Mục lục
[Dịch] Kiếm Lai - Tàng Thư Viện
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Dinh thự quan giám sát nghênh đón hai vị khách đường xa mệt mỏi, cả hai đều khoảng hai mươi tuổi, tuấn tú tiêu sái, như lim như tùng, tướng mạo hàng đầu. Người gác cổng vừa nghe nói là tới thăm Thôi tiên sinh, ngay cả thân phận cũng không hỏi đã vội vàng dẫn vào dinh thự. Sau khi đưa đến biệt viện nơi vị Thôi tiên sinh kia tạm thời cư ngụ, người gác cổng giúp gõ cửa rồi kính cẩn cáo từ.

Người mở cửa là vị quân tử đại biểu Nho gia tới đây đòi lại vật trấn áp, lúc còn trẻ đã được phong danh hiệu mỹ miều “người hà hơi vào bút”, luôn được xem là nhân tuyển hàng đầu làm sơn chủ thư viện Quan Hồ đời kế tiếp. Sau khi hắn thấy hai người trẻ tuổi thì vừa vui mừng vừa kinh ngạc, nhìn về một người trẻ tuổi đang dựa nghiêng vào cánh cửa, cười hỏi:
- Bá Kiều, vị bằng hữu bên cạnh ngươi đây là?

Người trẻ tuổi được gọi là Bá Kiều cười đùa nói:
- Tên này à, là con cháu họ Trần ở quận Long Vĩ thuộc vương triều Đại Ung, Thôi huynh cứ gọi hắn Tùng Phong là được. Tên này bình sinh không thích sắc đẹp rượu ngon, chỉ có đam mê với nghiên mực bằng đá, nghe nói khe suối nhỏ ở đây có mấy cái hố lâu năm, cho nên muốn đến thử vận may một chút. Hắn còn có một người bà con xa lần này cũng đi theo chúng ta, nếu không phải vì cô ấy, ta và Tùng Phong cũng sẽ không trì hoãn đến bây giờ mới vào trấn nhỏ, lẽ ra đã tới sớm hai ngày rồi. Cô ấy không thích giao tiếp với người khác, vì vậy đã một mình đi dạo trong trấn nhỏ. Ài, thật đáng tiếc, thật đáng tiếc, trên đường tới đây nghe nói một hoàng tử của Tùy triều đã lấy được cơ duyên rất lớn, kiếm được một con cá chép rồng màu vàng, sau này có nhiều hi vọng qua sông thành rồng, khiến cho ta thèm đến đỏ mắt. Thôi huynh nhìn xem, mắt đầy cả tơ máu rồi đúng không?

Người trẻ tuổi vươn đầu về phía vị quân tử Nho gia kia, đối phương mỉm cười dùng ngón tay đẩy đầu hắn ra, nhắc nhở:
- Lưu Bá Kiều, đã chậm trễ hành trình thì mau làm việc chính đi, còn đến chỗ ta phí thời gian làm gì? Từ khi nào phong cách hành sự của vườn Phong Lôi lại lề mề như vậy?

Vị con cháu họ Trần ở quận Long Vĩ kia tỏ vẻ áy náy, cười khổ nói:
- Trên đường tới xảy ra một vụ xung đột bất ngờ, Bá Kiều huynh đã bị thương tạng phủ khiếu huyệt dùng làm phòng nuôi kiếm, đành phải mạo hiểm dời bản mệnh kiếm đến huyệt Minh Đường. Nếu không phải ta tu vi không tốt, trở thành gánh nặng thì cũng không đến nỗi khiến Bá Kiều huynh bị thương.

Lưu Bá Kiều cười cởi mở nói:
- Vài tên tu sĩ ngang tàng lén lút mà thôi, dựa vào một chút tà môn ngoại đạo mới may mắn làm bản công tử bị thương được. Dù sao bọn chúng đã là vong hồn dưới kiếm của ta, không đáng nhắc tới! Nếu không phải vội vã lên đường, bản công tử còn muốn lập mấy ngôi mộ chôn quần áo và di vật cho bọn chúng, dựng một tấm mộ bia, viết lên bọn chúng vào ngày nào tháng nào năm nào chết dưới kiếm của Lưu Bá Kiều. Tương lai chờ ta trở thành người đứng đầu kiếm đạo, nói không chừng nó sẽ trở thành một nơi danh lam thắng cảnh, đúng không?

Quân tử Nho gia và vị thiên tài kiếm tu của vườn Phong Lôi này quen nhau đã lâu, biết rõ tính cách trời sinh thích đùa giỡn của hắn, bèn dẫn hai người vào trong viện.

Lưu Bá Kiều đột nhiên thấp giọng:
- Thôi huynh, huynh hãy nói cho ta biết, có phải vùng trời đất này sắp sụp đổ rồi không? Vị Tề tiên sinh của thư viện Sơn Nhai kia bị trục xuất đến đây, thật sự khăng khăng muốn làm việc nghịch thiên sao?

Người đọc sách họ Thôi nhắm mắt làm ngơ.

Lưu Bá Kiều cười hì hì, chỉ vào vị Thôi tiên sinh này:
- Ta đã hiểu rồi.

Vị quân tử Nho gia kia tỏ vẻ thờ ơ nói:
- Tùng Phong, khi trước ta đã đến chỗ trường học thăm Tề tiên sinh, lúc tiên sinh nói đến chuyện tu thân, đã từng cảm khái là “thời gian sẽ không chờ đợi chúng ta”.

Tu thân, tề gia, trị quốc, bình thiên hạ, hạt giống thánh nhân đến từ họ Thôi này lại chỉ nói đến tu thân thì ngừng.

Lúc đầu Trần Tùng Phong nghĩ rằng đây chỉ là câu chào hỏi khách sáo của người đọc sách, nhưng khi hắn nhìn thấy ánh mắt của đối phương, trong đầu chợt sáng lên, lập tức hiểu ngầm trong lòng, ôm quyền nói:
- Thôi tiên sinh, ta đi tìm vị chị họ xa bên nội kia, sau khi trở lại sẽ lĩnh giáo tài trị quốc thao lược của tiên sinh.

Trong lời nói của Trần Tùng Phong không biết vô tình hay cố ý bỏ qua phân đoạn “tề gia”, chỉ nói đến trị quốc.

Trần Tùng Phong vội vàng rời đi.

Người đọc sách Họ Thôi thở dài, cùng Lưu Bá Kiều ngồi xuống bên cạnh bàn đá trong viện nhỏ.

Lưu Bá Kiều gác chéo hai chân, nói thẳng:
- Tên Trần Tùng Phong này thông minh thì có thông minh, trong thoáng chốc đã hiểu được, nhưng phong thái cũng cẩu thả quá rồi. Dù sao cũng nên ngồi xuống nói chuyện phiếm mấy câu với huynh rồi đi cũng không muộn, nóng lòng đi cầu lá hòe tổ tiên phù hộ như vậy làm gì? Ta thấy không cần thiết, hôm nay Đông Bảo Bình Châu chúng ta ngoại trừ họ Trần ở quận Long Vĩ, còn lại được bao nhiêu dòng họ môn phiệt có thể đặt lên bàn? Những lá hòe kia không ngoan ngoãn rơi vào túi Trần Tùng Phong hắn, chẳng lẽ lại rơi vào đầu những người phàm tục sinh trưởng trong trấn nhỏ sao?

Họ Trần ở Đông Bảo Bình Châu dùng quận Long Vĩ làm đầu, tuy đã yên lặng rất lâu nhưng lạc đà gầy thì vẫn lớn hơn ngựa, mặc dù thanh thế không lớn nhưng cũng là gia tộc ngàn năm, tổ tiên đã từng xuất hiện rất nhiều kiêu hùng nhân kiệt. Cho nên dù là tông môn cường thịnh như vườn Phong Lôi của Lưu Bá Kiều cũng không dám khinh thường, ngay cả loại người như Lưu Bá Kiều cũng sẵn lòng kết bạn với đối phương, xem như là nửa bằng hữu.

Người đọc sách hiếu kỳ hỏi:
- Ngươi tới đây là để tìm vị Nguyễn sư kia, cầu ông ấy đúc kiếm cho ngươi?

Lưu Bá Kiều ngập ngừng ấp úng, nói không rõ ràng.

Ý tứ đại khái là giúp tông môn làm một chuyện, nếu thành công thì vườn Phong Lôi sẽ ra mặt xin Nguyễn sư đúc kiếm cho hắn. Còn như đó là chuyện gì, Lưu Bá Kiều dường như hơi khó nói rõ.

Người đọc sách lại nói:
- Ngươi có biết người của núi Chính Dương cũng đến rồi không, hơn nữa còn là hai chủ tớ.

Lưu Bá Kiều sững sốt, giật mình nói:
- Ta chẳng nghe nói gì cả, là người nào của núi Chính Dương?

Sau đó kiếm tu trẻ tuổi nổi tiếng bá đạo ở vườn Phong Lôi này nhắm mắt lại, hai tay chắp trước ngực, nhỏ giọng cầu khấn:
- Nhất định đừng là Tô tiên tử nghiêng nước nghiêng thành, tiểu tử ta quỳ xuống cầu xin không phải Tô tiên tử đại giá quang lâm, nếu không thì ta có nên xuất kiếm? Tô tiên tử nhìn một cái thì ta đã nhũn ra rồi, làm sao nỡ thi triển phi kiếm được...

Người đọc sách cảm thấy bất đắc dĩ:
- Yên tâm, không phải là Tô tiên tử mà ngươi ngưỡng mộ trong lòng. Đó là vượn trắng hộ sơn, hắn hộ tống cháu gái cưng của Thuần Dương kiếm tổ Đào Khôi núi Chính Dương.

- Lão Thôi huynh đúng là phúc tinh của ta! Không phải Tô tiên tử thì mọi chuyện êm đẹp rồi!
Lưu Bá Kiều lập tức vui vẻ, cười ha hả nói:
- Sợ hắn cái gì? Ta còn sợ một con súc sinh già sao? Vườn Phong Lôi chúng ta có thể sợ bất cứ ai, nhưng sẽ không sợ núi Chính Dương hắn!

Người đọc sách do dự một thoáng:
- Vườn Phong Lôi và núi Chính Dương vốn là kiếm đạo chính tông cùng gốc cùng nguồn, vì sao lại không thể tháo gỡ nút thắt?

Vẻ mặt Lưu Bá Kiều ngưng đùa cợt, trầm giọng nói:
- Thôi Minh Hoàng, sau này huynh đến vườn Phong Lôi, nhất định đừng nói với người ta những lời như vậy dù chỉ nửa chữ.

Người đọc sách thở dài.

Vườn Phong Lôi, núi Chính Dương.

Hai bên từ tổ sư kiếm tiên cho đến đệ tử mới nhập môn, bình thường chẳng cần phải một lời không hợp, chỉ cần gặp thôi là đã trực tiếp rút kiếm đối mặt với nhau.

Người gác cổng và quản sự lớn tuổi của dinh quan đột nhiên lo lắng chạy đến ngoài cửa viện. Thôi Minh Hoàng và Lưu Bá Kiều cũng đồng thời đứng dậy.

Quản sự đi vào viện, thi lễ rồi nói:
- Thôi tiên sinh, vừa nhận được một tin tức, núi Chính Dương đã ra tay với một thiếu niên tên là Lưu Tiện Dương.

Lưu Bá Kiều đột nhiên giận dữ:
- Là Lưu Tiện Dương nào?

Quản sự vốn rất tôn kính Thôi tiên sinh, còn như vị công tử không biết tên họ trước mắt này, ông ta lại không hề sợ hãi, chỉ hờ hững trả lời:
- Bẩm vị công tử này, trấn nhỏ chúng ta chỉ có một người tên Lưu Tiện Dương.

Sắc mặt Lưu Bá Kiều biến đổi, cười lạnh nói:
- Hay cho một núi Chính Dương, hiếp người quá đáng!

Vẻ mặt Thôi Minh Hoàng vẫn bình tĩnh, hỏi:
- Tề tiên sinh có ra mặt không?

Quản sự lắc đầu nói:
- Vẫn chưa. Nghe nói thiếu niên kia đã được đưa đến cửa hàng kiếm của Nguyễn sư, đoán rằng dù không chết cũng chỉ còn lại một hơi. Có người tận mắt nhìn thấy ngực của thiếu niên kia bị một quyền đánh nát, làm sao mà sống nổi.

Thôi Minh Hoàng cười cười:
- Cám ơn lão tiên sinh đã thông báo chuyện này.

Quản sự lớn tuổi vội khoát tay:
- Không dám, không dám, chỉ là chức trách thôi, đã làm phiền Thôi tiên sinh rồi.

Sau khi quản sự dẫn người gác cổng rời đi, Thôi Minh Hoàng thấy Lưu Bá Kiều đặt mông ngồi lại ghế đá, bèn nghi hoặc hỏi:
- Chẳng lẽ ngươi đến đây là vì thiếu niên kia?

Sắc mặt Lưu Bá Kiều âm trầm:
- Xem như một nửa đi. Tiếp theo sẽ rất phiền phức, là phiền phức lớn.

Thôi Minh Hoàng hỏi:
- Không chỉ liên quan đến ân oán giữa vườn Phong Lôi và núi Chính Dương sao?

Lưu Bá Kiều gật đầu:
- Không chỉ như vậy.

Người đọc sách khoanh tay ngồi, nhẹ giọng nói:
- Cây muốn lặng mà gió chẳng ngừng. Xem ra ta nên đi lấy lại khối trấn khuê bốn mặt kia rồi, cho dù bị Tề tiên sinh hiểu lầm là thư viện Quan Hồ chúng ta muốn ném đá xuống giếng cũng đành chịu.

Thôi Minh Hoàng đứng dậy:
- Ta đến trường học một chuyến, lát nữa sẽ trở lại.

Sau khi hắn rời khỏi dinh thự ở đường Phúc Lộc, đến miếu thờ mười hai chân thì dừng lại, ngẩng đầu nhìn tấm biển bốn chữ “Đương Nhân Bất Nhượng”.

Dưới ánh mặt trời, người đọc sách đưa tay che trán.

Hắn do dự một hồi, lại xoay người trở về dinh quan.

---------

Trên Đường Phúc Lộc, ông lão tóc trắng cao lớn dắt theo bé gái dung mạo xinh xắn như tượng sứ, cũng không vào nhà lớn Lư gia mà lại đi đến Lý gia. Đã sớm có người chờ đợi ở cửa đón hai người vào nhà. Trong nhà chính treo tấm biển “Cam Lộ Đường”, một ông lão phong thái uy nghiêm đứng lên, đi đến cửa nghênh đón, ôm quyền nói:
- Lý Hồng tham kiến Viên tiền bối.

Vượn già Bàn Sơn của Núi Chính Dương tùy ý gật đầu với gia chủ Lý gia, buông tay bé gái ra, cúi đầu ôn nhu nói:
- Tiểu thư, lão nô ở ngọn núi bên kia chờ cô.

Bé gái ngồi trên ngưỡng cửa nhà chính, tức giận không nói gì.

Gia chủ họ Lý nhẹ giọng nói:
- Tiền bối yên tâm, họ Lý chúng tôi nhất định sẽ đưa Đào tiểu thư ra khỏi trấn nhỏ bình yên vô sự.

Vượn già ừ một tiếng:
- Lần này làm phiền các ngươi giúp chiếu cố tiểu thư, xem như núi Chính Dương thiếu các ngươi một nhân tình. Để ta nói chuyện riêng với tiểu thư một chút.

Gia chủ họ Lý lập tức rời khỏi nhà chính, hơn nữa còn hạ lệnh cho tất cả mọi người trong gia tộc không được đến gần phòng Cam Lộ trăm bước.

Ông lão cũng ngồi xuống ngưỡng cửa, ngẫm nghĩ:
- Tiểu thư, có mấy lời vốn không nên nói với cô, nhưng việc đã đến nước này có giấu giếm cũng không còn ý nghĩa nữa, lão nô sẽ nói hết cho cô biết. Chuyến đi đến trấn nhỏ lần này có lẽ là một ván cờ do người khác dày công sắp đặt, người đàn bà Hứa gia của thành Thanh Phong kia khó thoát khỏi liên quan, có điều bà ta chưa chắc đã là chủ mưu chính. Điểm lợi hại của cái hố này, đó là dù lão nô có phát giác được cũng không thể không nhảy vào. Có một chuyện tiểu thư không biết, chủ nhân của bộ Kiếm Kinh kia từng là một nghiệt đồ kiếm đạo phản bội núi Chính Dương, Kiếm Kinh do hắn tự sáng tạo nên. Theo cách nói của ông nội cô, chỗ đáng quý nhất của bộ Kiếm Kinh này, đó là mặc dù thành tựu kiếm đạo cuối cùng của người viết sách chỉ mò đến ngưỡng cửa kiếm tiên, nhưng nội dung Kiếm Kinh lại nhắm thẳng vào đại đạo. Tiểu thư nghĩ xem, lão tổ Tạ gia vốn qua lại thân thiết với núi Chính Dương chúng ta, tầm mắt của ông ấy lớn biết bao, nhưng vẫn đánh giá bộ Kiếm Kinh này hai chữ “cực cao”.

Kế tiếp giọng nói của ông lão lạnh nhạt hơn mấy phần:
- Mà tên thiên tài kiếm đạo khi sư diệt tổ này khi đến bước đường cùng, đã nương nhờ kẻ địch lâu năm của núi Chính Dương chúng ta là vườn Phong Lôi. Vườn Phong Lôi cũng đã che chở hắn hơn nửa đời. Hắn làm con rùa rút đầu hơn nửa đời người, sau đó vì muốn chứng thực Kiếm Kinh nên đã lặng lẽ rời khỏi vườn Phong Lôi, tìm mấy vị đại kiếm tiên đã chứng đạo, chẳng hạn như lão tổ Tạ gia. Mặc dù bọn họ đều khinh thường nhân phẩm của hắn, nhưng lại khen ngợi những gì mà Kiếm Kinh viết. Lão tổ Tạ gia từng lén nói, Kiếm Kinh đã dung hợp tinh thần kiếm đạo của hai nhà núi Chính Dương và vườn Phong Lôi, nếu bên nào có người tu luyện thành công, vậy thì tranh chấp thuật đạo giữa hai nhà sẽ biết hươu chết về tay ai.

Ông lão trầm giọng nói:
- Cho nên nếu lão nô có thể lấy được bộ Kiếm Kinh này, đưa cho tiểu thư tu hành là tốt nhất. Lui một vạn bước mà nói, cho dù núi Chính Dương chúng ta không lấy được, bị đám người trẻ tuổi của thành Lão Long hay núi Vân Hà kia lấy được cơ duyên, núi Chính Dương cũng có thể nhịn được. Chỉ có một chuyện nhất định không thể nhượng bộ nửa bước, đó là bị đám chó má vườn Phong Lôi lấy được Kiếm Kinh!

Sắc mặt ông lão tái xanh dữ tợn:
- Tiểu thư đừng quên, ở nơi sâu nhất của vườn Phong Lôi, trong sân thử kiếm kia có vị lão tổ của núi Chính Dương chúng ta, cũng là tổ tiên dõng dõi của tiểu thư. Khi xưa lúc núi Chính Dương yếu đuối nhất, bà ấy đã kiên quyết khiêu chiến vườn chủ đương nhiệm của vườn Phong Lôi. Kết quả sau khi đường đường chính chính chết trận, bà ấy chẳng những không được vườn Phong Lôi đưa về núi Chính Dương an táng, ngược lại còn để mặc thi thể phơi nắng. Thậm chí trong đầu còn cắm một thanh trường kiếm của kiếm sĩ vườn Phong Lôi, cố ý để cho người ra quan sát chế giễu!

- Ba trăm năm rồi, suốt ba trăm năm, cho dù núi Chính Dương được công nhận anh tài xuất hiện lớp lớp, nhưng ngay cả một thanh kiếm của vườn Phong Lôi cũng không rút ra được! Các đời kiếm tu của núi Chính Dương phải chịu đựng sự nhục nhã lớn này, núi Chính Dương một ngày chưa diệt vườn Phong Lôi thì vẫn là trò cười cho cả Đông Bảo Bình Châu.

- Vì sao mỗi vị lão tổ của núi Chính Dương ta, sau khi thành tựu kiếm tiên đều không tổ chức lễ mừng, công bố thiên hạ?

Thực ra bé gái đã sớm thuộc nằm lòng những chuyện cũ năm xưa này, nghe đến chai cả tai rồi.

Nhưng lúc trước khi thân nhân trưởng bối nói đến đoạn ân oán phức tạp này, đều cố gắng dùng giọng điệu thản nhiên, không giống như vượn Bàn Sơn tràn đầy căm phẫn, nói thẳng suy nghĩ trong lòng.

Bé gái hỏi với giọng non nớt ngây thơ:
- Bạch Viên gia gia, vậy sao ông không dứt khoát một quyền đánh chết thiếu niên cứng đầu kia? Tuy bây giờ kinh mạch của hắn đã đứt từng khúc, khí tức tan vỡ hỗn loạn, Kiếm Kinh dĩ nhiên cũng bị nghiền nát theo, thần tiên cũng không cách nào khôi phục, nhưng cần phải đề phòng để tránh xày ra chuyện bất ngờ. Lỡ may có người cứu hắn, đồng thời có người lấy được Kiếm Kinh, vậy núi Chính Dương chúng ta phải giải quyết thế nào?

Phương thức truyền thừa của bộ Kiếm Kinh kia rất đặc biệt huyền diệu, không thể truyền bằng lời nói. Giống như được tổ tiên họ Lưu viết chữ trên tường, hoặc là năm xưa phản đồ của núi Chính Dương kia đã để lại một luồng kiếm ý lưu chuyển không ngừng trong cơ thể con cháu, đời đời tương truyền, vẫn chờ con cháu thiên tư trác tuyệt xuất hiện, có thể nắm giữ luồng kiếm ý ẩn chứa nội dung Kiếm Kinh này.

Cho nên chỉ cần thiếu niên chết, người mua sứ của hắn và vườn Phong Lôi sẽ hoàn toàn hết hi vọng. Bộ Kiếm Kinh chưa bao giờ thật sự xuất hiện trên đời kia cũng sẽ tan thành mây khói.

Ông lão cười ha hả nói:
- Nếu lão nô đánh chết thiếu niên kia tại chỗ, trong nháy mắt sẽ bị đuổi ra khoảng trời đất nhỏ này. Đến lúc đó tiểu thư phải làm sao, chẳng lẽ bắt tiểu thư phải một mình đối diện với người của vườn Phong Lôi? Còn nữa, nơi này cấm tiệt tất cả pháp thuật, Nguyễn sư có thể đúc kiếm, có thể giết người, nhưng bản lĩnh cứu người thì chẳng ra gì. Ngoại trừ chuyện này, chẳng lẽ Tề Tĩnh Xuân sẽ ra tay sao? Chắc chắn sẽ không, hôm nay hắn đã là Bồ Tát đất qua sông, bản thân còn khó đảm bảo. Hơn nữa nếu thật sự chọc giận lão nô, chẳng qua là hiện ra chân thân, lão nô muốn xem thử vùng trời đất này có chống được chân thân ngàn trượng của lão nô hay không!

Ông lão đứng lên, khí thế hào hùng nói:
- Tiểu thư, chuyện của thiếu niên ở cầu mái che đã không cần để ý nữa. Chờ lão nô giết người của vườn Phong Lôi, sẽ ở bên ngoài ngọn núi kia chờ cô. Nếu Tề Tĩnh Xuân kia thức thời thì sẽ khoanh tay đứng nhìn, còn nếu hắn dám nhúng tay thì lão nô cũng dám đánh nát hắn. Cho dù Nguyễn sư ra tay thì lão nô cũng muốn chiến đấu với hắn đến cùng, mới xem như không uổng chuyến này!

Bé gái ngẫm nghĩ, cười rạng rỡ nói:
- Bạch Viên gia gia, ông đi đi, không cần lo lắng cho cháu.

Ông lão vui vẻ cười nói:
- Tiểu thư càng không cần lo lắng cho lão nô.

---------

Trong một căn phòng thuộc cửa hàng kiếm bên khe suối, mùi máu tanh nồng nặc tràn ngập, từng chậu máu được bưng ra, sau đó bưng trở vào từng chậu nước trong.

Một ông lão gần như bị thiếu nữ áo xanh bắt tới như xách gà con, đó là ông chủ của tiệm thuốc Dương gia, lúc này đang ngồi trên ghế nhỏ trước cửa sổ, lau vết máu đầy trên tay, trán rỉ ra mồ hôi, sau khi ngẩng đầu lại bất đắc dĩ lắc đầu nói:
- Nguyễn sư, thương thế của thiếu niên này thật sự quá nặng, nếu là ở ngoài trấn nhỏ...

Nguyễn sư phụ khoanh hai tay lại nghiêm mặt nói:
- Mấy lời vô ích thì đừng nói nữa.

Ông lão đành phải cười khổ.

Mình quả thật nói lời vô ích, nếu ở bên ngoài trấn nhỏ thì cũng không cần mình ra tay nữa.

Thiếu nữ áo xanh Nguyễn Tú nhìn chằm chằm vào chiếc lá hòe đặt ở trán thiếu niên nằm trên giường bệnh, lúc này đã ảm đạm, màu xanh lá vẫn là màu xanh lá, nhưng lại không có một chút xanh tươi nào. Nàng đột nhiên quay đầu tức giận hỏi:
- Không phải trước đó ông đã nói, chỉ cần Trần Bình An lấy ra chiếc lá hòe của hắn, Lưu Tiện Dương sẽ có một nửa cơ hội sống sao?

Ông chủ già của tiệm Dương gia thở dài nói:
- Nếu chủ nhân của lá hòe bị thương nặng như vậy, sau đó được tổ tiên lá hòe phù hộ, đương nhiên là có năm phần cơ hội cứu sống. Nhưng dùng cho người khác hưởng thụ phúc đức bảo hộ thì lại là chuyện khác.

Nguyễn Tú giận dữ quát lên:
- Họ Dương kia! Vậy tại sao lúc trước ông lại nói hưu nói vượn, bảo rằng có năm phần hi vọng? Vì sao không nói sớm!

Vẻ mặt ông lão như đưa đám, vô cùng ủy khuất:
- Khi đó nếu lão phu không nói như vậy, e rằng thiếu niên kia chưa chết thì lão phu đã bị cô đánh chết rồi.

Nguyễn Tú giận đến sắc mặt trắng bệch, đang muốn mở miệng mắng người.

Người đàn ông bỗng trầm giọng nói:
- Tú Tú, không được vô lễ với ông chủ Dương.

Nguyễn Tú cắn chặt răng, im lặng không nói gì.

Người đàn ông trầm mặc một lúc, liếc nhìn ông chủ già đang ngây người như phỗng, chậm chạp không có động tĩnh, bỗng nhiên bùng phát như sấm mùa xuân, bắt đầu mắng như tát nước:
- Ông chủ Dương, ngươi con mẹ nó ngồi trơ ra như khúc gỗ ở đây, muốn chết à?

Đụng phải một cặp cha con như vậy, ông lão đúng là khóc không ra nước mắt, quan trọng là còn không dám lộ ra một chút bất mãn nào, đành phải kiên trì tiếp tục thử cứu ngựa chết.

Từ đầu đến cuối thiếu niên giày cỏ vẫn không la lối, cũng không gào khóc, chỉ lần lượt bưng nước ra cửa rồi lại bưng vào, từng chậu máu đổi thành từng chậu nước trong.

Lại một khắc đồng hồ (mười lăm phút) trôi qua, ông chủ tiệm thuốc cũng cực kỳ bực bội, cúi đầu nhìn chậu nước trong kia, đột nhiên đập tay vào nước làm văng lên vô số bọt nước, sau đó ngẩng đầu vô cùng bi phẫn nói với Nguyễn sư phụ:
- Nguyễn sư! Ông cứ dứt khoát một kiếm đâm chết ta cho xong, ông đây chỉ là một kẻ bán thuốc chứ không phải là thần y cải tử hoàn sinh!

Người đàn ông làm nghề nguội nhíu mày từng chút.

Ông lão lập tức rụt cổ lại.

Thiếu niên kia cuối cùng lên tiếng:
- Ông chủ Dương, thử lại lần nữa xem.

Khi ông lão quay đầu nhìn về phía thiếu niên, ánh mắt của thiếu niên vẫn trong sáng, nói lớn hơn một chút:
- Thử lại lần nữa xem!

Ông lão thở ra một hơi khí đục, trong lòng không nỡ nói:
- Cậu bé, lão phu thật sự bất lực rồi.

Thiếu niên gian nan nặn ra một nụ cười:
- Ông chủ Dương, cầu xin ông.

Vẻ mặt ông lão mệt mỏi, vẫn lắc đầu.

Một chút mong đợi cuối cùng còn sót lại trong mắt thiếu niên giày cỏ cũng đã tan biến.

Hắn ngồi xổm để chậu rửa mặt xuống, sau đó ngồi đến bên giường, cầm bàn tay đã hơi lạnh của thiếu niên cao lớn, nặn ra một nụ cười còn khó coi hơn đau khổ, nhẹ giọng nói:
- Ta sẽ trở lại.

Thiếu niên đứng dậy rời khỏi phòng, đi tới chỗ ngưỡng cửa bỗng xoay người lại, nhìn cha con Nguyễn gia và ông chủ già, khom lưng cảm ơn ba người vẫn luôn bận rộn đến bây giờ.

Thiếu niên bước qua ngưỡng cửa.

Ánh mặt trời hơi chói mắt, thiếu niên dừng lại một chút, sau đó bước nhanh về phía trước.

Ông trời không cho công đạo, không sao, tự ta sẽ đi đòi, có thể đòi được bao nhiêu thì hay bấy nhiêu.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website MeTruyenVip.com
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
DieuHau
20 Tháng sáu, 2021 02:17
Bác có thể chỉ rõ hơn ảnh bản đồ được không ? em tìm mãi không thấy bác ạ
09115100
18 Tháng sáu, 2021 17:28
Hay quá b ơi
letrunghieu20xx
18 Tháng sáu, 2021 01:14
Thực sự hi vọng dịch giả có thể dịch được đến cuối. Bộ truyện cực kì hay
Hoa Hướng Dương
16 Tháng sáu, 2021 09:09
Truyện hay. Dịch giả dịch rất tốt, hy vọng bộ này sẽ dc dịch Full. Cảm ơn dịch giả
xxleminhxx
16 Tháng sáu, 2021 06:16
1 chương truyện này quá dài các đạo hữu @@ dịch giả cứ từ từ
nhongcon_pupa
14 Tháng sáu, 2021 19:16
Chúc mừng truyện đã cán mốc chương thứ 50! Cảm ơn Cá Cảnh rất nhiều!
Nguyễn Quốc Thịnh
09 Tháng sáu, 2021 21:40
hay mỗi tội dịch chậm quá
Hieu Le
03 Tháng sáu, 2021 00:47
Dịch tốt quá. bộ này rất khác biệt.Trấn nhỏ có vẻ bình thường nhưng có một lớp màn mỏng của sự bí ẩn như có như không. rất đáng mong chờ.
nhongcon_pupa
23 Tháng năm, 2021 07:04
Vài dòng lan man - Chương 6: - Chương 6 kể về ba mảnh đời của ba đứa trẻ có xuất thân và cuộc sống khác nhau tại trấn nhỏ, chứ không chú trọng vào việc chôn phục bút hay tình tiết trong truyện. À, ngoại trừ thân thế của tỳ nữ Vương Chu/Trĩ Khuê, nhưng hãy tạm gác cô nhóc này sang cho những lần bình khác. - Có lẽ câu nói “Người ăn đất cả đời, đất ăn người một lần” cũng phần nào miêu tả được cuộc sống của Trần Bình An trong suốt khoảng thời gian học việc tại lò gốm. Gốm được nung từ đất, cậu nhóc nhà nghèo phải theo ông sư phụ họ Diêu đi khắp nơi bốc đất cho vào miệng nhai, nghiền ngẫm mùi vị để chọn loại đất phù hợp. Tớ hơi thắc mắc, dù là quen tay hay việc hay kinh nghiệm đầy mình, việc Trần Bình An có thể biết được tính chất đất đai, ước lượng gốm vỡ để biết nguồn gốc xuất xứ thuộc lò gốm nào, cho thấy cậu nhóc này có khả năng quan sát nhạy bén và tâm tư tỉ mỉ chứ không hề ngốc nghếch hoặc tư chất kém cỏi như những người xung quanh thường chỉ trích cậu. Có lẽ đây là một đặc điểm ngầm để giúp cậu có được cơ hội bức phá sau này chăng? 1 dặm của TQ = 500m 60 dặm = 30 000m = 30 km Đây không phải là một quãng đường ngắn, đặc biệt là trong hoàn cảnh như Trần Bình An phải trèo núi băng rừng trong đêm tối, trời lại đổ mưa như trút nước. Tớ tự xét bản thân chạy được tầm 8km là đổ mồ hôi mẹ mồ hôi con, thở hồng hộc như con ki ki nhà hàng xóm rồi chứ nói gì đến 30km! Vậy mới thấy được ý chí sinh tồn của cậu nhóc này mãnh liệt đến mức nào, và phải vị tha tới mức nào mới nhận ra được rằng “trên đời ngoại trừ cha mẹ thì không ai có nghĩa vụ phải đối xử tốt với ngươi” khi tuổi đời chưa tới 12 năm. - Tống Tập Tân học thức đầy bụng, đánh cờ tiến bộ thần tốc ngày đi ngàn dặm, Tống Tập Tân tâm tư già dặn trước tuổi, tham vọng vươn cao, Tống Tập Tân phong lưu khoái hoạt, sống thảnh thơi nhàn nhã. Trái với hàng xóm Trần Bình An, cuộc đời của cậu thiếu niên này quá bằng phẳng và rộng mở, thế nhưng cậu lại luôn tìm hình tượng người cha để lấp đầy khoảng trống trong tâm hồn mình. Người xưa thường nghẹn ngào bởi câu “người đầu bạc tiễn kẻ đầu xanh”, nhưng mấy ai hiểu được nỗi đau của kẻ đầu xanh bị người đầu bạc vứt bỏ? Khi Tống Tập Tân dắt theo cô tỳ nữ Trĩ Khuê nghe kể chuyện dưới gốc hòe (C.5), cậu phát hiện rằng cô tỳ nữ bắt đầu trổ mã, trước đó thậm chí còn mua rượu chôn rượu xuống đất, hệt như một người cha chôn bình Nữ Nhi Hồng để chuẩn bị cho sau này gả đứa con gái rượu vào nhà chồng. Đồng thời, cậu luôn xem vị thầy dạy học trong trường làng , Tề tiên sinh, thành hình tượng gương mẫu của một người cha nghiêm khắc. Tống Tập Tân đánh cờ quá giỏi, giỏi đến mức thư đồng Triệu Diêu phải cố gắng nhiều năm liền mới có thể ngang ngửa năm ăn năm thua với lối đánh cù nhây của cậu, thế nhưng chỉ cần Tề tiên sinh “tự mình hạ thánh chỉ” (C.6) thì y như rằng Tống Tập Tân sẽ vâng lời mà đến. Qua những hành động như “tranh công ngẩng đầu cười hỏi”, “còn có thể tiễn tiên sinh”, “sửng sốt, hơi lúng túng, lấy can đảm” để chất vấn câu dặn dò của ông giáo họ Tề, tớ chỉ thấy được hình ảnh của một cậu nhóc thông minh ngỗ nghịch tìm cách thu hút sự chú ý của người cha nghiêm khắc mà thôi, chứ đâu còn những nét già dặn trước tuổi đầy tham vọng vươn cao nữa. - Thư đồng Triệu Diêu là nhân vật vừa xuất hiện trong chương 5, mặc áo xanh, cực kì cố chấp với việc thành – bại – được – mất, rất tuân thủ theo quy củ nghiêm ngặt. Có thể thấy đây là một “ông cụ non” rất biết vâng lời và thuộc hàng ngũ con ngoan trò giỏi, sặc mùi quân tử ... Tàu, nhưng có thể được chọn làm thư đồng dự bị (vì lựa chọn đầu tiên của Tề tiên sinh là đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương) ắt cũng có những năng lực đặc sắc riêng. Thật đáng mong chờ tác giả sẽ phát triển tuyến nhân vật ngay đơ thẳng cứng này như thế nào.
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:09
Cảm ơn leminh :D
nhongcon_pupa
21 Tháng năm, 2021 08:08
Vài dòng lan man - Chương 5: - Trong chương 1, chúng ta có lời đồn về nguồn gốc của Tống Tập Tân như sau: “Vị đại nhân kia sợ thanh danh bị gièm pha, quan giám sát trong triều tố cáo, cho nên cuối cùng một mình trở lại kinh thành báo cáo công việc, giao đứa trẻ cho quan viên thay thế có quan hệ thân thiết giúp trông coi chiếu cố”. Trong chương 5, chúng ta lại có thêm một “nguồn tin” khác nói về Tống đại nhân: “quan tiền nhiệm Tống đại nhân là người được lòng dân nhất. Tống đại nhân không giống như những quan lão gia trước đó ngồi tít trên cao, ông chẳng những không trốn trong dinh quan tu thân dưỡng khí, cũng không đóng cửa từ chối tiếp khách, một lòng nghiên cứu học vấn ở thư phòng, mà là tự tay làm tất cả công việc ở lò gốm, quả thật còn giống dân chúng thôn quê hơn cả thợ gốm. Trong hơn mười năm, vị Tống đại nhân vốn đầy vẻ trí thức này đã phơi nắng đến mức nước da đen kịt sáng bóng, trang phục ngày thường không khác gì một anh nông dân, đối nhân xử thế chưa từng lên mặt.” Quả là tam sao thất bản, khó biết đường đâu mà lần! Tuy nhiên nếu xét về mặt hàm ý, tin đồn đầu tiên có phần ác ý, muốn dè bỉu vị quan to họ Tống này làm con nhà lành có chửa, sợ bị mất uy tín nên đành phải chạy về kinh thành lánh nạn, bỏ luôn cả đứa con riêng cho người dưng chăm sóc. Nếu như vậy thì mẹ của Tống Tập Tân đâu? Không lẽ vị quan kia muốn bỏ đứa con nhưng lại kéo theo người mẹ trở về kinh? Nếu xét theo lẽ thường thì làm thế không khác gì đang lạy ông tôi ở bụi này, hoàn toàn không hợp lý! Chúng ta hãy tạm xem loại tin đồn này được bắt nguồn từ những buổi đi buôn, đi chợ của các thím, các bác trong trấn vậy. Tin đồn thứ hai có nhiều thông tin chi tiết hơn, lại còn có nguồn gốc từ “các thế gia vọng tộc” (C.5). Phải biết rằng phủ quan và ngõ Đào Diệp là hàng xóm với nhau trên đường Phúc Lộc, vì vậy người đọc mạn phép đoán rằng tin đồn này được những người hầu trong phủ nghe lỏm qua những lúc trà dư tửu hậu của các ông lớn, sau đó lén truyền tai với nhau. Dù thế nào đi nữa, nhờ có những thông tin bên lề này mà người đọc có thể xác định một số thông tin như sau: 1. Quan giám sát Tống đại nhân nhậm chức hơn 10 năm mới về kinh thành. Trong thời gian làm quan, Tống đại nhân rất khiêm nhường và rất có hứng thú trong việc chế tạo đồ gốm. 2. Tống Tập Tân trạc tuổi Trần Bình An, tức là tầm 14 tuổi (C.1). Tống Tập Tân được sinh ra và lớn lên trong khoảng thời gian ông cha vẫn đang còn làm quan tại trấn nhỏ. 3. Mẹ của Tống Tập Tân là người bản xứ của trấn, hay là người đến từ xứ khác như Tống đại nhân? Vì sao không có ai nhắc đến? Vấn đề này có lẽ sẽ được giải đáp trong tương lai. 4. Tống Tập Tân vẫn luôn có phán đoán riêng về thân thế và nguồn gốc của gia tộc họ Tống, hơn nữa vẫn có khả năng còn ngầm giữ liên lạc nên mới quyết định đi kinh thành trong 1 tháng tới (C.1) - Lão tiên sinh kể chuyện là người đến từ xứ khác. Hẳn mọi người còn nhớ đến sự kiện nộp phí vào trấn bằng cái túi thêu (C.2), vậy đây hẳn là một nhân vật cao thâm khó dò khác tiến vào trấn với mục đích riêng. Tạm không nhắc đến chuyện cổ tích giết rồng 3000 năm trước, chỉ nói về câu chốt của lão: “Trên đời tuy đã không còn chân long, nhưng những loài thuộc họ rồng như giao, cầu, ly ... vẫn thật sự sống ở thế gian, nói không chừng đang ... Nói không chừng đang ẩn náu bên cạnh chúng ta, thần tiên đạo giáo gọi đó là rồng ẩn dưới vực sâu!” Hẳn mọi người còn nhớ con rắn mối lì đòn, kiên quyết bò xuống gầm giường của Tống Tập Tân (C.1). Nguyên văn về tên của con vật này là 四脚蛇 (tứ cước xà), nghĩa là con rắn có 4 chân, trên đầu lại có cục u như muốn mọc sừng, lẽ nào đây là đời sau của con chân long trong truyền thuyết? Nếu đúng là vậy, vì sao nó lại muốn vào nhà họ Tống cho bằng được? Truyện Trung Quốc hay có câu “rồng trong loài người” để nói về những nhân vật tài năng xuất chúng. Tống Tập Tân có xuất thân không tầm thường, lại được con cháu của rồng muốn nương nhờ, lẽ nào cậu nhóc này có số làm vua, hay thậm chí có xuất thân từ hoàng tộc? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau. -Xuất thân của cô tỳ nữ Trĩ Khuê cũng li kì không kém cậu chủ nhà họ Tống của cô. Người thì nói “một cô gái xứ khác ăn xin dọc đường đến nơi này, bất tỉnh trước cửa nhà Tống Tập Tân, nếu không phải có người phát hiện sớm thì đã đi gặp Diêm Vương chuyển thế đầu thai”, người khác lại bảo “ống đại nhân đã bảo người ta mua cô nhi từ nơi khác, tìm cho đứa con riêng Tống Tập Tân một người thân thiết biết nhân tình ấm lạnh, nhằm bù đắp một ít thiệt thòi khi cha con không thể nhận nhau.” Thật đến là khổ với giới “bà tám” trong trấn! May thay còn có câu nói của Tống Tập Tân về Trần Bình An, rằng “đời này hắn đã làm một chuyện có ý nghĩa” và Trĩ Khuê lập tức “lông mi hơi run rẩy”, chúng ta có thể tạm đoán rằng Trần Bình An chính là người đã phát hiện Trĩ Khuê đang nằm trong đống tuyết. Nếu đúng như vậy thì vì sao Lưu Tiện Dương lại tinh ý phát hiện “ngươi giúp nha đầu Vương Chu kia xách nước một lần, sau đó cô ấy lại không nói chuyện tán gẫu với ngươi nữa” (C.4)? Giữa hai nhân vật này còn có gúc mắc gì chưa nói rõ chăng? Lại một lần nữa, chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau.
xxleminhxx
18 Tháng năm, 2021 12:01
hay quá bác :D
nhongcon_pupa
18 Tháng năm, 2021 06:05
- Qua những dòng miêu tả về cậu thiếu niên đại ca xóm dưới Lưu Tiện Dương, người đọc không khỏi liên tưởng đến hai nhân vật Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong bộ truyện trấn web Đại Đường Song Long ngày xưa của TTV. Qua những hành động rất nhỏ như cố ý đi vòng qua đống tro tàn của lá bùa vừa đốt; được Trần Bình An tri hô cứu mạng thì lấy danh nghĩa đi bắt nạt cậu thiếu niên nhà nghèo mỗi ngày nhưng thực chất có ý ngầm muốn bảo vệ, sợ đám con nhà giàu đến báo thù hay chặn đánh; những lúc Trần Bình An gặp khốn khó thì giới thiệu việc làm ở lò gốm hay đi đào giếng ... Có lẽ Lưu Tiện Dương là hình tượng tiêu biểu cho mọi mong muốn của những đứa trẻ trong xóm nghèo: có tình có nghĩa, cao lớn khỏe mạnh, dòng dõi binh gia, làm việc gì cũng thành thạo, hào sảng và đặc biệt là đầy khí phách cóc ngán bố con thằng nhà giàu nào. Đến cả Trần Bình An còn thấy được Lưu Tiện Dương như một viên đá quý chưa được mài giũa, nói gì đến ba ông sư phụ lần lượt muốn nhận cậu ta làm đồ đệ. Đầu tiên có ông giáo họ Tề muốn miễn giảm học phí để cậu thiếu niên tiếp tục tới trường, thậm chí còn muốn bỏ tiền ra thuê làm thư đồng nhưng bị từ chối. Sư phụ làm gốm họ Diêu sau khi nhận cậu làm đại đệ tử thì cưng như trứng mỏng, lỡ tay đánh Lưu Tiễn Dương rướm máu đầu thì lo lắng không thôi. Cuộc sống xoay vần, lão Diêu qua đời, đến phiên sư phụ thợ rèn họ Nguyễn đến từ xứ khác chấm trúng cậu đại ca xóm dưới ngay và luôn, thậm chí còn nhận xét đây là một kì tài luyện võ, chứ đâu như lúc nhìn thấy Trần Bình An người ngợm đen nhẻm thì sút thẳng từ vòng ... phỏng vấn học việc! Phải nói đây là một nhân vật rất thú vị, tương lai ắt là người hành hiệp trượng nghĩa. Thật đáng mong chờ thay! - @Lạc mầm non đoán quá chuẩn! Vị đạo sĩ trẻ mãi không già tiếp tục xuất hiện tại chương này. Trấn nhỏ như có màn sương bí ẩn như có như không, và vị đạo sĩ này cũng không ngoại lệ. Trấn nhỏ có hơn sáu trăm hộ gia đình (C.3), vậy mà trong nhiều năm liền chưa từng có người rút trúng quẻ Hạ? Là do đạo sĩ giở trò, hay là do mệnh của người dân tại đây đặc biệt tốt? Con chim sẻ như có linh tính vì sao không có hứng thú đồng tiền của Trần Bình An (C.3), mà lại thích chí ngậm tiền của Tống Tập Tân? Đạo sĩ không quan tâm tới tiền bạc, nhưng vì sao lại cuống cuồng “thà giết lầm còn hơn bỏ sót”, muốn xem bói cho người dân trong trấn nhỏ, và nếu tiền bạc không quan trọng thì phí trả công đoán vận là gì? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải. Đạo sĩ từng đưa ra 3 lời đoán vận. Trần Bình An (C.3): “ Số mệnh tám thước đừng cầu một trượng.” Lưu Tiện Dương (C.4): “Chỉ mong năm nay được thịnh vượng, ai ngờ số mệnh có tai ương.” Đôi chủ tớ Tống Tập Tân (C.4): “Hồ nước đầy... ếch kêu hỗn loạn, thứ đâm lòng người là nhân tâm. Nơi này công danh bèo trên nước, chỉ cần gió thổi dạt bốn phương! Trạng nguyên vốn đến từ nhân gian, tể tướng chỉ là kẻ trên đời. Học theo tiên nhân danh tiếng lớn, đắc ý hả hê tinh khí thần!” Dự là Trần Bình An đoản mệnh, Lưu Tiện Dương gặp bất trắc, chủ tớ Tống Tập Tân cuối cùng cũng có thể toại nguyện, từ cá chép hóa thành rồng, đường công danh một bước lên trời. Không biết chư vị đồng đạo nghĩ thế nào về 3 câu đoán vận này? - Bản đồ trong chương 4 đã trải rộng hơn nhiều. Tớ đã thêm vào lò gốm, con suối, đường cái, đồng thời thêm vẽ thêm ảnh minh họa cho ngõ Đào Diệp và thay đổi vị trí của ngõ Nê Bình, ngõ Hạnh Hoa, giếng Thiết Tỏa, trường làng, rừng trúc. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
16 Tháng năm, 2021 06:32
Vài dòng lan man - Chương 3: - Người giàu sang, kẻ nghèo hèn. Sự cách biệt giàu nghèo luôn là đề tài được nhắc đến xưa nay, trong đời thật cũng như trong những dòng thơ văn. Trấn tuy nhỏ, nhưng sự khác biệt giữa hai tầng lớp này lại hiện rõ mồn một qua ánh mắt của cậu thiếu niên nhà nghèo Trần Bình An: “Con đường bên kia được lót bằng nhiều phiến đá xanh lớn, trời mưa cũng sẽ không đạp văng bùn lầy tung tóe. Trải qua người ngựa xe cộ giẫm đạp nghiền ép trăm ngàn năm, những phiến đá xanh phẩm chất cực tốt đó từ lâu đã được mài phẳng nhẵn bóng như gương.” Đường đã đẹp, cái tên của con đường đương nhiên phải làm toát lên cái nét cao sang quyền quý của các tộc họ và dinh thự quan lại đặt tại đây, cho nên lấy cái tên “Phúc Lộc”. Trần Bình An chân lấm tay ... bóc đất nặn phôi quanh năm, lại thật thà chân chất nên nào có quen với việc đặt chân lên con đường đẹp đẽ như vậy; đến mức “hơi thấp thỏm, bước chân chậm đi, lại có phần tự ti, không kìm được cảm thấy giày cỏ của mình làm bẩn mặt đường.” Tâm trạng của cậu thiếu niên trở nên lo âu bội phần khi đứng trước bức tường cao cửa rộng của nhà họ Lư, thậm chí còn cho rằng hành động “dùng tay kẹp góc phong thư” vì sợ ... bẩn của người hầu trong nhà, cũng như việc “xoay người bước nhanh vào trong nhà, đóng sập cánh cửa lớn”, không nói không rằng là điều hiển nhiên, chứ không phải là loại thái độ xem thường người dân xóm nghèo. Mà không chỉ có mỗi nhà họ Lư, quá trình giao thư cho bảy nhà quyền quý còn lại cũng “bình thường như vậy”, cũng lạnh nhạt không kém. Người đọc không khỏi thở dài, sau đó giật mình nhận ra rằng thay vì tác giả lồng những tình tiết miệt thị, “chứng tỏ đẳng cấp hơn người” thường thấy trong truyện mạng, sự thờ ơ lạnh lùng trong cách ứng xử giữa các nhân vật như thế này lại “thật”, lại đau thấu vào lòng hơn rất nhiều. - Trái ngược hẳn với đám nhà giàu sống ở đường Phúc Lộc, đoạn đối thoại kì kèo vài đồng xu lẻ xem bói, nhưng lại đầy hơi ấm giữa người với người của đạo sĩ nghèo và cậu thiếu niên nghèo ... còn hơn giúp người đọc thấy được một nét đẹp khác trong con người của Trần Bình An. Cậu không bị ảnh hưởng bởi sự giàu sang tại ngõ Đào Diệp, không màng đến đường tài lộc eo hẹp đến mức bữa no bữa đói (C.1) của bản thân, mà chỉ muốn dùng hết số tiền kiếm được từ việc đưa thư để mua một lá bùa về đốt cho hai đấng sinh thành quá cố của mình. Đáng khen, đáng thương thay! - Bản đồ vẽ trấn nhỏ đã được thêm vào các chi tiết như hình vẽ minh họa cho Trường làng, Rừng trúc, Miếu Con Cua, Đường Phúc Lộc, Ngõ Đào Diệp, Phủ quan. Những vị trí của các địa danh trên được sắp xếp theo tưởng tượng của người đọc, sẽ được cập nhật cho chính xác hơn khi qua những câu miêu tả của nhân vật trong các chương sau. Nếu mọi người có cao kiến nào khác, xin hãy thẳng thắn góp ý chứ đừng ngại ngùng chi. Đều là fan của Kiếm Lai cả. (Ảnh được đăng tại forum của TTV)
nhongcon_pupa
15 Tháng năm, 2021 07:23
- Trần Bình An mưu sinh kiếm sống qua ngày bằng công việc phát thư từ ngoài trấn, nhờ đó người đọc mới có thể theo dấu chân của cậu thiếu niên nhà nghèo tham quan khung cảnh bên trong trấn nhỏ. Dưới đây là bản đồ phác họa sơ về các địa điểm được đề cập trong chương 2 và mũi tên chỉ hướng đi của Trần Bình An từ ngõ Nê Bình đến cổng làng. Những vị trí của giếng Thiết Tỏa, ngõ Hạnh Hoa, trường làng, miếu Con Cua sẽ được chỉnh sửa lại khi các nhân vật trong truyện miêu tả kĩ hơn xuyên suốt các chương. (ảnh được đăng tại forum của TTV) - Qua hai chương đầu tiên, người đọc có thể phần nào hiểu được bản chất chịu khổ chịu tìm tòi học hỏi của Trần Bình An: gà chưa gáy sáng đã thức dậy, "lén học lỏm" các bài giảng tại ngôi trường làng, chăm chỉ luyện tập các tư thế nặn phôi dù không còn liên quan tới nghề gốm nữa (C.1) - Trấn nhỏ ở nơi xa xôi hẻo lánh, nhưng bỗng có một tốp người ăn mặc giàu sang, "áo quần dày cộm", "chắc hẳn là rất ấm áp, có thể chịu lạnh được" xếp hàng chờ vào trấn. "Trấn nhỏ" nhỏ như cái ... lỗ mũi nhà người ta, cổng trấn rộng mở, đáng lý ai muốn ra muốn vào đều tùy ý, nhưng vì sao những con người quyền quý này dường như phải tuân thủ theo một quy tắc nào đó để tiến vào? Thân phận của họ là gì? Toàn bộ lò gốm đã đóng cửa, vậy vì sao họ phải lặn lội tới nơi này? Vì sao phải nộp "một cái túi thêu nhỏ" cho tay gác cổng lôi thôi, chua ngoa, mê ngắm gái và keo kiệt đến mức muốn ăn chặn mấy đồng xu lẻ của Trần Bình An? Chúng ta hãy cùng hạ hồi phân giải trong các chương sau
Hieu Le
14 Tháng năm, 2021 09:16
Dịch có tâm thực sự xD
nhongcon_pupa
14 Tháng năm, 2021 05:47
Vài dòng lan man - Chương 1: - Rất cảm ơn anh em dịch giả nhà Cá Cảnh quyết định theo dịch bộ truyện rất hay này. Nếu fishscreen có đọc thấy, xin cũng đừng ngạc nhiên. Tôi chỉ là một member cũ của forum gia nhập hơn 11 năm về trước thôi. - Bản thân tôi không thể nói là chưa từng đọc qua Kiếm Lai, nhưng tuyệt đối không quá trăm chương dịch (do chưa có người cán mốc này), càng chưa từng nhìn qua bản convert, nên đây xem như là đọc Kiếm Lai lại lần thứ 2. Xin phép dùng đôi mắt và tâm thái của một người lần đầu đọc truyện để viết lan man theo từng chương. - Ngõ Nê Bình (泥瓶), nê là đất, bình là chiếc bình chiếc lọ, có thể hiểu nôm na là hẻm bình đất, vừa nghe qua tên đã hình dung ra được con hẻm này bình dân mộc mạc đến mức nào. Họ Trần, tên Bình An - Trần Bình An - một cái tên không thể nào bình thường hơn, hệt như tên con hẻm. Đã vậy người ngợm còn vừa gầy vừa đen. Tác giả vốn ưu ái giới cậu thiếu niên này ngay từ lúc truyện được bắt đầu, nhưng tôi vẫn không khỏi phải bật cười vì suýt nữa đã cho rằng đây chỉ là một cậu nhóc nhà quê thuộc tuyến nhân vật phụ nào đó mà thôi. Quy mô của trấn không lớn, không vừa, nên chỉ có thể là trấn nhỏ, không có tên riêng, đủ để thấy nơi này nằm ở nơi khỉ ho cò gáy nào đó không đáng nhắc tới. Tuy nhiên tác giả đã vớt vát lại một chút hứng thú của người đọc qua giới thiệu về nghề đồ sứ trứ danh của trấn. Tay nghề truyền đời của dân trong trấn nhỏ rất tốt, được triều đình ưu ái giao cho trọng trách làm đồ cúng tế lăng mộ, thậm chí còn có cả quan viên đến giám sát hàng năm. Ngõ Nê Bình, cậu nhóc Trần Bình An, trấn nhỏ không tên, nghe qua thì chẳng có gì đáng để chú ý, nhưng khi ráp vào với chi tiết có liên quan đến triều đình thì nó trở nên có gì đó bất thường ngay. Có quan chức thay nhiệm kì hàng năm, có sắc phong “phụng chiếu sản xuất đồ dùng cúng tế lăng mộ”, ngay cả một cái ngõ cũng cố đào ra cho được cái tên Nê Bình theo truyền thống làm nghề gốm, thì vì sao trấn nhỏ lại không có tên? Vì không có ai dám đặt tên, vì kiêng kỵ, hay là vì đang ẩn dấu huyền cơ? Tôi từng đọc qua Tuyết Trung Hãn Đao Hành, tin tưởng rằng ngòi bút sắc bén của tác giả sẽ đưa người đọc từ bất ngờ này đến bất ngờ khác xuyên suốt bộ truyện này. Vì đây là chương đầu tiên nên các nhân vật chỉ đang lần lượt xuất hiện, dù có huyền cơ thì vẫn chưa thể bàn luận được. Lão sư phụ họ Diêu, lão thợ rèn họ Nguyễn ở ngõ Kỵ Long, thân thế con riêng của hàng xóm lâu năm Tống Tập Tân, tỳ nữ Trĩ Khuê, thiếu niên áo gấm và lão già, người đàn ông trung niên và con cá, con rắn mối có cục u trên đầu dưới gầm giường. Từng chi tiết tưởng chừng như rất nhỏ cùng nhau đắp nặn thành một bức tranh làng quê muôn màu muôn vẻ đời thường, cộng thêm tiết tấu chầm chậm của truyện khiến tôi có cảm giác trang trải bình yên đến lạ. Có lẽ đây là cái hồn, cái nét riêng của bộ truyện này, khiến mỗi lần tôi đọc Kiếm Lai phải lấy tâm thái bình thản để trải nghiệm từng câu từng chữ trong truyện. - Tôi có thấy một lỗi chính tả bé xíu trong chương truyện hơn vài ngàn chữ, là "sửng sốt" chứ không phải "sững sốt". Nếu dịch giả có liếc qua dòng này, xin hãy tiện tay sửa lại luôn. Xin cảm ơn bạn đã theo dịch bộ truyện này lần nữa.
tuan_ohyeah
05 Tháng năm, 2021 17:27
tuy ko đọc truyện dịch nhưng có chương mới là vô like truyện hay
longchien0123
22 Tháng tư, 2021 09:37
Dịch giả dịch tốt thật
Phan Thanh Bình
21 Tháng tư, 2021 17:50
Cảm ơn dịch giả, cơ mà 1-2 năm nữa quay lại đọc :joy:
GERParadox
19 Tháng tư, 2021 19:22
Cảm ơn dịch giả.
CaiQuan
19 Tháng tư, 2021 12:06
ủng hộ
bolynu
18 Tháng tư, 2021 11:17
up ủng hộ bác dịch
xxleminhxx
18 Tháng tư, 2021 05:15
yeah yeah
bưởi chua
07 Tháng tư, 2021 21:06
dịch rất hay đấy...thanks dịch giả
BÌNH LUẬN FACEBOOK