,
Xe ngựa đều mệt mỏi.
Do đó dừng xe nghỉ tại bờ cỏ thơm,
Cho ngựa ăn trên ruộng cỏ.
Dạo bước ở Dương Lâm,
Phóng mắt nhìn về sông Lạc.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Hồn phách tiêu tán.
Cúi xuống còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã hoàn toàn khác biệt.
Thấy một người đẹp,
Ở bên bờ sông.
Bèn kéo người phu xe nói:
"Ngươi có nhìn thấy người kia không?
Đó là ai vậy, người đó thật đẹp!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe nói thần sông Lạc,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn là như vậy!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta nói rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ nhàng như chim hồng bay,
Uyển chuyển như rồng lượn.
Rực rỡ như cúc mùa thu,
Tươi rạng như tùng mùa xuân.
Phảng phất như mặt trăng bị mây nhẹ che lấp,
Phiêu diêu như tuyết bị gió thổi cuốn lên.
Từ xa ngắm nhìn, trắng như ráng mặt trời lên trong sương sớm,
Tới gần nhìn kỹ, rực rỡ như hoa sen lên khỏi dòng nước trong.
To nhỏ vừa chuẩn,
Dài ngắn vừa thích hợp.
Vai như vót đẽo thành,
Eo như lấy dải lụa thắt lại.
Cổ trước sau thon dài,
Da trắng hé lộ.
Sáp thơm không cần thêm,
Phấn màu chẳng cần thoa.
Búi tóc cao như mây bồng,
Lông mày cong thon.
Môi son rực rỡ bên ngoài,
Răng trắng tinh khiết ở trong.
Con ngươi sáng liếc nhìn,
Má lúm đồng tiền hiện trên má.
Phong tư kiều diễm phiêu dật,
Dung nghi tĩnh lặng nhàn nhã.
Dáng vẻ nhu mì khoan thai,
Tiếng nói đầy mê hoặc.
Trang phục nàng diễm lệ lạ thường không có trên đời,
Cốt cách tướng mạo như trong tranh vẽ.
Mặc áo lụa bừng sáng,
Ngọc đeo tai toả màu biếc.
Đeo lông chim phí thuý vàng làm trang sức ở tay,
Kết ngọc minh châu đeo quanh người.
Đeo giày viễn du thêu hoa văn,
Quần lụa nhẹ nhàng phấp phới.
Ẩn trong hương thơm nồng của hoa lan,
Bồi hồi dạo bước bên sườn núi.
Rồi chợt thân thể nhẹ nhàng bay bổng làm sao,
Nhởn nhơ chơi đùa.
Bên trái có cờ mao ngũ sắc,
Bên phải có cờ quế che.
Đưa cổ tay trắng ngần bên bến sông,
Hái cỏ linh chi màu đen bên dòng nước xiết.
Ta ái mộ vẻ đẹp hiền thục của nàng,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không có người mai mối tốt giúp mối hoan tình,
Đành nhờ ánh mắt làm lời biểu đạt.
Mong lòng thành của ta được chấp thuận,
Cởi ngọc bội để ước hẹn.
Ôi nàng đích thực hoàn mỹ,
Thông lễ nghĩa hiểu thi ca.
Mang ngọc quỳnh đệ đang đeo đáp lại ta,
Chỉ vào nơi vực sâu để hẹn ngộ.
(Ta) thực lưu luyến biết bao,
Chỉ sợ bị nàng lừa dối.
Cảm lời bội ước của Giao Phủ,
Do dự nghi ngờ.
Trấn yên lòng không để không để lộ vẻ vui mừng,
Tự giữ lễ giáo.
Rồi thần nữ cảm động,
Bồi hồi ngập ngừng.
Vẻ thần thái lúc ly lúc hợp,
Chợt sáng chợt tối.
Thân thể nhẹ nhàng lên cao như chim hạc đứng,
Như sắp bay đi mà còn chưa dứt.
Giẫm lên đường có hoa tiêu mùi nồng đượm,
Đi trên đường cỏ ngát thơm.
Buồn bã ngâm nga mãi lòng ái mộ,
Tiếng ca buồn bã thống khổ kéo dài.
Sau đó chúng tiên tụ hợp lại,
Gọi bạn kéo bè.
Hoặc đùa giỡn trên dòng nước trong,
Hoặc bay lượn trên bãi sông,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc nhặt những lông chim biếc.
Hai nàng phi từ nam Tương,
Đem theo du nữ bến sông Hán.
Than sao Bào Qua không có bạn,
Kể sao Thiên Ngưu đơn độc.
Áo nhẹ bay phất phơ trong gió,
Buông tay áo đứng hồi lâu.
Thân nhanh như chim bay,
Phiêu dật như thần.
Đạp sóng bước từng bước nhỏ,
Từ áo rơi ra những bụi nước.
Những cử động không giống người thường, như nguy như an.
Tiến hay dừng khôn lường được, như đi như lại.
Con mắt di chuyển,
Ánh mắt như nhuốm vẻ ngọc.
Ngậm lời mà chưa thốt ra,
Hơi thở như hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Khiến ta tới bữa quên ăn.
Sau đó Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu giữ sóng yên.
Phùng Di gõ trống vang,
Nữ Oa cất tiếng ca trong trẻo.
Cá văn bay tới hộ giá,
Tiếng loan ngọc đi xa dần.
Sáu con rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây thư thái.
Cá kình nghê nhảy nhót hai bên nâng bánh xe,
Bầy chim nước lượn xung quanh bảo vệ.
Tiếp theo vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
(Nàng) quay cổ trắng ngần lại,
Ngoái đôi lông mày thanh tú nhìn.
Môi đỏ cử động từ từ nói,
Kể những lễ giáo cương thường giữa nam nữ.
Hận vì cảnh ngộ của người và thần không cùng,
Oán nỗi năm tháng tươi đẹp không tương xứng.
Nâng tay áo che ngấn nước mắt,
Lệ chảy thấm áo không ngừng.
Buồn buổi gặp gỡ tốt lành đã tuyệt,
Tiếc rằng một khi đã qua rồi mỗi người một nẻo.
Không có vật gì biểu thị ái tình,
Dâng tặng khuyên tai ngọc của Giang Nam.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
(Nhưng) mãi gửi tấm lòng nơi vương tử.
Chợt chưa kịp nhận ra thì đã dứt,
Nàng biến mất vào giữa làn ánh sáng che phủ.
Sau đó (ta) quay xuống núi,
Nhưng chân vẫn còn lưu luyến lại.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại buồn bã nhớ nhung.
Hy vọng hình bóng nàng lại xuất hiện,
Cưỡi thuyền nhẹ trên mặt nước.
Trôi trên sông dài quay trở lại,
Nhớ miên man mãi khôn nguôi.
Đêm thao thức không ngủ được,
Để sương thấm đẫm đứng ngóng cho đến sáng.
Lệnh cho đày tớ chuẩn bị xe ngựa,
Ta tìm lại nơi đường hướng đông.
Cầm cương, đặt yên lên ngựa,
Buồn bã bàn hoàn nhưng không đi được.
Hoặc là :
Năm Hoàng Sơ thứ ba, ta chầu kinh sư, về qua sông Lạc.
Cổ nhân từng nói, thần ở sông này tên gọi Phục phi.
Cảm lời Tống Ngọc với Sở vương về thần nữ, bèn làm bài phú này.
Lời viết rằng:
Ta từ kinh vực,
Trở lại đông phiên.
Quay lưng lại Y Khuyết, Hoàn Viên,
Qua Thông Cốc, lên Cảnh Sơn.
Ác lặn về tây,
Xe ngựa dùng dằng.
Rồi dừng xe tại bờ cỏ ngát,
Đưa ngựa ra đồng thơm ăn.
Dạo bước trong rừng dương,
Phóng mắt về Lạc xuyên.
Bỗng tinh thần kinh hãi,
Trong lòng xiêu tán.
Cúi còn chưa thấy,
Ngẩng lên đã khác.
Có một mỹ nhân,
Ở bên bờ nước.
Bèn kéo phu xe lại hỏi rằng:
"Ngươi có thấy người kia không?
Người đó là ai, sao mà đẹp vậy!"
Người phu xe đáp:
"Thần nghe sông Lạc có thần,
Tên gọi Phục phi.
Chắc là người vương tử nhìn thấy,
Hẳn không thể sai!
Người đó dung mạo ra sao?
Thần muốn được nghe."
Ta trả lời rằng:
Hình dáng của nàng,
Nhẹ tựa chim hồng,
Uyển chuyển như rồng.
Rực rỡ thu cúc,
Tươi rạng xuân tùng.
Phảng phất như mây che bóng nguyệt,
Phiêu diêu như gió bay làn tuyết.
Từ xa mà ngắm, trắng như ráng mặt trời lúc ban mai,
Tới gần mà xem, tươi như đoá phù dung trên dòng biếc.
To nhỏ vừa tầm,
Ngắn dài hợp độ.
Vai tựa vót thành,
Eo như được bó.
Cổ gáy thon dài,
Da ngần hé lộ.
Sáp thơm không dùng,
Phấn màu chẳng ngự.
Tóc búi mây bồng,
Mày uốn thon cong.
Ngoài môi thắm đỏ,
Răng ngà bên trong.
Con ngươi khẽ liếc,
Má lúm đồng tiền.
Phong tư kiều diễm,
Dáng tĩnh thân nhàn.
Nhu mì khoan nhã,
Mê hoặc tiếng thanh.
Phục trang khoáng thế,
Cốt mạo như tranh.
Khoác áo lụa ngời sáng chừ,
Khuyên tai toả sắc xanh.
Tay đeo lông thuý vàng làm trang sức,
Người kết ngọc minh châu xung quanh.
Giày viễn du thêu hoạ tiết,
Quần mây lụa phất nhẹ nhàng.
Ẩn bóng lan toả hương ngát chừ,
Dạo bồi hồi bên sườn non.
Rồi chợt nhẹ nhàng bay bổng,
Chơi đùa nhởn nhơ.
Trái cờ ngũ sắc,
Phải lộng quế che.
Nâng tay trắng ngần bên bến trong chừ,
Hái cỏ chi đen nơi nước xiết.
Ta mến vẻ đẹp của nàng chừ,
Lòng thổn thức khôn nguôi.
Không người mai mối lương duyên chừ,
Đành nhờ ánh mắt tỏ lời.
Mong lòng thành được chấp thuận chừ,
Cởi ngọc bội ngỏ thưa.
Ôi nàng thực hoàn mỹ chừ,
Thông lễ nghĩa, hiểu thi từ.
Mang ngọc quỳnh đáp lại ta chừ,
Chỉ nơi hẹn ước tại vực sâu.
Lưu luyến chân thành biết bao chừ,
Chỉ e nàng dối lừa.
Cảm Giao Phủ bị bội ước chừ,
Lo lắng do dự nghi ngờ.
Trấn yên niềm hoan hỉ chừ,
Giữ lễ giáo mà e dè.
Rồi Lạc thần cảm động,
Bồi hồi dùng dằng.
Thần thái ly hợp,
Lúc tối lúc bừng.
Thân nhẹ bổng như hạc đứng,
Như sắp bay lại ngập ngừng.
Dẫm đường tiêu hoa nồng đượm,
Đi lối cỏ ngát mùi hương.
Ngâm nga mãi lòng yêu mến chừ,
Tiếng ca buồn bã khôn cùng.
Rồi chúng tiên tụ họp,
Kéo bè bạn lại.
Hoặc giỡn nước trong,
Hoặc bay trên bãi,
Hoặc hái minh châu,
Hoặc tìm lông biếc.
Hai Tương phi từ nam về,
Đem du nữ sông Hán tới.
Than Bào Qua cô đơn chừ,
Kể Thiên Ngưu không bạn.
Áo nhẹ phất phơ trong gió chừ,
Buông tay hồi lâu đứng lặng.
Thân tựa chim bằng,
Phiêu dật như thần.
Nhẹ nhàng đạp sóng,
Áo bọt nước sinh.
Cử động vô thường, như nguy như an.
Đứng đi khó đoán, như tiến như hoàn.
Mắt chuyển lưu tinh,
Vẻ ngọc rỡ ràng.
Ngậm lời chửa thốt,
Hơi đượm hương lan.
Dung mạo nhu mì,
Ta bữa quên ăn.
Rồi Bình Ế thu gió,
Xuyên Hậu lặng sông.
Phùng Di gõ trống,
Nữ Oa ca vang.
Cá văn ngư bay hộ giá,
Dần dần xa tiếng ngọc loan.
Sáu rồng xếp bằng nghiêm trang,
Kéo xe mây mà lướt nhẹ.
Kình nghê nhảy nâng bánh xe,
Chim nước lượn quanh bảo vệ.
Rồi vượt bãi bắc,
Qua sườn nam.
Quay cổ trắng,
Ngoái mày thanh.
Động môi thắm để đưa lời,
Nhắc nhở lễ giáo cương thường.
Hận thần người không đồng cảnh chừ,
Oán ngày vui chẳng thể cùng.
Nâng tay che nước mắt chừ,
Lệ thấm áo không ngừng.
Buồn buổi hội ngộ nay đã hết chừ,
Tiếc chia tay rồi cách hai phương.
Không gì biểu thị tình ái chừ,
Lấy ngọc Giang Nam mà dâng.
Tuy ẩn trú tại Thái Âm,
Nhưng lòng gửi mãi nơi chàng.
Chợt chưa định thần thì đã dứt,
Nhìn nàng biến mất giữa hào quang.
Rồi xuống từ núi cao,
Chân vẫn luyến lưu.
Tình hoài tưởng tượng,
Ngoảnh lại u sầu.
Hy vọng nàng lại hiện hình,
Cưỡi thuyền nhẹ bơi trên sóng.
Trôi theo sông dài trở lại,
Nỗi nhớ miên man đằng đẵng.
Đêm thao thức không sao ngủ,
Đẫm sương dày cho tới sáng.
Lệnh đày tớ đóng xa giá,
Tìm nơi đường đông mà hướng.
Cầm dây cương, đặt yên ngựa,
Lòng bàn hoàn mà không đi được.
16 Tháng mười một, 2018 17:34
300 chương đầu lận dổi file rồi
16 Tháng mười một, 2018 17:15
quyển 2 làm lại đến chương 44 nữa, thím có cần file vp không, thấy sai dấu chính tả khá nhiều
16 Tháng mười một, 2018 16:59
xóa làm lại ấy mà
16 Tháng mười một, 2018 15:40
Đang đọc quyển 1, sao lại mất hết rồi.
15 Tháng mười một, 2018 15:37
sửa luôn đi, sai chính tả nhiều quá
15 Tháng mười một, 2018 10:34
kinh đường mộc : cái cục gỗ hay gõ trên bàn thì có tên khác là gì nhỉ... nghĩ hoài ko ra
14 Tháng mười một, 2018 20:09
Cảm ơn converter nhiều :x
14 Tháng mười một, 2018 11:02
khoảng 300 chương đầu bản cv cũ chưa hoàn thiện... hơn 300 sau đó thì tạm đc
14 Tháng mười một, 2018 11:00
um sai nhiều lắm chờ cv xong hết với sửa lại
14 Tháng mười một, 2018 10:50
sao mấy chương đầu add sai tên nhiều thế, con baba là ngoan chứ có phải giải đâu, gấu = hạt ?????.
13 Tháng mười một, 2018 21:53
dạo này nãn không chuyên tâm vào 1 việc được .... làm biến cv!
12 Tháng mười một, 2018 23:33
bò nó là huangniu 黄牛 hoặc niú 牛。 trâu nó là shuiniu 水牛 hoặc trâu rừng là 河水牛
BÌNH LUẬN FACEBOOK